1
0
forked from test/crm

chore: Croatian translations

(cherry picked from commit 0c8f36bc36571593490bdbc55c4f9f6ff0d3f9fd)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-04 14:05:03 +05:30 committed by Mergify
parent 543310e55a
commit b464c7cc4f

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:35\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,6 +178,23 @@ msgstr "Prihvaćeno"
msgid "Accepted At"
msgstr "Prihvaćeno"
#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Access Key"
msgstr "Pristupni Ključ"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97
msgid "Access key"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv Računa"
@ -199,8 +216,8 @@ msgstr "Naziv računa je obavezan"
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:454
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:453 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347
#: frontend/src/pages/Deal.vue:540 frontend/src/pages/Lead.vue:406
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:432 frontend/src/pages/MobileLead.vue:339
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
@ -358,6 +375,10 @@ msgstr "Iznos nakon popusta"
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do pogreške"
#: frontend/src/data/document.js:63
msgid "An error occurred while updating the document"
msgstr ""
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]"
@ -413,7 +434,7 @@ msgstr "Primijeni na"
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:132
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:139
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj privitak?"
@ -441,7 +462,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu
msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti Skriptu Obrasca \"Stvori ponudu iz Posla\"?"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:137
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174
msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later."
msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? To se kasnije ne može promijeniti."
@ -449,6 +470,10 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? To se kasnije ne m
msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti vezu {0} povezanih stavki?"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193
msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To"
@ -490,12 +515,12 @@ msgstr "Barem jedno polje je obavezno"
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:127 frontend/src/pages/Lead.vue:182
#: frontend/src/pages/Deal.vue:117 frontend/src/pages/Lead.vue:174
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteku"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:607 frontend/src/pages/Lead.vue:489
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:489 frontend/src/pages/MobileLead.vue:383
#: frontend/src/pages/Deal.vue:575 frontend/src/pages/Lead.vue:441
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:375
msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
@ -793,7 +818,7 @@ msgstr "Twilio Postavke"
msgid "CRM View Settings"
msgstr "Postavke Prikaza"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:47
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:42
msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited."
msgstr "Valuta za sve novčane vrijednosti. Nakon postavljanja, ne može se uređivati."
@ -842,8 +867,8 @@ msgstr "Pozivni Medij"
msgid "Calling..."
msgstr "Poziv u toku..."
#: frontend/src/pages/Deal.vue:592 frontend/src/pages/Lead.vue:474
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:367
#: frontend/src/pages/Deal.vue:560 frontend/src/pages/Lead.vue:426
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:452 frontend/src/pages/MobileLead.vue:359
msgid "Calls"
msgstr "Pozivi"
@ -875,7 +900,7 @@ msgstr "Otkazano"
msgid "Cannot change role of user with Admin access"
msgstr "Nije moguće promijeniti ulogu korisnika s administratorskim pristupom"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:33
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:34
msgid "Cannot delete standard items {0}"
msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}"
@ -906,7 +931,7 @@ msgid "Change deal status"
msgstr "Promijeni status posla"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26
#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:103
#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:95
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37
#: frontend/src/pages/Organization.vue:41
@ -923,7 +948,7 @@ msgstr "Tip Grafikona"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:125 frontend/src/pages/MobileLead.vue:152
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 frontend/src/pages/MobileLead.vue:151
msgid "Choose Existing"
msgstr "Odaberi Postojeći"
@ -1010,8 +1035,8 @@ msgstr "Kolone"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:582 frontend/src/pages/Lead.vue:464
