Merge pull request #1090 from frappe/l10n_develop3

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-29 16:10:10 +05:30 committed by GitHub
commit 5e19a83f8a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
24 changed files with 581 additions and 677 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "أغلق" msgstr "أغلق"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "عد"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "انشاء" msgstr "انشاء"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "نوع الوثيقة"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "وسعت"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "تحميل ..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "سجل" msgstr "سجل"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "تسجيل الدخول إلى Frappe Cloud؟" msgstr "تسجيل الدخول إلى Frappe Cloud؟"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Obriši sve Filtere"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Datum zaključenja je obavezan."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Broj"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Kreiraj" msgstr "Kreiraj"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Kreiraj zapisnik poziva"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Kreiraj Posao" msgstr "Kreiraj Posao"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Status Posla"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Vrijednost posla" msgstr "Vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Vrijednost posla je obavezana."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Analiza kanala generisanja poslova" msgstr "Analiza kanala generisanja poslova"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument nije pronađen" msgstr "Dokument nije pronađen"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument je uspješno ažuriran" msgstr "Dokument je uspješno ažuriran"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Greška pri ažuriranju posla"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Greška pri ažuriranju dokumenta" msgstr "Greška pri ažuriranju dokumenta"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Očekivani datum zatvaranja" msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Očekivana vrijednost posla" msgstr "Očekivana vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "Nije uspjelo kreiranje šablona"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Brisanje šablona nije uspjelo" msgstr "Brisanje šablona nije uspjelo"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje historijskog kurs iz eksternog API-ja. Pokušaj ponovo kasnije."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera forme: {0}" msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera forme: {0}"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Učitavanje u toku..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Zapisnik" msgstr "Zapisnik"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktn
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj" msgstr "Upravitelj"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Greška obaveznog polja: {0}" msgstr "Greška obaveznog polja: {0}"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manažer" msgstr "Manažer"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Alle Filter leeren"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Anzahl"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Deal erstellen" msgstr "Deal erstellen"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Deal-Status"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Dokumententyp"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument nicht gefunden" msgstr "Dokument nicht gefunden"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Laden ..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Melden Sie sich bei Frappe Cloud an?" msgstr "Melden Sie sich bei Frappe Cloud an?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manager:in" msgstr "Manager:in"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "crwdns152937:0crwdne152937:0"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "crwdns152939:0crwdne152939:0" msgstr "crwdns152939:0crwdne152939:0"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "crwdns156196:0crwdne156196:0"
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "crwdns156226:0crwdne156226:0"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "crwdns153003:0crwdne153003:0" msgstr "crwdns153003:0crwdne153003:0"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "crwdns156228:0crwdne156228:0"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "crwdns153005:0crwdne153005:0" msgstr "crwdns153005:0crwdne153005:0"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "crwdns153041:0crwdne153041:0"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "crwdns156254:0crwdne156254:0" msgstr "crwdns156254:0crwdne156254:0"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "crwdns156256:0crwdne156256:0"
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "crwdns156258:0crwdne156258:0" msgstr "crwdns156258:0crwdne156258:0"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "crwdns153101:0crwdne153101:0"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "crwdns153103:0crwdne153103:0" msgstr "crwdns153103:0crwdne153103:0"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "crwdns156302:0crwdne156302:0" msgstr "crwdns156302:0crwdne156302:0"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "crwdns153203:0crwdne153203:0"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "crwdns156342:0{0}crwdne156342:0" msgstr "crwdns156342:0{0}crwdne156342:0"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "crwdns156344:0crwdne156344:0" msgstr "crwdns156344:0crwdne156344:0"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "crwdns153229:0crwdne153229:0"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "crwdns156348:0crwdne156348:0" msgstr "crwdns156348:0crwdne156348:0"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "crwdns156788:0crwdne156788:0"
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "crwdns156350:0crwdne156350:0" msgstr "crwdns156350:0crwdne156350:0"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "crwdns156790:0crwdne156790:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "crwdns156356:0crwdne156356:0"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "crwdns156358:0crwdne156358:0" msgstr "crwdns156358:0crwdne156358:0"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "crwdns156360:0crwdne156360:0"
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "crwdns156362:0{0}crwdne156362:0" msgstr "crwdns156362:0{0}crwdne156362:0"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "crwdns153463:0crwdne153463:0"
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "crwdns153465:0crwdne153465:0" msgstr "crwdns153465:0crwdne153465:0"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr "crwdns156792:0crwdne156792:0"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "crwdns153467:0crwdne153467:0" msgstr "crwdns153467:0crwdne153467:0"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "crwdns156460:0crwdne156460:0"
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "crwdns156462:0crwdne156462:0" msgstr "crwdns156462:0crwdne156462:0"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "crwdns156464:0{0}crwdne156464:0" msgstr "crwdns156464:0{0}crwdne156464:0"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Contar"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Tipo de Documento"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Cargando..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registro" msgstr "Registro"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "پاک کردن تمام فیلترها"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "شمردن"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن" msgstr "ایجاد کردن"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "نوع سند"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "بسط دادن"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "بارگذاری..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "لاگ" msgstr "لاگ"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "ورود به Frappe Cloud?" msgstr "ورود به Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Compter"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Type de Document"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Développer"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Chargement en Cours ..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Journal" msgstr "Journal"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Se connecter à Frappe Cloud ?" msgstr "Se connecter à Frappe Cloud ?