chore: Swedish translations

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-04 14:04:35 +05:30
parent de9c04ff18
commit 084b446ae1

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,6 +178,23 @@ msgstr "Accepterad"
msgid "Accepted At" msgid "Accepted At"
msgstr "Accepterad" msgstr "Accepterad"
#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Access Key"
msgstr "Åtkomst Nyckel"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97
msgid "Access key"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
msgid "Account Name" msgid "Account Name"
msgstr "Konto Namn" msgstr "Konto Namn"
@ -199,8 +216,8 @@ msgstr "Konto namn erfordras"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder" msgstr "Åtgärder"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:454 #: frontend/src/pages/Deal.vue:540 frontend/src/pages/Lead.vue:406
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:453 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:432 frontend/src/pages/MobileLead.vue:339
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet" msgstr "Aktivitet"
@ -358,6 +375,10 @@ msgstr "Belopp efter rabatt"
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel uppstod" msgstr "Ett fel uppstod"
#: frontend/src/data/document.js:63
msgid "An error occurred while updating the document"
msgstr ""
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]"
@ -413,7 +434,7 @@ msgstr "Tillämpa På"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Appar" msgstr "Appar"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:132 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:139
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bilaga?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bilaga?"
@ -441,7 +462,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill logga in på din Översikt Panel i Frappe
msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa 'Skapa Offert från Säljstöd Affär' Formulär Skript?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa 'Skapa Offert från Säljstöd Affär' Formulär Skript?"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:137 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174
msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later."
msgstr "Är du säker på att du vill ange valuta som {0}? Detta kan inte ändras senare." msgstr "Är du säker på att du vill ange valuta som {0}? Detta kan inte ändras senare."
@ -449,6 +470,10 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ange valuta som {0}? Detta kan inte ändra
msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort länk till {0} länkade artikel(ar)?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort länk till {0} länkade artikel(ar)?"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193
msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To" msgid "Assign To"
@ -490,12 +515,12 @@ msgstr "Minst ett fält erfordras"
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Bifoga" msgstr "Bifoga"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:127 frontend/src/pages/Lead.vue:182 #: frontend/src/pages/Deal.vue:117 frontend/src/pages/Lead.vue:174
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga fil" msgstr "Bifoga fil"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:607 frontend/src/pages/Lead.vue:489 #: frontend/src/pages/Deal.vue:575 frontend/src/pages/Lead.vue:441
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:489 frontend/src/pages/MobileLead.vue:383 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:375
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor" msgstr "Bilagor"
@ -793,7 +818,7 @@ msgstr "Twilio Inställningar"
msgid "CRM View Settings" msgid "CRM View Settings"
msgstr "Visa Inställningar" msgstr "Visa Inställningar"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:47 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:42
msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited."
msgstr "Valuta för alla monetära värden. Kan inte redigeras när den väl är angiven." msgstr "Valuta för alla monetära värden. Kan inte redigeras när den väl är angiven."
@ -842,8 +867,8 @@ msgstr "Uppringning Medium"
msgid "Calling..." msgid "Calling..."
msgstr "Ringer..." msgstr "Ringer..."