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357
#: frontend/src/pages/Deal.vue:550 frontend/src/pages/Lead.vue:416
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:442 frontend/src/pages/MobileLead.vue:349
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
@ -1059,6 +1084,10 @@ msgstr "Konfiguriraj opće postavke"
msgid "Configure telephony settings for your CRM"
msgstr "Konfiguriraj postavke telefonije"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70
msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
@ -1087,7 +1116,7 @@ msgstr "Poveži e-poštu"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:148
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:147
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@ -1103,11 +1132,11 @@ msgstr "Kontakt Podrške"
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktirajte nas"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:567
#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546
msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt je dodan"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:676 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557
#: frontend/src/pages/Deal.vue:645 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:536
msgid "Contact already added"
msgstr "Kontakt je već dodan"
@ -1119,7 +1148,7 @@ msgstr "Kontakt već postoji s {0}"
msgid "Contact image updated"
msgstr "Slika kontakta ažurirana"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:578
#: frontend/src/pages/Deal.vue:666 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557
msgid "Contact removed"
msgstr "Kontakt uklonjen"
@ -1167,7 +1196,7 @@ msgstr "Sadržaj je obavezan"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:62 frontend/src/pages/MobileLead.vue:111
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:56 frontend/src/pages/MobileLead.vue:110
msgid "Convert"
msgstr "Pretvori"
@ -1179,7 +1208,7 @@ msgstr "Pretvori potencijalnog klijenta u posao"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19
#: frontend/src/pages/Lead.vue:53 frontend/src/pages/MobileLead.vue:107
#: frontend/src/pages/Lead.vue:45 frontend/src/pages/MobileLead.vue:106
msgid "Convert to Deal"
msgstr "Pretvori u Posao"
@ -1192,7 +1221,7 @@ msgstr "Pretvoreno"
msgid "Converted successfully"
msgstr "Uspješno Pretvoreno"
#: frontend/src/utils/index.js:345
#: frontend/src/utils/index.js:338
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:140
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:137
msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj"
@ -1279,14 +1308,19 @@ msgstr "Napravi zadatak"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings'
#. Label of the currency_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:43
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:38
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:151
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9
msgid "Currency & Exchange rate provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188
msgid "Currency set as {0} successfully"
msgstr "Valuta je uspješno postavljena na {0}"
@ -1314,7 +1348,7 @@ msgstr "Radnje prilagođenog popisa"
msgid "Custom statuses"
msgstr "Prilagođeni statusi"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:473
#: frontend/src/pages/Deal.vue:486
msgid "Customer created successfully"
msgstr "Klijent je uspješno kreiran"
@ -1332,8 +1366,8 @@ msgstr "Dnevna učinkovitost potencijalnih klijenata, poslova i dobivenih poslov
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575
#: frontend/src/pages/Deal.vue:587 frontend/src/pages/Lead.vue:469
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:362
#: frontend/src/pages/Deal.vue:555 frontend/src/pages/Lead.vue:421
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:354
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@ -1388,18 +1422,14 @@ msgstr "Analiza kanala generisanja poslova"
msgid "Deal owner"
msgstr "Odgovorni Posla"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:513 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:388
msgid "Deal updated"
msgstr "Posao ažuriran"
#: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087
msgid "Deal value"
msgstr "Vrijednost posla"
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:407
#: frontend/src/pages/Deal.vue:500 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:386
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328
msgid "Deals"
msgstr "Poslovi"
@ -1495,7 +1525,7 @@ msgstr "Standard Medij"
msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully."
msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni."
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:135
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:142
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63
@ -1512,10 +1542,10 @@ msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni."