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 05:56\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Očisti sve Filtere"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Datum zaključenja je obavezan."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Broj"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Kreiraj" msgstr "Kreiraj"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Napravi zapisnik poziva"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Kreiraj Posao" msgstr "Kreiraj Posao"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Statusi Posla"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Vrijednost posla" msgstr "Vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Vrijednost posla je obavezana."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Analiza kanala generisanja poslova" msgstr "Analiza kanala generisanja poslova"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument nije pronađen" msgstr "Dokument nije pronađen"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument je uspješno ažuriran" msgstr "Dokument je uspješno ažuriran"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Pogreška pri ažuriranju posla"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}" msgstr "Greška pri ažuriranju posla: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Pogreška pri ažuriranju dokumenta" msgstr "Pogreška pri ažuriranju dokumenta"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Očekivani datum zaključivanja" msgstr "Očekivani datum zaključivanja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Očekivana vrijednost posla" msgstr "Očekivana vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "Nije uspjelo stvaranje predloška"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Brisanje predloška nije uspjelo" msgstr "Brisanje predloška nije uspjelo"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje povijesnog tečaja s vanjskog API-ja. Pokušajte ponovno kasnije."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera obrasca: {0}" msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera obrasca: {0}"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Učitavanje u toku..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Dnevnik" msgstr "Dnevnik"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktn
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj" msgstr "Upravitelj"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Pogreška obaveznog polja: {0}" msgstr "Pogreška obaveznog polja: {0}"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Számol"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Kiterjed"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Betöltés..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Bejelentkezés a Frappe Cloudba?" msgstr "Bejelentkezés a Frappe Cloudba?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Hapus semua Filter"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Tanggal Penutupan wajib diisi."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Jumlah"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Buat" msgstr "Buat"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Buat Log Panggilan"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Buat Kesepakatan" msgstr "Buat Kesepakatan"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Status Kesepakatan"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Nilai Kesepakatan" msgstr "Nilai Kesepakatan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Nilai Kesepakatan wajib diisi."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Analisis saluran perolehan kesepakatan" msgstr "Analisis saluran perolehan kesepakatan"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Jenis Dokumen"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokumen tidak ditemukan" msgstr "Dokumen tidak ditemukan"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokumen berhasil diperbarui" msgstr "Dokumen berhasil diperbarui"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kesepakatan"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kesepakatan: {0}" msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kesepakatan: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen" msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen"
@ -2053,12 +2039,20 @@ msgstr "Perluas"
#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Tanggal Penutupan yang Diharapkan" msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan wajib diisi."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Nilai Kesepakatan yang Diharapkan" msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan wajib diisi."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "Gagal membuat templat"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Gagal menghapus templat" msgstr "Gagal menghapus templat"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Gagal mengambil riwayat kurs dari API eksternal. Silakan coba lagi nanti."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Gagal memuat kontroler formulir: {0}" msgstr "Gagal memuat kontroler formulir: {0}"
@ -2654,7 +2644,7 @@ msgstr "Standar"
#. Settings' #. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights" msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
msgstr "Mengaktifkan ini akan mewajibkan pengisian \"Tanggal Penutupan yang Diharapkan\" & \"Nilai Kesepakatan yang Diharapkan\" untuk mendapatkan wawasan peramalan yang akurat" msgstr "Mengaktifkan ini akan mewajibkan pengisian \"Tanggal Perkiraan Penutupan\" & \"Nilai Perkiraan Kesepakatan\" untuk mendapatkan gambaran perkiraan yang akurat"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Memuat..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr "Catat Panggilan"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Masuk ke Frappe Cloud?" msgstr "Masuk ke Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Kelola akun email Anda untuk mengirim dan menerima email langsung dari C
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manajer" msgstr "Manajer"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}" msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}"
@ -3086,7 +3082,7 @@ msgstr "Instalasi aplikasi seluler"
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470
#: frontend/src/pages/Organization.vue:479 #: frontend/src/pages/Organization.vue:479
msgid "Mobile no" msgid "Mobile no"
msgstr "" msgstr "Nomor Ponsel"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
@ -4876,7 +4872,7 @@ msgstr "Jumlah total kesepakatan yang sedang berjalan"
#: crm/api/dashboard.py:297 #: crm/api/dashboard.py:297
msgid "Total number of won deals based on its closure date" msgid "Total number of won deals based on its closure date"
msgstr "Jumlah total kesepakatan berhasil berdasarkan tanggal penutupannya" msgstr "Jumlah total kesepakatan yang berhasil berdasarkan tanggal penutupannya"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Liczyć"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Rozszerzać"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Menager" msgstr "Menager"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Criar" msgstr "Criar"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Tipo de Documento"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "A carregar..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Iniciar sessão no Frappe Cloud?" msgstr "Iniciar sessão no Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Criar" msgstr "Criar"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registo" msgstr "Registo"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 07:01\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Додај опис..."
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12
msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials."
msgstr "" msgstr "Додај постојеће системске кориснике у овај CRM. Додели им улогу како би им омогућио приступ са постојећим креденцијалима."
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:104
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Додај напомену"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:24 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:24
msgid "Add sample data" msgid "Add sample data"
msgstr "" msgstr "Додај пробне податке"
#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Просечна вредност добијене пословне пр
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70
msgid "Axis chart" msgid "Axis chart"
msgstr "" msgstr "Дијаграм са осама"
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Изабери постојећу организацију"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9
msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgid "Choose the email service provider you want to configure."
msgstr "" msgstr "Изабери провајдера имејл услуге кога желиш да конфигуришеш."