#: frontend/src/pages/Deal.vue:592 frontend/src/pages/Lead.vue:474 #: frontend/src/pages/Deal.vue:560 frontend/src/pages/Lead.vue:426
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:367 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:452 frontend/src/pages/MobileLead.vue:359
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Samtal" msgstr "Samtal"
@ -875,7 +900,7 @@ msgstr "Annullerad"
msgid "Cannot change role of user with Admin access" msgid "Cannot change role of user with Admin access"
msgstr "Kan inte ändra roll för användare med Administratör behörighet" msgstr "Kan inte ändra roll för användare med Administratör behörighet"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:33 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:34
msgid "Cannot delete standard items {0}" msgid "Cannot delete standard items {0}"
msgstr "Kan inte ta bort standard artikel {0}" msgstr "Kan inte ta bort standard artikel {0}"
@ -906,7 +931,7 @@ msgid "Change deal status"
msgstr "Ändra affär status" msgstr "Ändra affär status"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26
#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:103 #: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:95
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37
#: frontend/src/pages/Organization.vue:41 #: frontend/src/pages/Organization.vue:41
@ -923,7 +948,7 @@ msgstr "Diagram Typ"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:125 frontend/src/pages/MobileLead.vue:152 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 frontend/src/pages/MobileLead.vue:151
msgid "Choose Existing" msgid "Choose Existing"
msgstr "Välj Befintlig" msgstr "Välj Befintlig"
@ -1010,8 +1035,8 @@ msgstr "Kolumner"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:582 frontend/src/pages/Lead.vue:464 #: frontend/src/pages/Deal.vue:550 frontend/src/pages/Lead.vue:416
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:442 frontend/src/pages/MobileLead.vue:349
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer" msgstr "Kommentarer"
@ -1059,6 +1084,10 @@ msgstr "Konfigurera allmänna inställningar för Säljstöd"
msgid "Configure telephony settings for your CRM" msgid "Configure telephony settings for your CRM"
msgstr "Konfigurera telefoni inställningar för Säljstöd" msgstr "Konfigurera telefoni inställningar för Säljstöd"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70
msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
@ -1087,7 +1116,7 @@ msgstr "Anslut din e-post"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:148 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:147
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
@ -1103,11 +1132,11 @@ msgstr "Kontakt Support"
msgid "Contact Us" msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta Oss" msgstr "Kontakta Oss"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:567 #: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546
msgid "Contact added" msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt tillagd" msgstr "Kontakt tillagd"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:676 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 #: frontend/src/pages/Deal.vue:645 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:536
msgid "Contact already added" msgid "Contact already added"
msgstr "Kontakt redan tillagd" msgstr "Kontakt redan tillagd"
@ -1119,7 +1148,7 @@ msgstr "Kontakt finns redan med {0}"
msgid "Contact image updated" msgid "Contact image updated"
msgstr "Kontakt bild uppdaterad" msgstr "Kontakt bild uppdaterad"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:578 #: frontend/src/pages/Deal.vue:666 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557
msgid "Contact removed" msgid "Contact removed"
msgstr "Kontakt borttagen" msgstr "Kontakt borttagen"
@ -1167,7 +1196,7 @@ msgstr "Innehåll erfordras"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:62 frontend/src/pages/MobileLead.vue:111 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:56 frontend/src/pages/MobileLead.vue:110
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Konvertera" msgstr "Konvertera"
@ -1179,7 +1208,7 @@ msgstr "Konvertera Potentiell Kund till Affär"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19
#: frontend/src/pages/Lead.vue:53 frontend/src/pages/MobileLead.vue:107 #: frontend/src/pages/Lead.vue:45 frontend/src/pages/MobileLead.vue:106
msgid "Convert to Deal" msgid "Convert to Deal"
msgstr "Konvertera till Affär" msgstr "Konvertera till Affär"
@ -1192,7 +1221,7 @@ msgstr "Konverterad"
msgid "Converted successfully" msgid "Converted successfully"
msgstr "Konverterad" msgstr "Konverterad"
#: frontend/src/utils/index.js:345 #: frontend/src/utils/index.js:338
msgid "Copied to clipboard" msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierad till urklipp" msgstr "Kopierad till urklipp"
@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr "Skapa Potentiell Kund"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:140 #: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:137
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Skapa Ny" msgstr "Skapa Ny"
@ -1279,14 +1308,19 @@ msgstr "Skapa första uppgift"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings'
#. Label of the currency_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:38
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Valuta" msgstr "Valuta"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:151 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9
msgid "Currency & Exchange rate provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188
msgid "Currency set as {0} successfully" msgid "Currency set as {0} successfully"
msgstr "Valuta angiven som {0}" msgstr "Valuta angiven som {0}"
@ -1314,7 +1348,7 @@ msgstr "Anpassad lista åtgärder"
msgid "Custom statuses" msgid "Custom statuses"
msgstr "Anpassade status" msgstr "Anpassade status"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:473 #: frontend/src/pages/Deal.vue:486
msgid "Customer created successfully" msgid "Customer created successfully"
msgstr "Kund skapad" msgstr "Kund skapad"
@ -1332,8 +1366,8 @@ msgstr "Daglig resultat för potentiella kunder, affärer och vinster"
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575
#: frontend/src/pages/Deal.vue:587 frontend/src/pages/Lead.vue:469 #: frontend/src/pages/Deal.vue:555 frontend/src/pages/Lead.vue:421
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:362 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:354
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -1388,18 +1422,14 @@ msgstr "Affär generering kanal analys"
msgid "Deal owner" msgid "Deal owner"
msgstr "Affär Ansvarig" msgstr "Affär Ansvarig"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:513 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:388
msgid "Deal updated"
msgstr "Affär uppdaterad"
#: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087 #: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087
msgid "Deal value" msgid "Deal value"
msgstr "Affärsvärde" msgstr "Affärsvärde"
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 #: frontend/src/pages/Deal.vue:500 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:407 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:386
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328
msgid "Deals" msgid "Deals"
msgstr "Affärer" msgstr "Affärer"
@ -1495,7 +1525,7 @@ msgstr "Standard Medium"
msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully."
