diff --git a/crm/locale/hr.po b/crm/locale/hr.po index 67afc4c3..18124bcb 100644 --- a/crm/locale/hr.po +++ b/crm/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:35\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,6 +178,23 @@ msgstr "Prihvaćeno" msgid "Accepted At" msgstr "Prihvaćeno" +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Access Key" +msgstr "Pristupni Ključ" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156 +msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" +msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" + +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 +msgid "Access key" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 +msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -199,8 +216,8 @@ msgstr "Naziv računa je obavezan" msgid "Actions" msgstr "Radnje" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:454 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:453 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:540 frontend/src/pages/Lead.vue:406 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:432 frontend/src/pages/MobileLead.vue:339 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" @@ -358,6 +375,10 @@ msgstr "Iznos nakon popusta" msgid "An error occurred" msgstr "Došlo je do pogreške" +#: frontend/src/data/document.js:63 +msgid "An error occurred while updating the document" +msgstr "" + #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" @@ -413,7 +434,7 @@ msgstr "Primijeni na" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:132 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:139 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj privitak?" @@ -441,7 +462,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti Skriptu Obrasca \"Stvori ponudu iz Posla\"?" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:137 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174 msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? To se kasnije ne može promijeniti." @@ -449,6 +470,10 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? To se kasnije ne m msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti vezu {0} povezanih stavki?" +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193 +msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." +msgstr "" + #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 msgid "Assign To" @@ -490,12 +515,12 @@ msgstr "Barem jedno polje je obavezno" msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:127 frontend/src/pages/Lead.vue:182 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:117 frontend/src/pages/Lead.vue:174 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteku" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:607 frontend/src/pages/Lead.vue:489 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:489 frontend/src/pages/MobileLead.vue:383 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:575 frontend/src/pages/Lead.vue:441 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:375 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" @@ -793,7 +818,7 @@ msgstr "Twilio Postavke" msgid "CRM View Settings" msgstr "Postavke Prikaza" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:47 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:42 msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." msgstr "Valuta za sve novčane vrijednosti. Nakon postavljanja, ne može se uređivati." @@ -842,8 +867,8 @@ msgstr "Pozivni Medij" msgid "Calling..." msgstr "Poziv u toku..." -#: frontend/src/pages/Deal.vue:592 frontend/src/pages/Lead.vue:474 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:367 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:560 frontend/src/pages/Lead.vue:426 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:452 frontend/src/pages/MobileLead.vue:359 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -875,7 +900,7 @@ msgstr "Otkazano" msgid "Cannot change role of user with Admin access" msgstr "Nije moguće promijeniti ulogu korisnika s administratorskim pristupom" -#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:33 +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:34 msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}" @@ -906,7 +931,7 @@ msgid "Change deal status" msgstr "Promijeni status posla" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:103 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:95 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 #: frontend/src/pages/Organization.vue:41 @@ -923,7 +948,7 @@ msgstr "Tip Grafikona" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:125 frontend/src/pages/MobileLead.vue:152 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 frontend/src/pages/MobileLead.vue:151 msgid "Choose Existing" msgstr "Odaberi Postojeći" @@ -1010,8 +1035,8 @@ msgstr "Kolone" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:582 frontend/src/pages/Lead.vue:464 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:550 frontend/src/pages/Lead.vue:416 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:442 frontend/src/pages/MobileLead.vue:349 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -1059,6 +1084,10 @@ msgstr "Konfiguriraj opće postavke" msgid "Configure telephony settings for your CRM" msgstr "Konfiguriraj postavke telefonije" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70 +msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM" +msgstr "" + #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -1087,7 +1116,7 @@ msgstr "Poveži e-poštu" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:148 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:147 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1103,11 +1132,11 @@ msgstr "Kontakt Podrške" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktirajte nas" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:567 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 msgid "Contact added" msgstr "Kontakt je dodan" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:676 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:645 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:536 msgid "Contact already added" msgstr "Kontakt je već dodan" @@ -1119,7 +1148,7 @@ msgstr "Kontakt već postoji s {0}" msgid "Contact image updated" msgstr "Slika