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Очисти све филтере"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затвори" msgstr "Затвори"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Датум затварања је обавезан."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "Потврди уклањање"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:35
msgid "Connect your email" msgid "Connect your email"
msgstr "" msgstr "Повежите Ваш имејл"
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Бројчано"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Креирај" msgstr "Креирај"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Креирај евиденцију позива"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Креирај пословну прилику" msgstr "Креирај пословну прилику"
@ -1302,7 +1292,7 @@ msgstr "Валута је успешно постављена као {0}"
#: crm/api/dashboard.py:839 #: crm/api/dashboard.py:839
msgid "Current pipeline distribution" msgid "Current pipeline distribution"
msgstr "" msgstr "Тренутна расподела продајног тока"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586
msgid "Custom actions" msgid "Custom actions"
@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "Прилагођена поља"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588
msgid "Custom list actions" msgid "Custom list actions"
msgstr "" msgstr "Прилагођене радње на листи"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587
msgid "Custom statuses" msgid "Custom statuses"
@ -1338,7 +1328,7 @@ msgstr "Прилагоди брзе филтере"
#: crm/api/dashboard.py:599 #: crm/api/dashboard.py:599
msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgid "Daily performance of leads, deals, and wins"
msgstr "" msgstr "Дневне перформансе по потенцијалним клијентима, пословним приликама и добијеним пословима"
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Статуси пословне прилике"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Вредност пословне прилике" msgstr "Вредност пословне прилике"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Вредност пословне прилике је обавезна."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Анализа канала за генерисање пословних прилика" msgstr "Анализа канала за генерисање пословних прилика"
@ -1421,7 +1407,7 @@ msgstr "Пословне прилике"
#: crm/api/dashboard.py:788 #: crm/api/dashboard.py:788
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97
msgid "Deals by ongoing & won stage" msgid "Deals by ongoing & won stage"
msgstr "" msgstr "Пословне прилике по текућој и добијеној фази"
#: crm/api/dashboard.py:1076 #: crm/api/dashboard.py:1076
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Врста документа"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Документ није пронађен" msgstr "Документ није пронађен"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Документ је успешно ажуриран" msgstr "Документ је успешно ажуриран"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Грешка при ажурирању пословне прилике"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Грешка приликом ажурирања пословне прилике: {0}" msgstr "Грешка приликом ажурирања пословне прилике: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Грешка приликом ажурирања документа" msgstr "Грешка приликом ажурирања документа"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Прошири"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Очекивани датум затварања" msgstr "Очекивани датум затварања"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Очекивана вредност пословне прилике" msgstr "Очекивана вредност пословне прилике"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,13 +2111,9 @@ msgstr "Неуспешно креирање шаблона"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Неуспешно брисање шаблона" msgstr "Неуспешно брисање шаблона"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Неуспешно преузимање историјског девизног курса са спољног API-ја. Молимо Вас да покушате касније."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr "Неуспешно учитавање form controller-а: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246
msgid "Failed to rename template" msgid "Failed to rename template"
@ -2295,7 +2285,7 @@ msgstr "Датум почетка"
#. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "From Type" msgid "From Type"
msgstr "" msgstr "Од врсте"
#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -2319,7 +2309,7 @@ msgstr "Име и презиме"
#: crm/api/dashboard.py:728 #: crm/api/dashboard.py:728
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96
msgid "Funnel conversion" msgid "Funnel conversion"
msgstr "" msgstr "Конверзија у продајном левку"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -2654,7 +2644,7 @@ msgstr "Стандардно"
#. Settings' #. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights" msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
msgstr "" msgstr "Учиниће да су \"Очекивани датум затварања\" и \"Очекивана вредност пословне прилике\" обавезни за прецизно добијање увида у прогнозу"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -2804,7 +2794,7 @@ msgstr "Статуси потенцијалног клијента"
#: crm/api/dashboard.py:935 #: crm/api/dashboard.py:935
msgid "Lead generation channel analysis" msgid "Lead generation channel analysis"
msgstr "" msgstr "Анализа канала за генерисање потенцијалних клијената"
#: crm/api/dashboard.py:729 #: crm/api/dashboard.py:729
msgid "Lead to deal conversion pipeline" msgid "Lead to deal conversion pipeline"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Учитавање..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Евиденција" msgstr "Евиденција"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Пријављивање на Frappe Cloud?" msgstr "Пријављивање на Frappe Cloud?"
@ -2992,11 +2988,11 @@ msgstr "Постави {0} као подразумевано средство з
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr "" msgstr "Поставља \"Датум затварања\" и \"Вредност пословне прилике\" као обавезне за прогнозу вредности пословне прилике"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
msgstr "" msgstr "Управљајте CRM корисницима додавањем или позивањем, и додељивањем улога како бисте контролисали њихов приступ и овлашћења"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11
msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails."