msgstr "Standard status, anpassade fält och upplägg återställdes." msgstr "Standard status, anpassade fält och upplägg återställdes."
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:135 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:142
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63
@ -1512,10 +1542,10 @@ msgstr "Standard status, anpassade fält och upplägg återställdes."
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172
#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:134 #: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:124
#: frontend/src/pages/Lead.vue:191 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 #: frontend/src/pages/Lead.vue:183 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:538 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:517
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267
#: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83 #: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83
@ -1540,8 +1570,8 @@ msgstr "Ta bort Vy"
msgid "Delete all" msgid "Delete all"
msgstr "Ta bort alla" msgstr "Ta bort alla"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:60 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138
msgid "Delete attachment" msgid "Delete attachment"
msgstr "Ta bort bilaga" msgstr "Ta bort bilaga"
@ -1594,7 +1624,7 @@ msgstr "Skrivbord"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:341 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:426 frontend/src/pages/MobileLead.vue:333
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
@ -1644,11 +1674,15 @@ msgstr "DocType"
msgid "Document Type" msgid "Document Type"
msgstr "DocType" msgstr "DocType"
#: frontend/src/data/document.js:28
msgid "Document does not exist"
msgstr ""
#: crm/api/activities.py:19 #: crm/api/activities.py:19
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument hittades inte" msgstr "Dokument hittades inte"
#: frontend/src/data/document.js:24 #: frontend/src/data/document.js:42
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument uppdaterad" msgstr "Dokument uppdaterad"
@ -1871,8 +1905,8 @@ msgstr "E-post mall"
msgid "Email templates" msgid "Email templates"
msgstr "E-post mallar" msgstr "E-post mallar"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:577 frontend/src/pages/Lead.vue:459 #: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "E-post " msgstr "E-post "
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Slut Datum"
msgid "End Time" msgid "End Time"
msgstr "Slut Tid" msgstr "Slut Tid"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122
msgid "Enter access key"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334
msgid "Enter {0}" msgid "Enter {0}"
msgstr "Ange {0}" msgstr "Ange {0}"
@ -1955,21 +1993,10 @@ msgstr "Lika"
msgid "Error converting to deal: {0}" msgid "Error converting to deal: {0}"
msgstr "Fel vid konvertering till affär: {0}" msgstr "Fel vid konvertering till affär: {0}"
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:392 #: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486
msgid "Error updating deal" #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415
msgstr "Fel vid Uuppdatering av Affär" msgid "Error updating field"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:517
msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Fel vid uppdatering av affär: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document"
msgstr "Fel vid uppdatering av dokument"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:399
msgid "Error updating lead"
msgstr "Fel vid Uppdatering av Potentiell Kund"
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
@ -1995,6 +2022,16 @@ msgstr "Excel"
msgid "Exchange Rate" msgid "Exchange Rate"
msgstr "Växel Kurs" msgstr "Växel Kurs"
#. Label of the exchange_rate_provider_section (Section Break) field in DocType
#. 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Exchange Rate Provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67
msgid "Exchange rate provider"
msgstr ""
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony #. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
@ -2041,7 +2078,7 @@ msgstr "Expandera"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Förväntad Avslutning Datum" msgstr "Förväntad Avslutning Datum"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Closure Date is required." msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Förväntad Avslutning Datum erfordras." msgstr "Förväntad Avslutning Datum erfordras."
