1
0
forked from test/crm
jcrm/crm/locale/ar.po
2025-03-11 17:13:13 +05:30

4068 lines
130 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 11:43\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: frappe\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[frappe.crm] develop/crm/locale/main.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 97\n"
"Language: ar_SA\n"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1202
msgid " (New)"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:95
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:67
msgid "01/04/2024 11:30 PM"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "1-10"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "1000+"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "11-50"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "201-500"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "501-1000"
msgstr ""
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "51-200"
msgstr ""
#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "<b>META</b>"
msgstr ""
#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "<b>SHORTCUTS</b>"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:67
msgid "<p>Dear {{ lead_name }},</p>\\n\\n<p>This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.</p>\\n\\n<p>Thanks,</p>\\n<p>Frappé</p>"
msgstr ""
#. Header text in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "<span class=\"h5\"><b>PORTAL</b></span>"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:81
msgid "@John, can you please check this?"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
msgstr "يتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "API Secret"
msgstr "كلمة مرور API"
#. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "API Token"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:92
msgid "Accept"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7
msgid "Accept Invitation"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
#. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Accepted At"
msgstr ""
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CustomActions.vue:73
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:666
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1094
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:506 frontend/src/pages/Lead.vue:496
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:434 frontend/src/pages/MobileLead.vue:338
msgid "Activity"
msgstr "نشاط"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:65
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157
msgid "Add Column"
msgstr "إضافة عمود"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:58
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:173
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:96
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:138
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:237
msgid "Add Row"
msgstr "إضافة صف"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:128
msgid "Add Section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:148
msgid "Add Sort"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62
msgid "Add Tab"
msgstr ""
#. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType
#. 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Add Weekly Holidays"
msgstr "أضف عطلات أسبوعية"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426
msgid "Add column"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17
msgid "Add description..."
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:104
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19
msgid "Add note"
msgstr ""
#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
msgid "Add task"
msgstr ""
#. Label of the add_to_holidays (Button) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Add to Holidays"
msgstr "أضف إلى الإجازات"
#. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144
msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time."
msgstr ""
#. Name of a role
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:605 frontend/src/pages/MobileContact.vue:601
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:487
#: frontend/src/pages/Organization.vue:505
msgid "Amount"
msgstr "كمية"
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]"
msgstr "ملف أيقونة بصيغة ico. يجب أن تكون 16 × 16 بكسل. تم إنشاؤها باستخدام مولد أيقونات. [favicon-generator.org]"
#. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82
msgid "And"
msgstr ""
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Annual Revenue"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:210
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:146
msgid "Annual Revenue should be a number"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:49
msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:84
msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45
msgid "Apply"
msgstr ""
#. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Apply On"
msgstr "تنطبق على"
#. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "Apply To"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Apps.vue:19
msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:293 frontend/src/pages/MobileContact.vue:286
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:280
#: frontend/src/pages/Organization.vue:301
msgid "Are you sure you want to delete this organization?"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:58
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:24
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9
msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To"
msgstr "تكليف إلى"
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:9
msgid "Assign to"
msgstr ""
#. Label of the assigned_to (Link) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Assigned To"
msgstr "كلف إلى"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Assignment"
msgstr "مهمة"
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "قاعدة الاحالة"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:158
msgid "Assignment cleared successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:171
msgid "At least one field is required"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76
msgid "Attach"
msgstr "إرفاق"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:106 frontend/src/pages/Lead.vue:156
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:532
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:470 frontend/src/pages/MobileLead.vue:374
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
#. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:43
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:67
msgid "BCC"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
msgid "Back"
msgstr "خلف"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
msgid "Back to file upload"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Backlog"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:342
msgid "Between"
msgstr "ما بين"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:19
msgid "Brand Name"
msgstr "العلامة التجارية اسم"
#. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Branding"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:67
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55
msgid "CC"
msgstr "نسخة"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "CRM Call Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
msgid "CRM Communication Status"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
msgid "CRM Contacts"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:34
msgid "CRM Deal"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
msgid "CRM Deal Status"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "CRM Dropdown Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "CRM Exotel Settings"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "CRM Fields Layout"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "CRM Form Script"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
msgid "CRM Global Settings"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
msgid "CRM Holiday"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "CRM Holiday List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
msgid "CRM Industry"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "CRM Invitation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "CRM Lead"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
msgid "CRM Lead Source"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "CRM Lead Status"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "CRM Notification"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "CRM Organization"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "CRM Portal Page"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "CRM Service Day"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "CRM Service Level Agreement"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
msgid "CRM Service Level Priority"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "CRM Status Change Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "CRM Task"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "CRM Telephony Agent"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
msgid "CRM Telephony Phone"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "CRM Territory"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
msgid "CRM Twilio Settings"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "CRM View Settings"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:270
msgid "CSV"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8
msgid "Call Details"
msgstr "تفاصيل المكالمة"
#. Label of the receiver (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Call Received By"
msgstr ""
#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Call duration in seconds"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10