@ -3012,9 +3008,9 @@ msgstr "Управљајте својим имејл налозима за сл
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Менаџер" msgstr "Менаџер"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr "Грешка у обавезном пољу: {0}"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -3517,7 +3513,7 @@ msgstr "Текуће пословне прилике"
#: frontend/src/utils/index.js:451 #: frontend/src/utils/index.js:451
msgid "Only image files are allowed" msgid "Only image files are allowed"
msgstr "" msgstr "Дозвољени су само фајлови у формату слике"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
@ -3617,7 +3613,7 @@ msgstr "Организације"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570
msgid "Other features" msgid "Other features"
msgstr "" msgstr "Остале функционалности"
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -3858,7 +3854,7 @@ msgstr "Профил је успешно ажуриран"
#: crm/api/dashboard.py:667 #: crm/api/dashboard.py:667
msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability" msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability"
msgstr "" msgstr "Очекивани наспрам стварних прихода на основу вероватноће пословне прилике"
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -4291,11 +4287,11 @@ msgstr "Скрипта"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64
msgid "Search template" msgid "Search template"
msgstr "" msgstr "Претрага шаблона"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73
msgid "Search user" msgid "Search user"
msgstr "" msgstr "Претрага корисника"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section" msgid "Section"
@ -4427,11 +4423,11 @@ msgstr "Подешавања"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6
msgid "Setup Email" msgid "Setup Email"
msgstr "" msgstr "Подесите имејл"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
msgid "Setup your password" msgid "Setup your password"
msgstr "" msgstr "Поставите Вашу лозинку"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Show" msgid "Show"
@ -4593,7 +4589,7 @@ msgstr "Недеља"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16
msgid "Support / Sales" msgid "Support / Sales"
msgstr "" msgstr "Подршка / Продаја"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera" msgid "Switch camera"
@ -4716,13 +4712,13 @@ msgstr "Услов '{0}' је неважећи: {1}"
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "The rate used to convert the deals currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." msgid "The rate used to convert the deals currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
msgstr "" msgstr "Курс који се уноси за конвертовање валуте пословне прилике у основну валуту из Вашег CRM-a (постављено у CRM подешавањима). Поставља се једном, приликом додавања валуте и не мења се аутоматски."
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM
#. Organization' #. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "The rate used to convert the organizations currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." msgid "The rate used to convert the organizations currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
msgstr "" msgstr "Курс који се користи за конвертовање валуте организације у основну валуту из Вашег CRM-a (постављено у CRM подешавањима). Поставља се једном, приликом додавања валуте и не мења се аутоматски."
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14 #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14
msgid "There can only be one default priority in Priorities table" msgid "There can only be one default priority in Priorities table"
@ -4809,7 +4805,7 @@ msgstr "Датум завршетка"
#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "To Type" msgid "To Type"
msgstr "" msgstr "До врсте"
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -4872,11 +4868,11 @@ msgstr "Укупан број потенцијалних клијената"
#: crm/api/dashboard.py:182 #: crm/api/dashboard.py:182
msgid "Total number of non won/lost deals" msgid "Total number of non won/lost deals"
msgstr "" msgstr "Укупан број пословних прилика које нису добијене нити изгубљене"
#: crm/api/dashboard.py:297 #: crm/api/dashboard.py:297
msgid "Total number of won deals based on its closure date" msgid "Total number of won deals based on its closure date"
msgstr "" msgstr "Укупан број добијених пословних прилика према датуму затварања"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
@ -4940,7 +4936,7 @@ msgstr "Врста"
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73
msgid "Type an email address to invite" msgid "Type an email address to invite"
msgstr "" msgstr "Унесите имејл адресу за позивање"
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85
msgid "Type your message here..." msgid "Type your message here..."
@ -4961,27 +4957,27 @@ msgstr "Непознат"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "" msgstr "Поништи повезивање"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77
msgid "Unlink all" msgid "Unlink all"
msgstr "" msgstr "Поништи сва повезивања"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73
msgid "Unlink and delete" msgid "Unlink and delete"
msgstr "" msgstr "Поништи повезивање и обриши"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35
msgid "Unlink and delete {0} items" msgid "Unlink and delete {0} items"
msgstr "" msgstr "Поништи повезивање и обриши {0} ставки"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242
msgid "Unlink linked item" msgid "Unlink linked item"
msgstr "" msgstr "Поништи повезивање повезане ставке"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78
msgid "Unlink {0} item(s)" msgid "Unlink {0} item(s)"
msgstr "" msgstr "Поништи повезивање {0} ставки"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138
msgid "Unpin View" msgid "Unpin View"
@ -5102,7 +5098,7 @@ msgstr "Прикази"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558
msgid "Web form" msgid "Web form"