@ -2050,7 +2087,7 @@ msgstr "Förväntad Avslutning Datum erfordras."
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Förväntad Affärsvärde" msgstr "Förväntad Affärsvärde"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:159
msgid "Expected Deal Value is required." msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "Förväntad Affärsvärde erfordras." msgstr "Förväntad Affärsvärde erfordras."
@ -2111,7 +2148,11 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa mall"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Misslyckades med att ta bort mall" msgstr "Misslyckades med att ta bort mall"
#: frontend/src/data/script.js:110 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205
msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:106
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Misslyckades med att ladda formulär kontroll: {0}" msgstr "Misslyckades med att ladda formulär kontroll: {0}"
@ -2235,11 +2276,11 @@ msgstr "För"
msgid "Forecasted revenue" msgid "Forecasted revenue"
msgstr "Prognostiserad intäkt" msgstr "Prognostiserad intäkt"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:128 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:100
msgid "Forecasting disabled successfully" msgid "Forecasting disabled successfully"
msgstr "Prognostisering inaktiverad" msgstr "Prognostisering inaktiverad"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:127 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:99
msgid "Forecasting enabled successfully" msgid "Forecasting enabled successfully"
msgstr "Prognostisering aktiverad" msgstr "Prognostisering aktiverad"
@ -2333,7 +2374,7 @@ msgstr "Geografisk spridning av affärer och intäkter"
msgid "GitHub Repository" msgid "GitHub Repository"
msgstr "GitHub Arkiv" msgstr "GitHub Arkiv"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:114 frontend/src/pages/Lead.vue:167 #: frontend/src/pages/Deal.vue:104 frontend/src/pages/Lead.vue:159
msgid "Go to website" msgid "Go to website"
msgstr "Gå till webbplats" msgstr "Gå till webbplats"
@ -2800,13 +2841,9 @@ msgstr "Potentiell Kund Generering Kanal Analys"
msgid "Lead to deal conversion pipeline" msgid "Lead to deal conversion pipeline"
msgstr "Potentiell Kund till Affär Konvertering Pipeline" msgstr "Potentiell Kund till Affär Konvertering Pipeline"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:395 frontend/src/pages/MobileLead.vue:282
msgid "Lead updated successfully"
msgstr "Potentiell Kund uppdaterad"
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Lead.vue:414 frontend/src/pages/MobileLead.vue:301 #: frontend/src/pages/Lead.vue:369 frontend/src/pages/MobileLead.vue:293
msgid "Leads" msgid "Leads"
msgstr "Potentiella Kunder" msgstr "Potentiella Kunder"
@ -2868,7 +2905,7 @@ msgstr "Ladda Mer"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37
#: frontend/src/pages/Deal.vue:203 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:125 #: frontend/src/pages/Deal.vue:193 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:119
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..." msgstr "Laddar..."
@ -2879,7 +2916,7 @@ msgstr "Laddar..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Logg" msgstr "Logg"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:803
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call" msgid "Log a Call"
@ -2951,18 +2988,18 @@ msgstr "Gör Privat"
msgid "Make Public" msgid "Make Public"
msgstr "Gör Offentligt" msgstr "Gör Offentligt"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:799 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:807
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185
#: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531 #: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531
msgid "Make a Call" msgid "Make a Call"
msgstr "Ring Samtal" msgstr "Ring Samtal"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:136 #: frontend/src/pages/Deal.vue:86 frontend/src/pages/Lead.vue:128
msgid "Make a call" msgid "Make a call"
msgstr "Ring Samtal" msgstr "Ring Samtal"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:102 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:109
msgid "Make attachment {0}" msgid "Make attachment {0}"
msgstr "Gör bilaga {0}" msgstr "Gör bilaga {0}"
@ -2978,7 +3015,7 @@ msgstr "Gör Privat"
msgid "Make public" msgid "Make public"
msgstr "Gör Offentligt" msgstr "Gör Offentligt"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:111 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:118
msgid "Make {0}" msgid "Make {0}"
msgstr "Skapa {0}" msgstr "Skapa {0}"
@ -2987,8 +3024,8 @@ msgid "Make {0} as default calling medium"