msgid "Call using {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:43
msgid "Call with John Doe"
msgstr ""
#. Label of the caller (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Caller"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:27
msgid "Calling Medium"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148
msgid "Calling..."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:516
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:454 frontend/src/pages/MobileLead.vue:358
msgid "Calls"
msgstr "مكالمات هاتفية"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51
msgid "Camera"
msgstr "الة تصوير"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:128
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:9
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:77
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Canceled"
msgstr "ألغيت"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:27
msgid "Cannot delete standard items {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94
msgid "Capture"
msgstr "التقاط"
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44
msgid "Change Status"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:86
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:34
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37
#: frontend/src/pages/Organization.vue:41
msgid "Change image"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:232 frontend/src/pages/Lead.vue:258
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:110 frontend/src/pages/MobileLead.vue:137
msgid "Choose Existing"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:41
msgid "Choose Existing Contact"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:34
msgid "Choose Existing Organization"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:60
msgid "Clear"
msgstr "واضح"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:139
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:147
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:197
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:160
msgid "Clear Sort"
msgstr ""
#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Clear Table"
msgstr "مسح الجدول"
#: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150
msgid "Clear all Filter"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Notifications.vue:28
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#. Label of the close_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Close Date"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78
msgid "Collapse"
msgstr "انهيار"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350
msgid "Collapsible"
msgstr "للطي"
#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423
msgid "Column"
msgstr "عمود"
#. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:15
msgid "Column Field"
msgstr ""
#. Label of the columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:80
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:17
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:516 frontend/src/pages/Lead.vue:506
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:444 frontend/src/pages/MobileLead.vue:348
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Communication Status"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Communication Statuses"
msgstr ""
#. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "Company in ERPNext Site"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Completed"
msgstr "أكتمل"
#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Computer"
msgstr "الحاسوب"
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Condition"
msgstr "الحالة"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
msgstr "أكد"
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133
msgid "Contact"
msgstr "اتصال"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194
msgid "Contact Already Exists"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20
msgid "Contact Us"
msgstr "اتصل بنا"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:625 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:553
msgid "Contact added"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:611 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:539
msgid "Contact already added"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:193
msgid "Contact already exists with {0}"
msgstr ""
#: crm/api/contact.py:57
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:640 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568
msgid "Contact removed"
msgstr ""
#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the contacts (Table) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Contact.vue:242 frontend/src/pages/MobileContact.vue:235
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:367
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:61
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47
msgid "Content"
msgstr "محتوى"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70
#: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:96
msgid "Convert"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:62
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:204
#: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/Lead.vue:203
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:92
msgid "Convert to Deal"
msgstr ""
#. Label of the converted (Check) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Converted"
msgstr "تحويل"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:79
msgid "Converted successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:100
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:104
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:63
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:34
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:16
#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:11 frontend/src/pages/Contacts.vue:13
#: frontend/src/pages/Contacts.vue:57 frontend/src/pages/Deals.vue:13
#: frontend/src/pages/Deals.vue:233 frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:13
#: frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:58 frontend/src/pages/Leads.vue:13
#: frontend/src/pages/Leads.vue:259 frontend/src/pages/Notes.vue:7
#: frontend/src/pages/Notes.vue:93 frontend/src/pages/Organizations.vue:13
#: frontend/src/pages/Organizations.vue:57 frontend/src/pages/Tasks.vue:11
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:182
msgid "Create"
msgstr "انشاء"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:5
msgid "Create Email Template"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:8
msgid "Create Lead"
msgstr "إنشاء عميل محتمل"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:48
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:55
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:125
msgid "Create New"
msgstr "انشاء جديد"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:383
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18
msgid "Create Note"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18
msgid "Create Task"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:9
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:670
msgid "Create View"
msgstr ""
#. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType
#. 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "Create customer on status change"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:148
msgid "Create lead"
msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:399
msgid "Customer created successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:209
msgid "Customize quick filters"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
#: frontend/src/pages/Deal.vue:521 frontend/src/pages/Lead.vue:511
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:449 frontend/src/pages/MobileLead.vue:353
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Data Fields"
msgstr ""
#. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:129
msgid "Deal"
msgstr ""
#. Label of the deal_owner (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Deal Owner"
msgstr ""
#. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "Deal Status"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Deal Statuses"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:626 frontend/src/pages/MobileContact.vue:622
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508
#: frontend/src/pages/Organization.vue:526
msgid "Deal owner"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:439 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:361
msgid "Deal updated"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Deal.vue:471 frontend/src/pages/MobileContact.vue:314
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:393
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:361
msgid "Deals"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:84
msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé"
msgstr ""
#. Label of the default (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
#. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Default Medium"
msgstr ""
#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level
#. Priority'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
msgid "Default Priority"
msgstr "الأولوية الافتراضية"
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33
msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:29
msgid "Default calling medium for logged in user"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:299
msgid "Default calling medium updated successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:22
msgid "Default medium"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30
msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully."