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172
#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:134
#: frontend/src/pages/Lead.vue:191 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82
#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:124
#: frontend/src/pages/Lead.vue:183 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:538
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:517
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267
#: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83
@ -1540,8 +1570,8 @@ msgstr "Izbriši Prikaz"
msgid "Delete all"
msgstr "Izbriši sve"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:60
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138
msgid "Delete attachment"
msgstr "Izbriši privitak"
@ -1594,7 +1624,7 @@ msgstr "Radni Prostor"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:341
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:426 frontend/src/pages/MobileLead.vue:333
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
@ -1644,11 +1674,15 @@ msgstr "DocType"
msgid "Document Type"
msgstr "Tip Dokumenta"
#: frontend/src/data/document.js:28
msgid "Document does not exist"
msgstr ""
#: crm/api/activities.py:19
msgid "Document not found"
msgstr "Dokument nije pronađen"
#: frontend/src/data/document.js:24
#: frontend/src/data/document.js:42
msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument je uspješno ažuriran"
@ -1871,8 +1905,8 @@ msgstr "Predložak e-pošte"
msgid "Email templates"
msgstr "Predlošci e-pošte"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:577 frontend/src/pages/Lead.vue:459
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352
#: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344
msgid "Emails"
msgstr "E-pošta"
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Datum završetka"
msgid "End Time"
msgstr "Vrijeme Završetka"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122
msgid "Enter access key"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334
msgid "Enter {0}"
msgstr "Unesi {0}"
@ -1955,21 +1993,10 @@ msgstr "Jednako"
msgid "Error converting to deal: {0}"
msgstr "Greška pri pretvaranju u posao: {0}"
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:392
msgid "Error updating deal"
msgstr "Pogreška pri ažuriranju posla"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:517
msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document"
msgstr "Pogreška pri ažuriranju dokumenta"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:399
msgid "Error updating lead"
msgstr "Pogreška pri ažuriranju Potencijalnog Klijenta"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415
msgid "Error updating field"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
@ -1995,6 +2022,16 @@ msgstr "Excel"
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Devizni Kurs"
#. Label of the exchange_rate_provider_section (Section Break) field in DocType
#. 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Exchange Rate Provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67
msgid "Exchange rate provider"
msgstr ""
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
@ -2041,7 +2078,7 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Očekivani datum zaključivanja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
@ -2050,7 +2087,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Očekivana vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:159
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna."
@ -2111,7 +2148,11 @@ msgstr "Nije uspjelo stvaranje predloška"
msgid "Failed to delete template"
msgstr "Brisanje predloška nije uspjelo"
#: frontend/src/data/script.js:110
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205
msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:106
msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera obrasca: {0}"
@ -2235,11 +2276,11 @@ msgstr "Za"
msgid "Forecasted revenue"
msgstr "Predviđeni prihod"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:128
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:100
msgid "Forecasting disabled successfully"
msgstr "Predviđanje je uspješno onemogućeno"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:127
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:99
msgid "Forecasting enabled successfully"
msgstr "Predviđanje je uspješno omogućeno"
@ -2333,7 +2374,7 @@ msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda"
msgid "GitHub Repository"
msgstr "GitHub Repozitorij"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:114 frontend/src/pages/Lead.vue:167
#: frontend/src/pages/Deal.vue:104 frontend/src/pages/Lead.vue:159
msgid "Go to website"
msgstr "Idi na web stranicu"
@ -2800,13 +2841,9 @@ msgstr "Analiza kanala generisanja potencijalnih klijenata"
msgid "Lead to deal conversion pipeline"
msgstr "Konverzija potencijalnih klijenata u poslove"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:395 frontend/src/pages/MobileLead.vue:282
msgid "Lead updated successfully"
msgstr "Potencijalni klijent uspješno ažuriran"
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Lead.vue:414 frontend/src/pages/MobileLead.vue:301
#: frontend/src/pages/Lead.vue:369 frontend/src/pages/MobileLead.vue:293
msgid "Leads"
msgstr "Potencijalni Klijenti"
@ -2868,7 +2905,7 @@ msgstr "Učitaj Još"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37
#: frontend/src/pages/Deal.vue:203 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:125
#: frontend/src/pages/Deal.vue:193 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:119
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje u toku..."
@ -2879,7 +2916,7 @@ msgstr "Učitavanje u toku..."
