chore: Danish translations

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-09-16 01:17:10 +05:30
parent 100d01334a
commit 2e5f4a9d22

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:47\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr " (Ny)"
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58
msgid "(No title)" msgid "(No title)"
msgstr "" msgstr "(Ingen titel)"
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "@John, kan du tjekke dette?"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56 #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
msgstr "" msgstr "En Lead kræver enten en persons navn eller en organisations navn"
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:5 #: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:5
msgid "A new account has been created for you at {0}" msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "" msgstr "En ny konto er blevet oprettet til dig på {0}"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Adgangs Nøgle"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
msgstr "" msgstr "Adgangsnøgle kræves for tjenesteudbyder: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97
msgid "Access key" msgid "Access key"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Adgangs Nøgle"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
msgstr "" msgstr "Adgangsnøgle til Exchangerate Host. Kræves for at hente valutakurser."
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
msgid "Account Name" msgid "Account Name"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Tilføj Konto"
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:9
msgid "Add Assignee" msgid "Add Assignee"
msgstr "" msgstr "Tilføj tildeler"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68 #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Tilføj Filter"
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273
msgid "Add Lead or Deal" msgid "Add Lead or Deal"
msgstr "" msgstr "Tilføj kundeemne eller aftale"
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324 #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324
msgid "Add Row" msgid "Add Row"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Tilføj Ugentlige Helligdage"
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:20
msgid "Add a condition" msgid "Add a condition"
msgstr "" msgstr "Tilføj en betingelse"
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Tilføj kolonne"
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:28 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:28
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:64
msgid "Add condition" msgid "Add condition"
msgstr "" msgstr "Tilføj betingelse"
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91 #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70
msgid "Add condition group" msgid "Add condition group"
msgstr "" msgstr "Tilføj betingelsesgruppe"
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325
msgid "Add description" msgid "Add description"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Tilføj beskrivelse..."
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12
msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials."
msgstr "" msgstr "Tilføj eksisterende systembrugere til dette CRM. Tildel dem en rolle for at give adgang med deres nuværende legitimationsoplysninger."
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:107 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:107
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Tilføj eksempel data"
#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'" msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'"
msgstr "" msgstr "Tilføj svg-kode eller brug fjerikoner, f.eks. 'indstillinger'"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
msgid "Add task" msgid "Add task"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tilføj din første kommentar"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:11
msgid "Add, edit, and manage email templates for various CRM communications" msgid "Add, edit, and manage email templates for various CRM communications"
msgstr "" msgstr "Tilføj, rediger og administrer e-mail-skabeloner til forskellige CRM-kommunikationer"
#. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization' #. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Administrator"
#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144 #: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144
msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time." msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time."
msgstr "" msgstr "Agenten kan ikke besvare opkaldet. Ring venligst senere."
#. Name of a role #. Name of a role
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Alle"
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71
#: frontend/src/composables/event.js:122 #: frontend/src/composables/event.js:122
msgid "All day" msgid "All day"
msgstr "" msgstr "Hele dagen"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -445,17 +445,17 @@ msgstr "Der opstod en fejl"
#: frontend/src/data/document.js:63 #: frontend/src/data/document.js:63
msgid "An error occurred while updating the document" msgid "An error occurred while updating the document"
msgstr "" msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af dokumentet"
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]"
msgstr "" msgstr "En ikonfil med filtypenavnet .ico. Skal være 16 x 16 px. Genereret ved hjælp af en favicon-generator. [favicon-generator.org]"
#. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred" msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred"
msgstr "" msgstr "Et billede med forholdet 1:1 og 2:1 foretrækkes"
#: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81 #: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81
msgid "And" msgid "And"