msgstr ""
#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Defaults"
msgstr "الافتراضات"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:53
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:61
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:232
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:225
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:104
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157
#: frontend/src/pages/Contact.vue:105 frontend/src/pages/Contact.vue:296
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:81
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:289
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:519
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:283
#: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83
#: frontend/src/pages/Organization.vue:304 frontend/src/pages/Tasks.vue:361
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:26
msgid "Delete & Restore"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:57
msgid "Delete Task"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1142
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1150
msgid "Delete View"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:58
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:127
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:292 frontend/src/pages/MobileContact.vue:285
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:279
#: frontend/src/pages/Organization.vue:300
msgid "Delete organization"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:48
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#: frontend/src/components/Apps.vue:63
msgid "Desk"
msgstr ""
#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:309
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:39
msgid "Device"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings'
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "DocType"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:32
msgid "Doctype"
msgstr "DOCTYPE"
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Document Type"
msgstr "نوع الوثيقة"
#: crm/api/activities.py:19
msgid "Document not found"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Done"
msgstr "تم"
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:252
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:24
msgid "Drag and drop files here or upload from"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56
msgid "Drop files here"
msgstr ""
#. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Dropdown Items"
msgstr ""
#. Label of the due_date (Datetime) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Due Date"
msgstr "بسبب تاريخ"
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:15
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1098
msgid "Duplicate"
msgstr "مكررة"
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8
msgid "Duplicate View"
msgstr ""
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:121
msgid "ERPNext"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "ERPNext CRM Settings"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4
msgid "ERPNext Settings"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5
msgid "ERPNext Settings updated"
msgstr ""
#. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "ERPNext Site API's"
msgstr ""
#. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "ERPNext Site URL"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25
msgid "ERPNext is not installed in the current site"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124
msgid "ERPNext is not integrated with the CRM"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:75
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:345
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100
msgid "Edit Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:7
msgid "Edit Data Fields Layout"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7
msgid "Edit Field Layout"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:7
msgid "Edit Grid Fields Layout"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:7
msgid "Edit Grid Row Fields Layout"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18
msgid "Edit Note"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:7
msgid "Edit Quick Entry Layout"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18
msgid "Edit Task"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:6
msgid "Edit View"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19
msgid "Edit note"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:19
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:23
msgid "Edit profile photo"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
msgid "Edit task"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:8
msgid "Editing Row {0}"
msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:616
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:612
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:526
#: frontend/src/pages/Organization.vue:516
#: frontend/src/pages/Organization.vue:544
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Email Sent At"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:203
msgid "Email from Lead"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343
msgid "Emails"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12
msgid "Empty"
msgstr "فارغة"
#: frontend/src/components/Filter.vue:124
msgid "Empty - Choose a field to filter by"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:134
msgid "Empty - Choose a field to sort by"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "End Date"
msgstr "نهاية التاريخ"
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "End Time"
msgstr "وقت الانتهاء"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260
msgid "Enter {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:67 frontend/src/components/Filter.vue:100
#: frontend/src/components/Filter.vue:259
#: frontend/src/components/Filter.vue:280
#: frontend/src/components/Filter.vue:297
#: frontend/src/components/Filter.vue:308
#: frontend/src/components/Filter.vue:319
#: frontend/src/components/Filter.vue:335
msgid "Equals"
msgstr "تساوي"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:169
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:91
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:131
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:156
#: frontend/src/pages/Lead.vue:600 frontend/src/pages/Lead.vue:610
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434 frontend/src/pages/MobileLead.vue:444
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:460 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:382
msgid "Error Updating Deal"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:286
msgid "Error Updating Lead"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:654