msgstr "Gör {0} till ditt standard medium för samtal" msgstr "Gör {0} till ditt standard medium för samtal"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr "\"Avslutsdatum\" och \"Affärsvärde\" erfordras för prognostisering av affärsvärde" msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
@ -3008,7 +3045,7 @@ msgstr "Hantera e-post konton för att skicka och ta emot e-post direkt från S
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Ansvarig" msgstr "Ansvarig"
#: frontend/src/data/document.js:35 #: frontend/src/data/document.js:54
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Erfordrad fält fel: {0}" msgstr "Erfordrad fält fel: {0}"
@ -3222,12 +3259,12 @@ msgid "New WhatsApp Message"
msgstr "Nytt WhatsApp Meddelande" msgstr "Nytt WhatsApp Meddelande"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:165 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:164
msgid "New contact will be created based on the person's details" msgid "New contact will be created based on the person's details"
msgstr "Ny kontakt kommer att skapas baserat på personens uppgifter" msgstr "Ny kontakt kommer att skapas baserat på personens uppgifter"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:139 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:138
msgid "New organization will be created based on the data in details section" msgid "New organization will be created based on the data in details section"
msgstr "Ny organisation kommer att skapas baserat på information i detalj sektionen" msgstr "Ny organisation kommer att skapas baserat på information i detalj sektionen"
@ -3288,11 +3325,11 @@ msgid "No changes made"
msgstr "Inga ändringar gjorda" msgstr "Inga ändringar gjorda"
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51
#: frontend/src/pages/Deal.vue:292 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:213 #: frontend/src/pages/Deal.vue:282 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:207
msgid "No contacts added" msgid "No contacts added"
msgstr "Inga kontakter tillagda" msgstr "Inga kontakter tillagda"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:107 frontend/src/pages/Lead.vue:158 #: frontend/src/pages/Deal.vue:97 frontend/src/pages/Lead.vue:150
msgid "No email set" msgid "No email set"
msgstr "Ingen e-post adress angiven" msgstr "Ingen e-post adress angiven"
@ -3304,7 +3341,7 @@ msgstr "Inga e-postmallar hittades"
msgid "No label" msgid "No label"
msgstr "Ingen etikett" msgstr "Ingen etikett"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:736 #: frontend/src/pages/Deal.vue:705
msgid "No mobile number set" msgid "No mobile number set"
msgstr "Inget mobilnummer angivet" msgstr "Inget mobilnummer angivet"
@ -3313,11 +3350,11 @@ msgstr "Inget mobilnummer angivet"
msgid "No new notifications" msgid "No new notifications"
msgstr "Inga nya aviseringar" msgstr "Inga nya aviseringar"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:143 #: frontend/src/pages/Lead.vue:135
msgid "No phone number set" msgid "No phone number set"
msgstr "Inget telefonnummer angivet" msgstr "Inget telefonnummer angivet"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 #: frontend/src/pages/Deal.vue:700
msgid "No primary contact set" msgid "No primary contact set"
msgstr "Ingen primär kontakt angiven" msgstr "Ingen primär kontakt angiven"
@ -3340,11 +3377,11 @@ msgstr "Inga användare hittades"
msgid "No website found" msgid "No website found"
msgstr "Ingen webbplats hittades" msgstr "Ingen webbplats hittades"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:120 frontend/src/pages/Lead.vue:173 #: frontend/src/pages/Deal.vue:110 frontend/src/pages/Lead.vue:165
msgid "No website set" msgid "No website set"
msgstr "Ingen webbplats angiven" msgstr "Ingen webbplats angiven"
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:131 #: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:128
msgid "No {0} Available" msgid "No {0} Available"
msgstr "Ingen {0} Tillgänglig" msgstr "Ingen {0} Tillgänglig"
@ -3404,12 +3441,13 @@ msgstr "Inte Som"
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11
msgid "Not Saved" msgid "Not Saved"
msgstr "Ej Sparad" msgstr "Ej Sparad"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:262 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:260
msgid "Not allowed to add contact to Deal" msgid "Not allowed to add contact to Deal"
msgstr "Inte tillåtet att lägga till kontakt i Affär" msgstr "Inte tillåtet att lägga till kontakt i Affär"
@ -3417,26 +3455,22 @@ msgstr "Inte tillåtet att lägga till kontakt i Affär"
msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" msgid "Not allowed to convert Lead to Deal"