msgstr "" msgstr "Веб-образац"
#. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel #. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel
#. Settings' #. Settings'
@ -5140,7 +5136,7 @@ msgstr "Порука добродошлице"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:4
msgid "Welcome {0}, lets add your first lead" msgid "Welcome {0}, lets add your first lead"
msgstr "" msgstr "Добро дошли {0}, хајде да додамо твог првог потенцијалног клијента"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -5319,63 +5315,63 @@ msgstr "овде"
#: frontend/src/utils/index.js:146 #: frontend/src/utils/index.js:146
msgid "in 1 hour" msgid "in 1 hour"
msgstr "" msgstr "за 1 час"
#: frontend/src/utils/index.js:142 #: frontend/src/utils/index.js:142
msgid "in 1 minute" msgid "in 1 minute"
msgstr "" msgstr "за 1 минут"
#: frontend/src/utils/index.js:160 #: frontend/src/utils/index.js:160
msgid "in 1 year" msgid "in 1 year"
msgstr "" msgstr "за 1 годину"
#: frontend/src/utils/index.js:111 #: frontend/src/utils/index.js:111
msgid "in {0} M" msgid "in {0} M"
msgstr "" msgstr "за {0} М"
#: frontend/src/utils/index.js:107 #: frontend/src/utils/index.js:107
msgid "in {0} d" msgid "in {0} d"
msgstr "" msgstr "за {0} d"
#: frontend/src/utils/index.js:154 #: frontend/src/utils/index.js:154
msgid "in {0} days" msgid "in {0} days"
msgstr "" msgstr "за {0} дана"
#: frontend/src/utils/index.js:101 #: frontend/src/utils/index.js:101
msgid "in {0} h" msgid "in {0} h"
msgstr "" msgstr "за {0} h"
#: frontend/src/utils/index.js:148 #: frontend/src/utils/index.js:148
msgid "in {0} hours" msgid "in {0} hours"
msgstr "" msgstr "за {0} часова"
#: frontend/src/utils/index.js:99 #: frontend/src/utils/index.js:99
msgid "in {0} m" msgid "in {0} m"
msgstr "" msgstr "за {0} m"
#: frontend/src/utils/index.js:144 #: frontend/src/utils/index.js:144
msgid "in {0} minutes" msgid "in {0} minutes"
msgstr "" msgstr "за {0} минута"
#: frontend/src/utils/index.js:158 #: frontend/src/utils/index.js:158
msgid "in {0} months" msgid "in {0} months"
msgstr "" msgstr "за {0} месеци"
#: frontend/src/utils/index.js:109 #: frontend/src/utils/index.js:109
msgid "in {0} w" msgid "in {0} w"
msgstr "" msgstr "за {0} w"
#: frontend/src/utils/index.js:156 #: frontend/src/utils/index.js:156
msgid "in {0} weeks" msgid "in {0} weeks"
msgstr "" msgstr "за {0} недеља"
#: frontend/src/utils/index.js:113 #: frontend/src/utils/index.js:113
msgid "in {0} y" msgid "in {0} y"
msgstr "" msgstr "за {0} y"
#: frontend/src/utils/index.js:162 #: frontend/src/utils/index.js:162
msgid "in {0} years" msgid "in {0} years"
msgstr "" msgstr "за {0} година"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37
@ -5501,7 +5497,7 @@ msgstr "Додељено Вам је {1} {2} од стране {0}"
#: frontend/src/utils/index.js:126 #: frontend/src/utils/index.js:126
msgid "{0} d" msgid "{0} d"
msgstr "{0} д" msgstr "{0} d"
#: frontend/src/utils/index.js:181 #: frontend/src/utils/index.js:181
msgid "{0} days ago" msgid "{0} days ago"
@ -5509,11 +5505,11 @@ msgstr "пре {0} дана"
#: frontend/src/utils/index.js:121 #: frontend/src/utils/index.js:121
msgid "{0} h" msgid "{0} h"
msgstr "{0} х" msgstr "{0} h"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291
msgid "{0} has been granted {1} access" msgid "{0} has been granted {1} access"
msgstr "" msgstr "{0} је додељен приступ са улогом {1}"
#: frontend/src/utils/index.js:174 #: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago" msgid "{0} hours ago"
@ -5566,15 +5562,15 @@ msgstr "пре {0} година"
#: frontend/src/data/script.js:330 #: frontend/src/data/script.js:330
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."
msgstr "" msgstr "Избегавајте коришћење \"trigger\" као назива поља - у сукобу је са уграђеном trigger() методом."
#: frontend/src/data/script.js:342 #: frontend/src/data/script.js:342
msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class."
msgstr "" msgstr "Метода \"{0}\" није пронађена у класи."
#: frontend/src/data/script.js:87 #: frontend/src/data/script.js:87
msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present."
msgstr "" msgstr "Ниједна класа није пронађена за DocType: {0}, обавезно мора постојати класа за матични DocType. Може бити празна, али мора постојати."
#: frontend/src/data/script.js:184 #: frontend/src/data/script.js:184
msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}"
@ -5582,5 +5578,5 @@ msgstr "Нема података за матично поље: {0}"
#: frontend/src/data/script.js:192 #: frontend/src/data/script.js:192
msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}"
msgstr "" msgstr "Ниједан ред није пронађен за idx: {0} у матичном пољу: {1}"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 07:01\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Dodaj opis..."
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12
msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials."
msgstr "" msgstr "Dodaj postojeće sistemske korisnike u ovaj CRM. Dodeli im ulogu kako bi im omogućio pristup sa postojećim kredencijalima."
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:104
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Dodaj napomenu"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:24 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:24
msgid "Add sample data" msgid "Add sample data"
msgstr "" msgstr "Dodaj probne podatke"
#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Prosečna vrednost dobijene poslovne prilike"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70
msgid "Axis chart" msgid "Axis chart"
msgstr "" msgstr "Dijagram sa osama"
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Izaberi postojeću organizaciju"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9
msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgid "Choose the email service provider you want to configure."
msgstr "" msgstr "Izaberi provajdera imejl usluge koga želiš da konfigurišeš."