msgid "Error converting to deal"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:447 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:369
msgid "Error updating deal"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:273
msgid "Error updating lead"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:173
msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117
msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:266
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:275
msgid "Excel"
msgstr "تفوق"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:26
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:48
msgid "Exotel"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:114
msgid "Exotel Exception"
msgstr ""
#. Label of the exotel_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Exotel Number"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
msgid "Exotel Number Missing"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:89
msgid "Exotel Number {0} is not valid"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:315
msgid "Exotel is not enabled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:149
msgid "Exotel settings updated successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78
msgid "Expand"
msgstr "وسعت"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Expired"
msgstr "انتهى"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:203
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:249
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:280
msgid "Export All {0} Record(s)"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:262
msgid "Export Type"
msgstr "نوع التصدير"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
msgid "FCRM Note"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "FCRM Settings"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Failed"
msgstr "باءت بالفشل"
#: crm/integrations/twilio/api.py:130
msgid "Failed to capture Twilio recording"
msgstr ""
#: crm/integrations/twilio/api.py:152
msgid "Failed to update Twilio call status"
msgstr ""
#. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:62
msgid "Favicon"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field"
msgstr "حقل"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51
msgid "Fields Order"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:355
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:360
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed for DocType \"{2}\""
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:6
msgid "Filter"
msgstr "منقي"
#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Filters"
msgstr "فلاتر"
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:108
#: frontend/src/components/Filter.vue:58 frontend/src/components/Filter.vue:89
#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106
#: frontend/src/components/SortBy.vue:140
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139
msgid "First Name is mandatory"
msgstr ""
#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "First Responded On"
msgstr "أجاب أولا على"
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "First Response Due"
msgstr ""
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Service
#. Level Priority'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
msgid "First Response TIme"
msgstr ""
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "First Response Time"
msgstr "وقت الاستجابة الأول"
#: frontend/src/components/Filter.vue:131
msgid "First name"
msgstr ""
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19
msgid "Form Script updated successfully"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Frappe CRM"
msgstr ""
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "From"
msgstr "من"
#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "From Date"
msgstr "من تاريخ"
#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "From User"
msgstr "من المستخدم"
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Fulfilled"
msgstr "استيفاء"
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Full Name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Gender"
msgstr "جنس"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92
msgid "General"
msgstr "عام"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Go to website"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Grid Row"
msgstr ""
#. Label of the group_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:376
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:594 frontend/src/utils/view.js:16
msgid "Group By"
msgstr "مجموعة من"
#. Label of the group_by_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Group By Field"
msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr "مجموعة من: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
msgstr ""
#. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74
msgid "Hide Recording"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360
msgid "Hide border"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355
msgid "Hide label"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20
msgid "Hide preview"
msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "High"
msgstr "مستوى عالي"
#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'CRM Service Level
#. Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Holiday List"
msgstr "قائمة العطلات"
#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Holiday List Name"
msgstr "اسم قائمة العطلات"
#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'CRM Holiday
#. List'
#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Holidays"
msgstr "العطلات"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97
msgid "Home actions"
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
#. Label of the icon (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the icon (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: frontend/src/components/Filter.vue:263
#: frontend/src/components/Filter.vue:284
#: frontend/src/components/Filter.vue:299
#: frontend/src/components/Filter.vue:312
#: frontend/src/components/Filter.vue:326
msgid "In"
msgstr "في"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "In Progress"
msgstr "في تَقَدم"
#: frontend/src/components/SLASection.vue:75
msgid "In less than a minute"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:35
msgid "Inbound Call"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Incoming"
msgstr "الوارد"
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:41
msgid "Incoming call..."
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Industries"
msgstr ""
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the industry (Data) field in DocType 'CRM Industry'
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Industry"
msgstr "صناعة"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Initiated"
msgstr "بدأت"
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:36
msgid "Initiating call..."