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:803
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
@ -2951,18 +2988,18 @@ msgstr "Učini Privatno"
msgid "Make Public"
msgstr "Učini Javno"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:799
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:807
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185
#: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531
msgid "Make a Call"
msgstr "Pozovi"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:136
#: frontend/src/pages/Deal.vue:86 frontend/src/pages/Lead.vue:128
msgid "Make a call"
msgstr "Pozovi"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:102
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:109
msgid "Make attachment {0}"
msgstr "Priloži {0}"
@ -2978,7 +3015,7 @@ msgstr "Učini Privatno"
msgid "Make public"
msgstr "Učini Javno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:111
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:118
msgid "Make {0}"
msgstr "Napravi {0}"
@ -2987,8 +3024,8 @@ msgid "Make {0} as default calling medium"
msgstr "Postavi {0} kao zadani medij za pozivanje"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr "\"Datum zaključenja\" i \"Vrijednost posla\" čine obaveznim za predviđanje vrijednosti posla"
msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
@ -3008,7 +3045,7 @@ msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktn
msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj"
#: frontend/src/data/document.js:35
#: frontend/src/data/document.js:54
msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Pogreška obaveznog polja: {0}"
@ -3222,12 +3259,12 @@ msgid "New WhatsApp Message"
msgstr "Nova WhatsApp Poruka"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:165
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:164
msgid "New contact will be created based on the person's details"
msgstr "Novi kontakt će se stvoriti na temelju podataka o osobi"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:139
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:138
msgid "New organization will be created based on the data in details section"
msgstr "Nova organizacija će se stvoriti na temelju podataka u odjeljku s detaljima"
@ -3288,11 +3325,11 @@ msgid "No changes made"
msgstr "Nisu napravljene promjene"
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51
#: frontend/src/pages/Deal.vue:292 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:213
#: frontend/src/pages/Deal.vue:282 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:207
msgid "No contacts added"
msgstr "Nema dodanih kontakata"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:107 frontend/src/pages/Lead.vue:158
#: frontend/src/pages/Deal.vue:97 frontend/src/pages/Lead.vue:150
msgid "No email set"
msgstr "Nije postavljena e-pošta"
@ -3304,7 +3341,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni predlošci e-pošte"
msgid "No label"
msgstr "Bez Oznake"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:736
#: frontend/src/pages/Deal.vue:705
msgid "No mobile number set"
msgstr "Broj mobitela nije postavljen"
@ -3313,11 +3350,11 @@ msgstr "Broj mobitela nije postavljen"
msgid "No new notifications"
msgstr "Nema novih obavijesti"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:143
#: frontend/src/pages/Lead.vue:135
msgid "No phone number set"
msgstr "Telefonski broj nije postavljen"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:731
#: frontend/src/pages/Deal.vue:700
msgid "No primary contact set"
msgstr "Nije postavljen primarni kontakt"
@ -3340,11 +3377,11 @@ msgstr "Nisu pronađeni korisnici"
msgid "No website found"
msgstr "Nije pronađena web stranica"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:120 frontend/src/pages/Lead.vue:173
#: frontend/src/pages/Deal.vue:110 frontend/src/pages/Lead.vue:165
msgid "No website set"
msgstr "Nije postavljena web stranica"
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:131
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:128
msgid "No {0} Available"
msgstr "Nema {0} Dostupno"
@ -3404,12 +3441,13 @@ msgstr "Nije Kao"
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:16
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11
msgid "Not Saved"
msgstr "Nespremljeno"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:262
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:260
msgid "Not allowed to add contact to Deal"
msgstr "Nije dopušteno dodati kontakt u Posao"
@ -3417,26 +3455,22 @@ msgstr "Nije dopušteno dodati kontakt u Posao"
msgid "Not allowed to convert Lead to Deal"
msgstr "Nije dopušteno pretvoriti Potencijalnog Klijenta u Posao"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:273
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:271
msgid "Not allowed to remove contact from Deal"
msgstr "Nije dopušteno ukloniti kontakt iz Posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:284
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:282
msgid "Not allowed to set primary contact for Deal"
msgstr "Nije dopušteno postaviti primarni kontakt za Posao"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:458 frontend/src/pages/Lead.vue:362
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
#. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549
msgid "Note"
msgstr "Napomena"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:602 frontend/src/pages/Lead.vue:484
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:484 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378
#: frontend/src/pages/Deal.vue:570 frontend/src/pages/Lead.vue:436
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:370
msgid "Notes"
msgstr "Napomene"
@ -3511,11 +3545,11 @@ msgstr "U tijeku"
msgid "Ongoing deals"
msgstr "Tekući poslovi"
#: frontend/src/utils/index.js:451
#: frontend/src/utils/index.js:444
msgid "Only image files are allowed"
msgstr "Dopuštene su samo slikovne datoteke"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:60
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni."