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Očisti sve filtere"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Datum zatvaranje je obavezan."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "Potvrdi uklanjanje"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:35
msgid "Connect your email" msgid "Connect your email"
msgstr "" msgstr "Povežite Vaš imejl"
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Brojčano"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Kreiraj" msgstr "Kreiraj"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Kreiraj evidenciju poziva"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Kreiraj poslovnu priliku" msgstr "Kreiraj poslovnu priliku"
@ -1302,7 +1292,7 @@ msgstr "Valuta je uspešno postavljena kao {0}"
#: crm/api/dashboard.py:839 #: crm/api/dashboard.py:839
msgid "Current pipeline distribution" msgid "Current pipeline distribution"
msgstr "" msgstr "Trenutna raspodela prodajnog toka"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586
msgid "Custom actions" msgid "Custom actions"
@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "Prilagođena polja"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588
msgid "Custom list actions" msgid "Custom list actions"
msgstr "" msgstr "Prilagođene radnje na listi"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587
msgid "Custom statuses" msgid "Custom statuses"
@ -1338,7 +1328,7 @@ msgstr "Prilagodi brze filtere"
#: crm/api/dashboard.py:599 #: crm/api/dashboard.py:599
msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgid "Daily performance of leads, deals, and wins"
msgstr "" msgstr "Dnevne performanse po potencijalnim klijentima, poslovnim prilikama i dobijenim poslovima"
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Statusi poslovne prilike"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Vrednost poslovne prilike" msgstr "Vrednost poslovne prilike"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Vrednost poslovne prilike je obavezna."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Analiza kanala za generisanje poslovnih prilika" msgstr "Analiza kanala za generisanje poslovnih prilika"
@ -1421,7 +1407,7 @@ msgstr "Poslovne prilike"
#: crm/api/dashboard.py:788 #: crm/api/dashboard.py:788
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97
msgid "Deals by ongoing & won stage" msgid "Deals by ongoing & won stage"
msgstr "" msgstr "Poslovne prilike po tekućoj i dobijenoj fazi"
#: crm/api/dashboard.py:1076 #: crm/api/dashboard.py:1076
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument nije pronađen" msgstr "Dokument nije pronađen"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument je uspešno ažuriran" msgstr "Dokument je uspešno ažuriran"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Greška pri ažuriranju poslovne prilike"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Greška prilikom ažuriranja poslovne prilike: {0}" msgstr "Greška prilikom ažuriranja poslovne prilike: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Greška prilikom ažuriranja dokumenta" msgstr "Greška prilikom ažuriranja dokumenta"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Očekivani datum zatvaranja" msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike" msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,13 +2111,9 @@ msgstr "Neuspešno kreiranje šablona"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Neuspešno brisanje šablona" msgstr "Neuspešno brisanje šablona"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Neuspešno preuzimanje istorijskog deviznog kursa sa spoljnog API-ja. Molimo Vas da pokušate kasnije."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr "Neuspešno učitavanje form controller-a: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246
msgid "Failed to rename template" msgid "Failed to rename template"
@ -2295,7 +2285,7 @@ msgstr "Datum početka"
#. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "From Type" msgid "From Type"
msgstr "" msgstr "Od vrste"
#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -2319,7 +2309,7 @@ msgstr "Ime i prezime"
#: crm/api/dashboard.py:728 #: crm/api/dashboard.py:728
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96
msgid "Funnel conversion" msgid "Funnel conversion"
msgstr "" msgstr "Konverzija u prodajnom levku"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -2654,7 +2644,7 @@ msgstr "Standardno"
#. Settings' #. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights" msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
msgstr "" msgstr "Učiniće da su \"Očekivani datum zatvaranja\" i \"Očekivana vrednost poslovne prilike\" obavezni za precizno dobijanje uvida u prognozu"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -2804,7 +2794,7 @@ msgstr "Statusi potencijalnog klijenta"
#: crm/api/dashboard.py:935 #: crm/api/dashboard.py:935
msgid "Lead generation channel analysis" msgid "Lead generation channel analysis"
msgstr "" msgstr "Analiza kanala za generisanje potencijalnih klijenata"
#: crm/api/dashboard.py:729 #: crm/api/dashboard.py:729
msgid "Lead to deal conversion pipeline" msgid "Lead to deal conversion pipeline"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Učitavanje..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Evidencija" msgstr "Evidencija"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Prijavljivanje na Frappe Cloud?" msgstr "Prijavljivanje na Frappe Cloud?"
@ -2992,11 +2988,11 @@ msgstr "Postavi {0} kao podrazumevano sredstvo za pozivanje"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr "" msgstr "Postavlja \"Datum zatvaranja\" i \"Vrednost poslovne prilike\" kao obavezne za prognozu vrednosti poslovne prilike"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
msgstr "" msgstr "Upravljajte CRM korisnicima dodavanjem ili pozivanjem, i dodeljivanjem uloga kako biste kontrolisali njihov pristup i ovlašćenja"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11
msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails."
@ -3012,9 +3008,9 @@ msgstr "Upravljajte svojim imejl nalozima za slanje i prijem poruka direktno iz
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Menadžer" msgstr "Menadžer"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr "Greška u obaveznom polju: {0}"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -3517,7 +3513,7 @@ msgstr "Tekuće poslovne prilike"
#: frontend/src/utils/index.js:451 #: frontend/src/utils/index.js:451
msgid "Only image files are allowed" msgid "Only image files are allowed"
msgstr "" msgstr "Dozvoljeni su samo fajlovi u formatu slike"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
@ -3617,7 +3613,7 @@ msgstr "Organizacije"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570
msgid "Other features" msgid "Other features"
msgstr "" msgstr "Ostale funkcionalnosti"
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -3858,7 +3854,7 @@ msgstr "Profil je uspešno ažuriran"
#: crm/api/dashboard.py:667 #: crm/api/dashboard.py:667
msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability" msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability"
msgstr "" msgstr "Očekivani naspram stvarnih prihoda na osnovu verovatnoće poslovne prilike"
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -4291,11 +4287,11 @@ msgstr "Skripta"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64
msgid "Search template" msgid "Search template"
msgstr "" msgstr "Pretraga šablona"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73
msgid "Search user" msgid "Search user"
msgstr "" msgstr "Pretraga korisnika"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section" msgid "Section"
@ -4427,11 +4423,11 @@ msgstr "Podešavanja"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6
msgid "Setup Email" msgid "Setup Email"
msgstr "" msgstr "Podesite imejl"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
msgid "Setup your password" msgid "Setup your password"
msgstr "" msgstr "Postavite Vašu lozinku"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Show" msgid "Show"
@ -4593,7 +4589,7 @@ msgstr "Nedelja"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16
msgid "Support / Sales" msgid "Support / Sales"
msgstr "" msgstr "Podrška / Prodaja"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera" msgid "Switch camera"
@ -4716,13 +4712,13 @@ msgstr "Uslov '{0}' je nevažeći: {1}"
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "The rate used to convert the deals currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." msgid "The rate used to convert the deals currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
msgstr "" msgstr "Kurs koji se unosi za konvertovanje valute poslovne prilike u osnovnu valutu iz Vašeg CRM-a (postavljeno u CRM podešavanjima). Postavlja se jednom, prilikom dodavanja valute i ne menja se automatski."