msgstr "Inte tillåtet att konvertera Potentiell Kund till Affär" msgstr "Inte tillåtet att konvertera Potentiell Kund till Affär"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:273 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:271
msgid "Not allowed to remove contact from Deal" msgid "Not allowed to remove contact from Deal"
msgstr "Inte tillåtet att ta bort kontakt från Affär" msgstr "Inte tillåtet att ta bort kontakt från Affär"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:284 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:282
msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" msgid "Not allowed to set primary contact for Deal"
msgstr "Inte tillåtet att ange primär kontakt för Affär" msgstr "Inte tillåtet att ange primär kontakt för Affär"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:458 frontend/src/pages/Lead.vue:362
msgid "Not permitted"
msgstr "Ej Tillåtet"
#. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Anteckning" msgstr "Anteckning"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:602 frontend/src/pages/Lead.vue:484 #: frontend/src/pages/Deal.vue:570 frontend/src/pages/Lead.vue:436
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:484 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:370
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar" msgstr "Anteckningar"
@ -3511,11 +3545,11 @@ msgstr "Pågående"
msgid "Ongoing deals" msgid "Ongoing deals"
msgstr "Pågående Affärer" msgstr "Pågående Affärer"
#: frontend/src/utils/index.js:451 #: frontend/src/utils/index.js:444
msgid "Only image files are allowed" msgid "Only image files are allowed"
msgstr "Endast bildfiler är tillåtna" msgstr "Endast bildfiler är tillåtna"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:60
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
msgid "Only one {0} can be set as primary." msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Endast en {0} kan anges som primär." msgstr "Endast en {0} kan anges som primär."
@ -3573,7 +3607,7 @@ msgstr "Sortera Efter"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39
#: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505 #: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:121 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:120
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503
#: frontend/src/pages/Organization.vue:458 #: frontend/src/pages/Organization.vue:458
@ -3600,7 +3634,7 @@ msgstr "Organisation Logotyp"
msgid "Organization Name" msgid "Organization Name"
msgstr "Organisation Namn" msgstr "Organisation Namn"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 #: frontend/src/pages/Deal.vue:69
msgid "Organization logo" msgid "Organization logo"
msgstr "Organisation Logotyp" msgstr "Organisation Logotyp"
@ -3735,17 +3769,25 @@ msgstr "Aktivera Twilio Inställningar innan du ringer ett samtal."
msgid "Please enter a valid URL" msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Ange giltig URL" msgstr "Ange giltig URL"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159
msgid "Please enter the Exchangerate Host access key."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9
msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost"
msgstr "Ange anledning till att du anger denna affär som förlorad" msgstr "Ange anledning till att du anger denna affär som förlorad"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152
msgid "Please select a currency before saving."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:440 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434
msgid "Please select an existing contact" msgid "Please select an existing contact"
msgstr "Välj befintlig kontakt" msgstr "Välj befintlig kontakt"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:439
msgid "Please select an existing organization" msgid "Please select an existing organization"
msgstr "Välj befintlig organisation" msgstr "Välj befintlig organisation"
@ -3753,11 +3795,11 @@ msgstr "Välj befintlig organisation"
msgid "Please setup Exotel intergration" msgid "Please setup Exotel intergration"
msgstr "Konfigurera Exotel Integration" msgstr "Konfigurera Exotel Integration"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:169
msgid "Please specify a reason for losing the deal." msgid "Please specify a reason for losing the deal."
msgstr "Ange anledning till att affären förlorades." msgstr "Ange anledning till att affären förlorades."
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171
msgid "Please specify the reason for losing the deal." msgid "Please specify the reason for losing the deal."
msgstr "Ange anledning till att affären förlorades." msgstr "Ange anledning till att affären förlorades."
@ -3768,7 +3810,7 @@ msgstr "Ange anledning till att affären förlorades."