@ -3573,7 +3607,7 @@ msgstr "Sortiraj prema"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39
#: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:121
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:120
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503
#: frontend/src/pages/Organization.vue:458
@ -3600,7 +3634,7 @@ msgstr "Logo Organizacije"
msgid "Organization Name"
msgstr "Naziv Organizacije"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:77
#: frontend/src/pages/Deal.vue:69
msgid "Organization logo"
msgstr "Logo Organizacije"
@ -3735,17 +3769,25 @@ msgstr "Omogući twilio postavke prije upućivanja poziva."
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Unesi važeći URL"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159
msgid "Please enter the Exchangerate Host access key."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9
msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost"
msgstr "Navedi razlog zašto je ovaj posao označen kao izgubljen"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152
msgid "Please select a currency before saving."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:440
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434
msgid "Please select an existing contact"
msgstr "Odaberi postojeći kontakt"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:445
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:439
msgid "Please select an existing organization"
msgstr "Odaberi postojeću organizaciju"
@ -3753,11 +3795,11 @@ msgstr "Odaberi postojeću organizaciju"
msgid "Please setup Exotel intergration"
msgstr "Postavi Exotel Integraciju"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:169
msgid "Please specify a reason for losing the deal."
msgstr "Navedi razlog gubitka posla."
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171
msgid "Please specify the reason for losing the deal."
msgstr "Navedi razlog gubitka posla."
@ -3768,7 +3810,7 @@ msgstr "Navedi razlog gubitka posla."
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:232 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:157
#: frontend/src/pages/Deal.vue:222 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:151
msgid "Primary"
msgstr "Primarni"
@ -3787,7 +3829,7 @@ msgstr "Primarni broj mobitela"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primarni Telefon"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589
#: frontend/src/pages/Deal.vue:677 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568
msgid "Primary contact set"
msgstr "Primarni kontakt postavljen"
@ -3968,7 +4010,7 @@ msgstr "Odbij"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213
#: frontend/src/pages/Deal.vue:657
#: frontend/src/pages/Deal.vue:626
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@ -3985,7 +4027,7 @@ msgid "Remove column"
msgstr "Ukloni kolonu"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32
#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:109
#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:101
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43
#: frontend/src/pages/Organization.vue:47
@ -4255,7 +4297,7 @@ msgstr "Subota"
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:145
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:123
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45
@ -4301,10 +4343,14 @@ msgstr "Odjeljak"
msgid "Select Range"
msgstr "Odaberi raspon"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:63
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:58
msgid "Select currency"
msgstr "Odaberi valutu"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82
msgid "Select provider"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332
msgid "Select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
@ -4321,7 +4367,7 @@ msgstr "Pošalji Pozivnice"
msgid "Send Template"
msgstr "Pošalji Predložak"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:152
#: frontend/src/pages/Deal.vue:93 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Send an email"
msgstr "Pošalji e-poštu"
@ -4343,6 +4389,11 @@ msgstr "Razdjelnik"
msgid "Series"
msgstr "Numeričke Serije"
#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Service Provider"
msgstr "Dobavljač Servisa"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576
msgid "Service level agreement"
msgstr "Ugovor Razine Usluga"
@ -4355,11 +4406,11 @@ msgstr "Postavi sve kao privatno"
msgid "Set all as public"
msgstr "Postavi sve kao javno"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:88
#: frontend/src/pages/Deal.vue:80
msgid "Set an organization"
msgstr "Postavi organizaciju"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:665 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546
#: frontend/src/pages/Deal.vue:634 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:525
msgid "Set as Primary Contact"
msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt"
@ -4367,11 +4418,11 @@ msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt"
msgid "Set as default"
msgstr "Postavi kao Standard"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:136
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:173
msgid "Set currency"
msgstr "Postavi valutu"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:130
#: frontend/src/pages/Lead.vue:122
msgid "Set first name"
msgstr "Postavi Ime"
@ -4431,6 +4482,10 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Setup Email"
msgstr "Postavljanje e-pošte"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199
msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
msgid "Setup your password"
msgstr "Postavi lozinku"
@ -4493,7 +4548,7 @@ msgid "Source Name"
msgstr "Naziv Izvora"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:21
msgid "Spacer"
msgstr "Razmak"
@ -4637,8 +4692,8 @@ msgstr "Zabilježi..."