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM
#. Organization' #. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "The rate used to convert the organizations currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." msgid "The rate used to convert the organizations currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
msgstr "" msgstr "Kurs koji se koristi za konvertovanje valute organizacije u osnovnu valutu iz Vašeg CRM-a (postavljeno u CRM podešavanjima). Postavlja se jednom, prilikom dodavanja valute i ne menja se automatski."
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14 #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14
msgid "There can only be one default priority in Priorities table" msgid "There can only be one default priority in Priorities table"
@ -4809,7 +4805,7 @@ msgstr "Datum završetka"
#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "To Type" msgid "To Type"
msgstr "" msgstr "Do vrste"
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -4872,11 +4868,11 @@ msgstr "Ukupan broj potencijalnih klijenata"
#: crm/api/dashboard.py:182 #: crm/api/dashboard.py:182
msgid "Total number of non won/lost deals" msgid "Total number of non won/lost deals"
msgstr "" msgstr "Ukupan broj poslovnih prika koje nisu dobijene niti izgubljene"
#: crm/api/dashboard.py:297 #: crm/api/dashboard.py:297
msgid "Total number of won deals based on its closure date" msgid "Total number of won deals based on its closure date"
msgstr "" msgstr "Ukupan broj dobijenih poslovnih prilika prema datumu zatvaranja"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
@ -4940,7 +4936,7 @@ msgstr "Vrsta"
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73
msgid "Type an email address to invite" msgid "Type an email address to invite"
msgstr "" msgstr "Unesite imejl adresu za pozivanje"
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85
msgid "Type your message here..." msgid "Type your message here..."
@ -4961,27 +4957,27 @@ msgstr "Nepoznat"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "" msgstr "Poništi povezivanje"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77
msgid "Unlink all" msgid "Unlink all"
msgstr "" msgstr "Poništi sva povezivanja"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73
msgid "Unlink and delete" msgid "Unlink and delete"
msgstr "" msgstr "Poništi povezivanje i obriši"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35
msgid "Unlink and delete {0} items" msgid "Unlink and delete {0} items"
msgstr "" msgstr "Poništi povezivanje i obriši {0} stavki"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242
msgid "Unlink linked item" msgid "Unlink linked item"
msgstr "" msgstr "Poništi povezivanje povezane stavke"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78
msgid "Unlink {0} item(s)" msgid "Unlink {0} item(s)"
msgstr "" msgstr "Poništi povezivanje {0} stavki"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138
msgid "Unpin View" msgid "Unpin View"
@ -5102,7 +5098,7 @@ msgstr "Prikazi"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558
msgid "Web form" msgid "Web form"
msgstr "" msgstr "Veb-obrazac"
#. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel #. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel
#. Settings' #. Settings'
@ -5140,7 +5136,7 @@ msgstr "Poruka dobrodošlice"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4 #: frontend/src/pages/Welcome.vue:4
msgid "Welcome {0}, lets add your first lead" msgid "Welcome {0}, lets add your first lead"
msgstr "" msgstr "Dobro došli {0}, hajde da dodamo tvog prvog potencijalnog klijenta"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -5319,63 +5315,63 @@ msgstr "ovde"
#: frontend/src/utils/index.js:146 #: frontend/src/utils/index.js:146
msgid "in 1 hour" msgid "in 1 hour"
msgstr "" msgstr "za 1 čas"
#: frontend/src/utils/index.js:142 #: frontend/src/utils/index.js:142
msgid "in 1 minute" msgid "in 1 minute"
msgstr "" msgstr "za 1 minut"
#: frontend/src/utils/index.js:160 #: frontend/src/utils/index.js:160
msgid "in 1 year" msgid "in 1 year"
msgstr "" msgstr "za 1 godinu"
#: frontend/src/utils/index.js:111 #: frontend/src/utils/index.js:111
msgid "in {0} M" msgid "in {0} M"
msgstr "" msgstr "za {0} M"
#: frontend/src/utils/index.js:107 #: frontend/src/utils/index.js:107
msgid "in {0} d" msgid "in {0} d"
msgstr "" msgstr "za {0} d"
#: frontend/src/utils/index.js:154 #: frontend/src/utils/index.js:154
msgid "in {0} days" msgid "in {0} days"
msgstr "" msgstr "za {0} dana"
#: frontend/src/utils/index.js:101 #: frontend/src/utils/index.js:101
msgid "in {0} h" msgid "in {0} h"
msgstr "" msgstr "za {0} h"
#: frontend/src/utils/index.js:148 #: frontend/src/utils/index.js:148
msgid "in {0} hours" msgid "in {0} hours"
msgstr "" msgstr "za {0} časova"
#: frontend/src/utils/index.js:99 #: frontend/src/utils/index.js:99
msgid "in {0} m" msgid "in {0} m"
msgstr "" msgstr "za {0} m"
#: frontend/src/utils/index.js:144 #: frontend/src/utils/index.js:144
msgid "in {0} minutes" msgid "in {0} minutes"
msgstr "" msgstr "za {0} minuta"
#: frontend/src/utils/index.js:158 #: frontend/src/utils/index.js:158
msgid "in {0} months" msgid "in {0} months"
msgstr "" msgstr "za {0} meseci"
#: frontend/src/utils/index.js:109 #: frontend/src/utils/index.js:109
msgid "in {0} w" msgid "in {0} w"
msgstr "" msgstr "za {0} w"
#: frontend/src/utils/index.js:156 #: frontend/src/utils/index.js:156
msgid "in {0} weeks" msgid "in {0} weeks"
msgstr "" msgstr "za {0} nedelja"
#: frontend/src/utils/index.js:113 #: frontend/src/utils/index.js:113
msgid "in {0} y" msgid "in {0} y"
msgstr "" msgstr "za {0} y"
#: frontend/src/utils/index.js:162 #: frontend/src/utils/index.js:162
msgid "in {0} years" msgid "in {0} years"
msgstr "" msgstr "za {0} godina"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37
@ -5513,7 +5509,7 @@ msgstr "{0} h"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291
msgid "{0} has been granted {1} access" msgid "{0} has been granted {1} access"
msgstr "" msgstr "{0} je dodeljen pristup sa ulogom {1}"
#: frontend/src/utils/index.js:174 #: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago" msgid "{0} hours ago"
@ -5566,15 +5562,15 @@ msgstr "pre {0} godina"
#: frontend/src/data/script.js:330 #: frontend/src/data/script.js:330
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."