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:232 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:157 #: frontend/src/pages/Deal.vue:222 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:151
msgid "Primary" msgid "Primary"
msgstr "Primär" msgstr "Primär"
@ -3787,7 +3829,7 @@ msgstr "Primär Mobil Nummer"
msgid "Primary Phone" msgid "Primary Phone"
msgstr "Primär Telefon" msgstr "Primär Telefon"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589 #: frontend/src/pages/Deal.vue:677 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568
msgid "Primary contact set" msgid "Primary contact set"
msgstr "Primär kontakt angiven" msgstr "Primär kontakt angiven"
@ -3968,7 +4010,7 @@ msgstr "Avvisa"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213
#: frontend/src/pages/Deal.vue:657 #: frontend/src/pages/Deal.vue:626
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
@ -3985,7 +4027,7 @@ msgid "Remove column"
msgstr "Ta Bort Kolumn" msgstr "Ta Bort Kolumn"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32
#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:109 #: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:101
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43
#: frontend/src/pages/Organization.vue:47 #: frontend/src/pages/Organization.vue:47
@ -4255,7 +4297,7 @@ msgstr "Lördag"
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:145 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:123
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45
@ -4301,10 +4343,14 @@ msgstr "Sektion"
msgid "Select Range" msgid "Select Range"
msgstr "Välj Intervall" msgstr "Välj Intervall"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:63 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:58
msgid "Select currency" msgid "Select currency"
msgstr "Välj valuta" msgstr "Välj valuta"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82
msgid "Select provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332
msgid "Select {0}" msgid "Select {0}"
msgstr "Välj {0}" msgstr "Välj {0}"
@ -4321,7 +4367,7 @@ msgstr "Skicka Inbjudningar"
msgid "Send Template" msgid "Send Template"
msgstr "Skicka Mall" msgstr "Skicka Mall"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:152 #: frontend/src/pages/Deal.vue:93 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Send an email" msgid "Send an email"
msgstr "Skicka e-post" msgstr "Skicka e-post"
@ -4343,6 +4389,11 @@ msgstr "Separator"
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Namngivning Serie" msgstr "Namngivning Serie"
#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Service Provider"
msgstr "Service Leverantör"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576
msgid "Service level agreement" msgid "Service level agreement"
msgstr "Service Nivå Avtal" msgstr "Service Nivå Avtal"
@ -4355,11 +4406,11 @@ msgstr "Ange alla som privata"
msgid "Set all as public" msgid "Set all as public"
msgstr "Ange alla som offentliga" msgstr "Ange alla som offentliga"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:88 #: frontend/src/pages/Deal.vue:80
msgid "Set an organization" msgid "Set an organization"
msgstr "Ange Organisation" msgstr "Ange Organisation"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:665 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 #: frontend/src/pages/Deal.vue:634 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:525
msgid "Set as Primary Contact" msgid "Set as Primary Contact"
msgstr "Ange som Primär Kontakt" msgstr "Ange som Primär Kontakt"
@ -4367,11 +4418,11 @@ msgstr "Ange som Primär Kontakt"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Ange som standard" msgstr "Ange som standard"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:136 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:173
msgid "Set currency" msgid "Set currency"
msgstr "Ange valuta" msgstr "Ange valuta"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:130 #: frontend/src/pages/Lead.vue:122
msgid "Set first name" msgid "Set first name"
msgstr "Ange förnamn" msgstr "Ange förnamn"
@ -4431,6 +4482,10 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Setup Email" msgid "Setup Email"
msgstr "Konfigurera e-post" msgstr "Konfigurera e-post"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199
msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
msgid "Setup your password" msgid "Setup your password"
msgstr "Ange Lösenord" msgstr "Ange Lösenord"
@ -4493,7 +4548,7 @@ msgid "Source Name"
msgstr "Käll Namn" msgstr "Käll Namn"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16 #: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:21
msgid "Spacer" msgid "Spacer"
msgstr "Mellanrum" msgstr "Mellanrum"
@ -4637,8 +4692,8 @@ msgstr "Ta anteckning..."