kontakta ažurirana" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:578 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:666 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 msgid "Contact removed" msgstr "Kontakt uklonjen" @@ -1167,7 +1196,7 @@ msgstr "Sadržaj je obavezan" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:62 frontend/src/pages/MobileLead.vue:111 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:56 frontend/src/pages/MobileLead.vue:110 msgid "Convert" msgstr "Pretvori" @@ -1179,7 +1208,7 @@ msgstr "Pretvori potencijalnog klijenta u posao" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:53 frontend/src/pages/MobileLead.vue:107 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:45 frontend/src/pages/MobileLead.vue:106 msgid "Convert to Deal" msgstr "Pretvori u Posao" @@ -1192,7 +1221,7 @@ msgstr "Pretvoreno" msgid "Converted successfully" msgstr "Uspješno Pretvoreno" -#: frontend/src/utils/index.js:345 +#: frontend/src/utils/index.js:338 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" @@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:140 +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:137 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" @@ -1279,14 +1308,19 @@ msgstr "Napravi zadatak" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings' +#. Label of the currency_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:43 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:38 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:151 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9 +msgid "Currency & Exchange rate provider" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188 msgid "Currency set as {0} successfully" msgstr "Valuta je uspješno postavljena na {0}" @@ -1314,7 +1348,7 @@ msgstr "Radnje prilagođenog popisa" msgid "Custom statuses" msgstr "Prilagođeni statusi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:473 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:486 msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspješno kreiran" @@ -1332,8 +1366,8 @@ msgstr "Dnevna učinkovitost potencijalnih klijenata, poslova i dobivenih poslov #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:587 frontend/src/pages/Lead.vue:469 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:362 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:555 frontend/src/pages/Lead.vue:421 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:354 msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -1388,18 +1422,14 @@ msgstr "Analiza kanala generisanja poslova" msgid "Deal owner" msgstr "Odgovorni Posla" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:513 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:388 -msgid "Deal updated" -msgstr "Posao ažuriran" - #: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087 msgid "Deal value" msgstr "Vrijednost posla" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:407 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:500 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:386 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328 msgid "Deals" msgstr "Poslovi" @@ -1495,7 +1525,7 @@ msgstr "Standard Medij" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:135 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:142 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63 @@ -1512,10 +1542,10 @@ msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:134 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:191 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:124 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:183 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:538 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:517 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267 #: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83 @@ -1540,8 +1570,8 @@ msgstr "Izbriši Prikaz" msgid "Delete all" msgstr "Izbriši sve" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:60 -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138 msgid "Delete attachment" msgstr "Izbriši privitak" @@ -1594,7 +1624,7 @@ msgstr "Radni Prostor" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:341 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:426 frontend/src/pages/MobileLead.vue:333 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -1644,11 +1674,15 @@ msgstr "DocType" msgid "Document Type" msgstr "Tip Dokumenta" +#: frontend/src/data/document.js:28 +msgid "Document does not exist" +msgstr "" + #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" msgstr "Dokument nije pronađen" -#: frontend/src/data/document.js:24 +#: frontend/src/data/document.js:42 msgid "Document updated successfully" msgstr "Dokument je uspješno ažuriran" @@ -1871,8 +1905,8 @@ msgstr "Predložak e-pošte" msgid "Email templates" msgstr "Predlošci e-pošte" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:577 frontend/src/pages/Lead.vue:459 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344 msgid "Emails" msgstr "E-pošta" @@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 +msgid "Enter access key" +msgstr "" + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesi {0}" @@ -1955,21 +1993,10 @@ msgstr "Jednako" msgid "Error converting to deal: {0}" msgstr "Greška pri pretvaranju u posao: {0}" -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:392 -msgid "Error updating deal" -msgstr "Pogreška pri ažuriranju posla" - -#: frontend/src/pages/Deal.vue:517 -msgid "Error updating deal: {0}" -msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}" - -#: frontend/src/data/document.js:27 -msgid "Error updating document" -msgstr "Pogreška pri ažuriranju dokumenta" - -#: frontend/src/pages/Lead.vue:399 -msgid "Error updating lead" -msgstr "Pogreška pri ažuriranju Potencijalnog Klijenta" +#: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415 +msgid "Error updating field" +msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" @@ -1995,6 +2022,16 @@ msgstr "Excel" msgid "Exchange Rate" msgstr "Devizni Kurs" +#. Label of the exchange_rate_provider_section (Section Break) field in DocType +#. 