chore: Thai translations

(cherry picked from commit 0d5ad337f66a81002e89bcb60b707336547c2ee0)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-27 19:17:30 +05:30 committed by Mergify
parent 8fca1842c2
commit 5b7437d36a

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 13:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:47\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484
msgid "Change"
msgstr ""
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:2
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:65
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "จำนวน"
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "ส่วนลด %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "ฟิลด์"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:48
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:6
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "ตัวกรอง"
#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "เพศ"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:91
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Default"
msgstr ""
msgstr "เป็นค่าเริ่มต้น"
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "คู่มือ"
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:12
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:13
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
msgstr "ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541
msgid "Masters"
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
msgid "On Hold"
msgstr ""
msgstr "ระงับ"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "สามารถตั้งค่า {0} ได้เพียงห
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "เปิด"
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:13
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:13
@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "อัตรา/ราคา"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "อ่านแล้ว"
#: crm/api/dashboard.py:886
msgid "Reason"
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Series"
msgstr ""
msgstr "ชุด"
#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "แหล่งที่มา"
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day'
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "งาน"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:551 frontend/src/pages/Lead.vue:408
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:456 frontend/src/pages/MobileLead.vue:363
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -5016,14 +5016,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:53
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "ถึง"
#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "To Date"
msgstr ""
msgstr "ถึงวันที่"
#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr ""
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "To User"
msgstr ""
msgstr "ถึงผู้ใช้"
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:118
msgid "To know more about setting up email accounts, click"
@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "ประเภท"
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73
@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "สีดำ"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "พรุ่งนี้"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "สีม่วง"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'