msgstr "" msgstr "Izbegavajte korišćenje \"trigger\" kao naziva polja - u sukobu je sa ugrađenom trigger() metodom."
#: frontend/src/data/script.js:342 #: frontend/src/data/script.js:342
msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class."
msgstr "" msgstr "Metodа \"{0}\" nije pronađenа u klasi."
#: frontend/src/data/script.js:87 #: frontend/src/data/script.js:87
msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present."
msgstr "" msgstr "Nijedna klasa nije pronađena za DocType: {0}, obavezno mora postojati klasa za matični DocType. Može biti prazna, ali mora postojati."
#: frontend/src/data/script.js:184 #: frontend/src/data/script.js:184
msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}"
@ -5582,5 +5578,5 @@ msgstr "Nema podataka za matično polje: {0}"
#: frontend/src/data/script.js:192 #: frontend/src/data/script.js:192
msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}"
msgstr "" msgstr "Nijedan red nije pronađen za idx: {0} u matičnom polju: {1}"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Rensa alla Filter"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Stängning Datum erfordras."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Antal"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Skapa" msgstr "Skapa"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Skapa Samtalslogg"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "Skapa Affär" msgstr "Skapa Affär"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Affär Status"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "Affärsvärde" msgstr "Affärsvärde"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Affärsvärde erfordras."
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Affär generering kanal analys" msgstr "Affär generering kanal analys"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "DocType"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokument hittades inte" msgstr "Dokument hittades inte"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokument uppdaterad" msgstr "Dokument uppdaterad"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Fel vid Uuppdatering av Affär"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Fel vid uppdatering av affär: {0}" msgstr "Fel vid uppdatering av affär: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "Fel vid uppdatering av dokument" msgstr "Fel vid uppdatering av dokument"
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Expandera"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Förväntad Stängning Datum" msgstr "Förväntad Stängning Datum"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Förväntad stängningsdatum erfordras."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Förväntad Affärsvärde" msgstr "Förväntad Affärsvärde"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "Förväntad Affärsvärde erfordras."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa mall"
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "Misslyckades med att ta bort mall" msgstr "Misslyckades med att ta bort mall"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Misslyckades med att hämta historik för växelkurs från externt API. Försök igen senare."
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Misslyckades med att ladda formulär kontroll: {0}" msgstr "Misslyckades med att ladda formulär kontroll: {0}"
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Laddar..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Logg" msgstr "Logg"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr "Logga Samtal"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Logga in på Frappe Cloud?" msgstr "Logga in på Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Hantera e-post konton för att skicka och ta emot e-post direkt från S
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Ansvarig" msgstr "Ansvarig"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Erfordrad fält fel: {0}" msgstr "Erfordrad fält fel: {0}"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "ขยาย"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Tüm Filtreyi Temizle"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Sayı"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Oluştur" msgstr "Oluştur"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Belge Türü"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "Genişlet"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Yükleniyor..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Kayıt" msgstr "Kayıt"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Frappe Cloud'a Giriş Yapın?" msgstr "Frappe Cloud'a Giriş Yapın?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Müdür" msgstr "Müdür"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr ""
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr ""
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "清除所有筛选"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr ""
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date" msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "计数"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal" msgid "Create Deal"
msgstr "创建商机" msgstr "创建商机"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "商机状态列表"
msgid "Deal Value" msgid "Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:977 #: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis" msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "" msgstr ""
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "文档类型"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "未找到文档" msgstr "未找到文档"
#: frontend/src/data/document.js:23 #: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "更新商机时出错"
msgid "Error updating deal: {0}" msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/data/document.js:26 #: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document" msgid "Error updating document"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2041,19 @@ msgstr "展开"
msgid "Expected Closure Date" msgid "Expected Closure Date"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value" msgid "Expected Deal Value"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete template" msgid "Failed to delete template"
msgstr "" msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr ""
#: frontend/src/data/script.js:110 #: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}" msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "加载中..."
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "日志" msgstr "日志"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "登录Frappe云平台" msgstr "登录Frappe云平台"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "经理" msgstr "经理"
#: frontend/src/data/document.js:34 #: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "" msgstr ""