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "Uppgift" msgstr "Uppgift"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:597 frontend/src/pages/Lead.vue:479 #: frontend/src/pages/Deal.vue:565 frontend/src/pages/Lead.vue:431
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:479 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:365
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter" msgstr "Uppgifter"
@ -5009,6 +5064,7 @@ msgstr "Namnlös"
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23
#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20
@ -5049,7 +5105,7 @@ msgid "Upload Video"
msgstr "Ladda upp Video" msgstr "Ladda upp Video"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27
#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:104 #: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:96
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38
#: frontend/src/pages/Organization.vue:42 #: frontend/src/pages/Organization.vue:42
@ -5148,8 +5204,8 @@ msgstr "Välkommen {0}, låt oss lägga till första potentiella kund"
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129
#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 frontend/src/pages/Lead.vue:494 #: frontend/src/pages/Deal.vue:580 frontend/src/pages/Lead.vue:446
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:494 frontend/src/pages/MobileLead.vue:388 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:380
msgid "WhatsApp" msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp" msgstr "WhatsApp"
@ -5210,6 +5266,10 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs."
msgid "You can change the default calling medium from the settings" msgid "You can change the default calling medium from the settings"
msgstr "Du kan ändra standarduppringning medium från inställningarna" msgstr "Du kan ändra standarduppringning medium från inställningarna"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107
msgid "You can get your access key from "
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85 #: crm/integrations/exotel/handler.py:85
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
msgstr "Du har inget Exotel Nummer angiven i din Telefoni Agent" msgstr "Du har inget Exotel Nummer angiven i din Telefoni Agent"
@ -5218,6 +5278,10 @@ msgstr "Du har inget Exotel Nummer angiven i din Telefoni Agent"
msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent"
msgstr "Du har inget Mobil Nummer angiven i din Telefoni Agent" msgstr "Du har inget Mobil Nummer angiven i din Telefoni Agent"
#: frontend/src/data/document.js:32
msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?" msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
msgstr "Du har ändringar som inte sparats. Vill du spara dem?" msgstr "Du har ändringar som inte sparats. Vill du spara dem?"
@ -5287,6 +5351,17 @@ msgstr "cyan"
msgid "email already exists" msgid "email already exists"
msgstr "e-post adress finns redan" msgstr "e-post adress finns redan"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:113
msgid "exchangerate.host"
msgstr "exchangerate.host"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "frankfurter.app"
msgstr "frankfurter.app"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
@ -5433,11 +5508,11 @@ msgstr "rosa"
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "föregående" msgstr "föregående"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108
msgid "private" msgid "private"
msgstr "privat" msgstr "privat"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108
msgid "public" msgid "public"
msgstr "publik" msgstr "publik"
@ -5521,11 +5596,6 @@ msgstr "{0} har beviljats {1} åtkomst"
msgid "{0} hours ago" msgid "{0} hours ago"
msgstr "{0} timmar sedan" msgstr "{0} timmar sedan"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294
msgid "{0} is a required field"
msgstr "{0} är erfordrad fält"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77
@ -5566,23 +5636,23 @@ msgstr "{0} y"
msgid "{0} years ago" msgid "{0} years ago"
msgstr "{0} år sedan" msgstr "{0} år sedan"
#: frontend/src/data/script.js:330 #: frontend/src/data/script.js:326
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."
msgstr "⚠️ Undvik att använda \"trigger\" som fältnamn - det krockar med den inbyggd trigger() metod." msgstr "⚠️ Undvik att använda \"trigger\" som fältnamn - det krockar med den inbyggd trigger() metod."
#: frontend/src/data/script.js:342 #: frontend/src/data/script.js:338
msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class."
msgstr "⚠️ Metod \"{0}\" hittades inte i klassen." msgstr "⚠️ Metod \"{0}\" hittades inte i klassen."
#: frontend/src/data/script.js:87 #: frontend/src/data/script.js:83
msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present."
msgstr "⚠️ Ingen klass hittades för doctype: {0}, det erfordras att ha klass för överordnad doctype. Kan vara tom, men den ska finnas." msgstr "⚠️ Ingen klass hittades för doctype: {0}, det erfordras att ha klass för överordnad doctype. Kan vara tom, men den ska finnas."
#: frontend/src/data/script.js:184 #: frontend/src/data/script.js:180
msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}"
msgstr "⚠️ Ingen data hittades för överordnad fält: {0}" msgstr "⚠️ Ingen data hittades för överordnad fält: {0}"
#: frontend/src/data/script.js:192 #: frontend/src/data/script.js:188
msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}"
msgstr "⚠️ Ingen rad hittades för idx: {0} i överordnad fält: {1}" msgstr "⚠️ Ingen rad hittades för idx: {0} i överordnad fält: {1}"