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Exchange Rate Provider" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67 +msgid "Exchange rate provider" +msgstr "" + #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony @@ -2041,7 +2078,7 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expected Closure Date" msgstr "Očekivani datum zaključivanja" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 msgid "Expected Closure Date is required." msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." @@ -2050,7 +2087,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." msgid "Expected Deal Value" msgstr "Očekivana vrijednost posla" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:159 msgid "Expected Deal Value is required." msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna." @@ -2111,7 +2148,11 @@ msgstr "Nije uspjelo stvaranje predloška" msgid "Failed to delete template" msgstr "Brisanje predloška nije uspjelo" -#: frontend/src/data/script.js:110 +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205 +msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:106 msgid "Failed to load form controller: {0}" msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera obrasca: {0}" @@ -2235,11 +2276,11 @@ msgstr "Za" msgid "Forecasted revenue" msgstr "Predviđeni prihod" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:128 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:100 msgid "Forecasting disabled successfully" msgstr "Predviđanje je uspješno onemogućeno" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:127 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:99 msgid "Forecasting enabled successfully" msgstr "Predviđanje je uspješno omogućeno" @@ -2333,7 +2374,7 @@ msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub Repozitorij" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:114 frontend/src/pages/Lead.vue:167 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:104 frontend/src/pages/Lead.vue:159 msgid "Go to website" msgstr "Idi na web stranicu" @@ -2800,13 +2841,9 @@ msgstr "Analiza kanala generisanja potencijalnih klijenata" msgid "Lead to deal conversion pipeline" msgstr "Konverzija potencijalnih klijenata u poslove" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:395 frontend/src/pages/MobileLead.vue:282 -msgid "Lead updated successfully" -msgstr "Potencijalni klijent uspješno ažuriran" - #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Lead.vue:414 frontend/src/pages/MobileLead.vue:301 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:369 frontend/src/pages/MobileLead.vue:293 msgid "Leads" msgstr "Potencijalni Klijenti" @@ -2868,7 +2905,7 @@ msgstr "Učitaj Još" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:203 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:125 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:193 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:119 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje u toku..." @@ -2879,7 +2916,7 @@ msgstr "Učitavanje u toku..." msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:803 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180 msgid "Log a Call" @@ -2951,18 +2988,18 @@ msgstr "Učini Privatno" msgid "Make Public" msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:799 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:807 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185 #: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531 msgid "Make a Call" msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:136 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:86 frontend/src/pages/Lead.vue:128 msgid "Make a call" msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:102 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:109 msgid "Make attachment {0}" msgstr "Priloži {0}" @@ -2978,7 +3015,7 @@ msgstr "Učini Privatno" msgid "Make public" msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:111 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:118 msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" @@ -2987,8 +3024,8 @@ msgid "Make {0} as default calling medium" msgstr "Postavi {0} kao zadani medij za pozivanje" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 -msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" -msgstr "\"Datum zaključenja\" i \"Vrijednost posla\" čine obaveznim za predviđanje vrijednosti posla" +msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" +msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" @@ -3008,7 +3045,7 @@ msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktn msgid "Manager" msgstr "Upravitelj" -#: frontend/src/data/document.js:35 +#: frontend/src/data/document.js:54 msgid "Mandatory field error: {0}" msgstr "Pogreška obaveznog polja: {0}" @@ -3222,12 +3259,12 @@ msgid "New WhatsApp Message" msgstr "Nova WhatsApp Poruka" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:165 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:164 msgid "New contact will be created based on the person's details" msgstr "Novi kontakt će se stvoriti na temelju podataka o osobi" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:139 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:138 msgid "New organization will be created based on the data in details section" msgstr "Nova organizacija će se stvoriti na temelju podataka u odjeljku s detaljima" @@ -3288,11 +3325,11 @@ msgid "No changes made" msgstr "Nisu napravljene promjene" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:292 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:213 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:282 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:207 msgid "No contacts added" msgstr "Nema dodanih kontakata" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:107 frontend/src/pages/Lead.vue:158 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:97 frontend/src/pages/Lead.vue:150 msgid "No email set" msgstr "Nije postavljena e-pošta" @@ -3304,7 +3341,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni predlošci e-pošte" msgid "No label" msgstr "Bez Oznake" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:736 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:705 msgid "No mobile number set" msgstr "Broj mobitela nije postavljen" @@ -3313,11 +3350,11 @@ msgstr "Broj mobitela nije postavljen" msgid "No new notifications" msgstr "Nema novih