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:597 frontend/src/pages/Lead.vue:479
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:479 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373
#: frontend/src/pages/Deal.vue:565 frontend/src/pages/Lead.vue:431
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:365
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
@ -5009,6 +5064,7 @@ msgstr "Neimenovano"
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23
#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20
@ -5049,7 +5105,7 @@ msgid "Upload Video"
msgstr "Učitaj Video"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27
#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:104
#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:96
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38
#: frontend/src/pages/Organization.vue:42
@ -5148,8 +5204,8 @@ msgstr "Dobrodošli {0}, dodajmo vašeg prvog potencijalnog klijenta"
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129
#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 frontend/src/pages/Lead.vue:494
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:494 frontend/src/pages/MobileLead.vue:388
#: frontend/src/pages/Deal.vue:580 frontend/src/pages/Lead.vue:446
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:380
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
@ -5210,6 +5266,10 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu."
msgid "You can change the default calling medium from the settings"
msgstr "Zadani medij za pozivanje možete promijeniti u postavkama"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107
msgid "You can get your access key from "
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
msgstr "Nemate Exotel broj postavljen u svom telefonskom agentu"
@ -5218,6 +5278,10 @@ msgstr "Nemate Exotel broj postavljen u svom telefonskom agentu"
msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent"
msgstr "Nemate postavljen broj mobilnog telefona u svom Telefonskom Agentu"
#: frontend/src/data/document.js:32
msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
msgstr "Imate nespremljene promjene. Želite li ih spremiti?"
@ -5287,6 +5351,17 @@ msgstr "cijan"
msgid "email already exists"
msgstr "e-pošta već postoji"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:113
msgid "exchangerate.host"
msgstr "exchangerate.host"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "frankfurter.app"
msgstr "frankfurter.app"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
@ -5433,11 +5508,11 @@ msgstr "roze"
msgid "previous"
msgstr "prethodno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108
msgid "private"
msgstr "privatno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108
msgid "public"
msgstr "javno"
@ -5521,11 +5596,6 @@ msgstr "{0} je dobio/la {1} pristup"
msgid "{0} hours ago"
msgstr "{0} sati prije"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294
msgid "{0} is a required field"
msgstr "{0} je obavezno polje"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77
@ -5566,23 +5636,23 @@ msgstr "{0} g"
msgid "{0} years ago"
msgstr "{0} godina prije"
#: frontend/src/data/script.js:330
#: frontend/src/data/script.js:326
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."
msgstr "⚠️ Izbjegavaj korištenje \"trigger\" kao naziva polja — to je u sukobu s ugrađenom metodom trigger()."
#: frontend/src/data/script.js:342
#: frontend/src/data/script.js:338
msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class."
msgstr "⚠️ Metoda \"{0}\" nije pronađena u klasi."
#: frontend/src/data/script.js:87
#: frontend/src/data/script.js:83
msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present."
msgstr "⚠️ Nije pronađena klasa za doctype: {0}, obavezno je imati klasu za nadređeni doctype. Može biti prazna, ali treba biti prisutna."
#: frontend/src/data/script.js:184
#: frontend/src/data/script.js:180
msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}"
msgstr "⚠️ Nisu pronađeni podaci za nadređeno polje: {0}"
#: frontend/src/data/script.js:192
#: frontend/src/data/script.js:188
msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}"
msgstr "⚠️ Nije pronađen redak za idx: {0} u nadređenom polju: {1}"