obavijesti" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:143 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:135 msgid "No phone number set" msgstr "Telefonski broj nije postavljen" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:700 msgid "No primary contact set" msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" @@ -3340,11 +3377,11 @@ msgstr "Nisu pronađeni korisnici" msgid "No website found" msgstr "Nije pronađena web stranica" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:120 frontend/src/pages/Lead.vue:173 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:110 frontend/src/pages/Lead.vue:165 msgid "No website set" msgstr "Nije postavljena web stranica" -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:131 +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:128 msgid "No {0} Available" msgstr "Nema {0} Dostupno" @@ -3404,12 +3441,13 @@ msgstr "Nije Kao" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 msgid "Not Saved" msgstr "Nespremljeno" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:262 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:260 msgid "Not allowed to add contact to Deal" msgstr "Nije dopušteno dodati kontakt u Posao" @@ -3417,26 +3455,22 @@ msgstr "Nije dopušteno dodati kontakt u Posao" msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" msgstr "Nije dopušteno pretvoriti Potencijalnog Klijenta u Posao" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:273 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:271 msgid "Not allowed to remove contact from Deal" msgstr "Nije dopušteno ukloniti kontakt iz Posla" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:284 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:282 msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" msgstr "Nije dopušteno postaviti primarni kontakt za Posao" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:458 frontend/src/pages/Lead.vue:362 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nije dozvoljeno" - #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:602 frontend/src/pages/Lead.vue:484 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:484 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:570 frontend/src/pages/Lead.vue:436 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:370 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -3511,11 +3545,11 @@ msgstr "U tijeku" msgid "Ongoing deals" msgstr "Tekući poslovi" -#: frontend/src/utils/index.js:451 +#: frontend/src/utils/index.js:444 msgid "Only image files are allowed" msgstr "Dopuštene su samo slikovne datoteke" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:60 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni." @@ -3573,7 +3607,7 @@ msgstr "Sortiraj prema" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39 #: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:121 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:120 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 #: frontend/src/pages/Organization.vue:458 @@ -3600,7 +3634,7 @@ msgstr "Logo Organizacije" msgid "Organization Name" msgstr "Naziv Organizacije" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:69 msgid "Organization logo" msgstr "Logo Organizacije" @@ -3735,17 +3769,25 @@ msgstr "Omogući twilio postavke prije upućivanja poziva." msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Unesi važeći URL" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159 +msgid "Please enter the Exchangerate Host access key." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9 msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" msgstr "Navedi razlog zašto je ovaj posao označen kao izgubljen" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152 +msgid "Please select a currency before saving." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:440 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434 msgid "Please select an existing contact" msgstr "Odaberi postojeći kontakt" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:439 msgid "Please select an existing organization" msgstr "Odaberi postojeću organizaciju" @@ -3753,11 +3795,11 @@ msgstr "Odaberi postojeću organizaciju" msgid "Please setup Exotel intergration" msgstr "Postavi Exotel Integraciju" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:169 msgid "Please specify a reason for losing the deal." msgstr "Navedi razlog gubitka posla." -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 msgid "Please specify the reason for losing the deal." msgstr "Navedi razlog gubitka posla." @@ -3768,7 +3810,7 @@ msgstr "Navedi razlog gubitka posla." msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:232 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:157 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:222 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:151 msgid "Primary" msgstr "Primarni" @@ -3787,7 +3829,7 @@ msgstr "Primarni broj mobitela" msgid "Primary Phone" msgstr "Primarni Telefon" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:677 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568 msgid "Primary contact set" msgstr "Primarni kontakt postavljen" @@ -3968,7 +4010,7 @@ msgstr "Odbij" #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:657 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:626 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -3985,7 +4027,7 @@ msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:109 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:101 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 #: frontend/src/pages/Organization.vue:47 @@ -4255,7 +4297,7 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:145 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 @@ -4301,10 +4343,14 @@ msgstr "Odjeljak" msgid "Select Range" msgstr "Odaberi raspon" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:63 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:58 msgid "Select currency" msgstr "Odaberi valutu" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82 +msgid "Select provider" +msgstr "" + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 msgid "Select {0}" msgstr "Odaberi {0}" @@ -4321,7 +4367,7 @@ msgstr "Pošalji Pozivnice" msgid "Send Template" msgstr "Pošalji Predložak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:152 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:93 frontend/src/pages/Lead.vue:144 msgid "Send an email" msgstr "Pošalji e-poštu" @@ -4343,6 +4389,11 @@ msgstr "Razdjelnik" msgid "Series" msgstr "Numeričke Serije" +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Service Provider" +msgstr "Dobavljač Servisa" + #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 msgid "Service level agreement" msgstr "Ugovor Razine Usluga" @@ -4355,11 +4406,11 @@ msgstr "Postavi sve kao privatno" msgid "Set all as public" msgstr "Postavi sve kao javno" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:88 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:80 msgid "Set an organization" msgstr "Postavi organizaciju" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:665 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:634 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:525 msgid "Set as Primary Contact" msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" @@ -4367,11 +4418,11 @@ msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" msgid "Set as default" msgstr "Postavi kao Standard" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:136 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:173 msgid "Set currency" msgstr "Postavi valutu" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:130 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:122 msgid "Set first name" msgstr "Postavi Ime" @@ -4431,6 +4482,10 @@ msgstr "Postavke" msgid "Setup Email" msgstr "Postavljanje e-pošte" +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199 +msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." +msgstr "" + #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 msgid "Setup your password" msgstr "Postavi lozinku" @@ -4493,7 +4548,7 @@ msgid "Source Name" msgstr "Naziv Izvora" #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68 -#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16 +#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:21 msgid "Spacer" msgstr "Razmak" @@ -4637,8 +4692,8 @@ msgstr "Zabilježi..." msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:597 frontend/src/pages/Lead.vue:479 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:479 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:565 frontend/src/pages/Lead.vue:431 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:365 msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" @@ -5009,6 +5064,7 @@ msgstr "Neimenovano" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 @@ -5049,7 +5105,7 @@ msgid "Upload Video" msgstr "Učitaj Video" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:104 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:96 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 #: frontend/src/pages/Organization.vue:42 @@ -5148,8 +5204,8 @@ msgstr "Dobrodošli {0}, dodajmo vašeg prvog potencijalnog klijenta" #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 frontend/src/pages/Lead.vue:494 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:494 frontend/src/pages/MobileLead.vue:388 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:580 frontend/src/pages/Lead.vue:446 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:380 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" @@ -5210,6 +5266,10 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu." msgid "You can change the default calling medium from the settings" msgstr "Zadani medij za pozivanje možete promijeniti u postavkama" +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107 +msgid "You can get your access key from " +msgstr "" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" msgstr "Nemate Exotel broj postavljen u svom telefonskom agentu" @@ -5218,6 +5278,10 @@ msgstr "Nemate Exotel broj postavljen u svom telefonskom agentu" msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" msgstr "Nemate postavljen broj mobilnog telefona u svom Telefonskom Agentu" +#: frontend/src/data/document.js:32 +msgid "You do not have permission to access this document" +msgstr "" + #: frontend/src/components/ViewControls.vue:976 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?" msgstr "Imate nespremljene promjene. Želite li ih spremiti?" @@ -5287,6 +5351,17 @@ msgstr "cijan" msgid "email already exists" msgstr "e-pošta već postoji" +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:113 +msgid "exchangerate.host" +msgstr "exchangerate.host" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "frankfurter.app" +msgstr "frankfurter.app" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5433,11 +5508,11 @@ msgstr "roze" msgid "previous" msgstr "prethodno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108 msgid "private" msgstr "privatno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108 msgid "public" msgstr "javno" @@ -5521,11 +5596,6 @@ msgstr "{0} je dobio/la {1} pristup" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} sati prije" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294 -msgid "{0} is a required field" -msgstr "{0} je obavezno polje" - #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 @@ -5566,23 +5636,23 @@ msgstr "{0} g" msgid "{0} years ago" msgstr "{0} godina prije" -#: frontend/src/data/script.js:330 +#: frontend/src/data/script.js:326 msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." msgstr "⚠️ Izbjegavaj korištenje \"trigger\" kao naziva polja — to je u sukobu s ugrađenom metodom trigger()." -#: frontend/src/data/script.js:342 +#: frontend/src/data/script.js:338 msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." msgstr "⚠️ Metoda \"{0}\" nije pronađena u klasi." -#: frontend/src/data/script.js:87 +#: frontend/src/data/script.js:83 msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." msgstr "⚠️ Nije pronađena klasa za doctype: {0}, obavezno je imati klasu za nadređeni doctype. Može biti prazna, ali treba biti prisutna." -#: frontend/src/data/script.js:184 +#: frontend/src/data/script.js:180 msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" msgstr "⚠️ Nisu pronađeni podaci za nadređeno polje: {0}" -#: frontend/src/data/script.js:192 +#: frontend/src/data/script.js:188 msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" msgstr "⚠️ Nije pronađen redak za idx: {0} u nadređenom polju: {1}"