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:73
msgid "Integration Not Enabled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:106
msgid "Integrations"
msgstr "التكاملات"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:219
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:155
msgid "Invalid Email"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:89
msgid "Invalid Exotel Number"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.py:25
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:98
msgid "Invite Members"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:22
msgid "Invite as"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:9
msgid "Invite by email"
msgstr ""
#. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Invited By"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:265
#: frontend/src/components/Filter.vue:274
#: frontend/src/components/Filter.vue:286
#: frontend/src/components/Filter.vue:301
#: frontend/src/components/Filter.vue:314
#: frontend/src/components/Filter.vue:328
#: frontend/src/components/Filter.vue:337
msgid "Is"
msgstr "هل"
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Default"
msgstr "افتراضي"
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "Is ERPNext installed on a different site?"
msgstr ""
#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Is Group"
msgstr "هل مجموعة"
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
msgid "Is Primary"
msgstr "هو الابتدائية"
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Standard"
msgstr "هو معيار"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
msgid "JSON"
msgstr ""
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Job Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
#: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:75
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47
msgid "John Doe"
msgstr ""
#. Label of the kanban_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:381
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20
msgid "Kanban"
msgstr "لوحة المهام"
#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Kanban Columns"
msgstr ""
#. Label of the kanban_fields (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Kanban Fields"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:11
msgid "Kanban Settings"
msgstr ""
#. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105
msgid "Label"
msgstr "ملصق"
#: frontend/src/components/Filter.vue:607
msgid "Last 6 Months"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:599
msgid "Last Month"
msgstr "الشهر الماضي"
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
#: frontend/src/components/Filter.vue:603
msgid "Last Quarter"
msgstr "الربع الأخير"
#. Label of the last_status_change_log (Link) field in DocType 'CRM Status
#. Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "Last Status Change Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:595
msgid "Last Week"
msgstr "الاسبوع الماضي"
#: frontend/src/components/Filter.vue:611
msgid "Last Year"
msgstr "العام الماضي"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:631 frontend/src/pages/MobileContact.vue:627
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:513
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:541
#: frontend/src/pages/Organization.vue:531
#: frontend/src/pages/Organization.vue:559
msgid "Last modified"
msgstr ""
#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Layout"
msgstr ""
#. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:130
msgid "Lead"
msgstr "مبادرة البيع"
#. Label of the lead_details_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Lead Details"
msgstr "تفاصيل الزبون المحتمل"
#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Lead Name"
msgstr "اسم الزبون المحتمل"
#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Lead Owner"
msgstr "مالك الزبون المحتمل"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:73
msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Lead Sources"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Lead Statuses"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:429 frontend/src/pages/MobileLead.vue:265
msgid "Lead updated"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/Lead.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:297
msgid "Leads"
msgstr ""
#. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Left"
msgstr "ترك"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43
msgid "Library"
msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ"
#: frontend/src/components/Filter.vue:261
#: frontend/src/components/Filter.vue:272
#: frontend/src/components/Filter.vue:282
#: frontend/src/components/Filter.vue:310
#: frontend/src/components/Filter.vue:324
msgid "Like"
msgstr "مثل"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47
msgid "Link"
msgstr "حلقة الوصل"
#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:371
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:572 frontend/src/utils/view.js:12
msgid "List"
msgstr "قائمة"
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74
msgid "Listen"
msgstr ""
#. Label of the load_default_columns (Check) field in DocType 'CRM View
#. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Load Default Columns"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139
msgid "Load More"
msgstr "تحميل المزيد"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35
#: frontend/src/pages/Deal.vue:169 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:111
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل ..."
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Log"
msgstr "سجل"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr ""
#. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:27
msgid "Logo"
msgstr "شعار"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:9
msgid "Loved the demo?"
msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:70
msgid "Make Call"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131
msgid "Make Private"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131
msgid "Make Public"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:378
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:37
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:141
#: frontend/src/pages/Deals.vue:506 frontend/src/pages/Leads.vue:529
msgid "Make a Call"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 frontend/src/pages/Lead.vue:119
msgid "Make a call"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:98
msgid "Make attachment {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:7
msgid "Make call"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43
msgid "Make private"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43
msgid "Make public"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107
msgid "Make {0}"
msgstr "اصنع {0}"
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34
msgid "Make {0} as default calling medium"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:25
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:106
msgid "Manager Access"
msgstr ""
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#: frontend/src/components/Notifications.vue:19
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Mention"
msgstr "أشير"
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Middle Name"
msgstr "الاسم الأوسط"
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Mobile No"
msgstr "رقم الجوال"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151
msgid "Mobile No should be a number"
msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr "رقم الجوال."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
msgstr "رقم الهاتف المحمول"
#: crm/integrations/exotel/handler.py:93
msgid "Mobile Number Missing"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:621 frontend/src/pages/MobileContact.vue:617
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503
#: frontend/src/pages/Organization.vue:521
msgid "Mobile no"
msgstr ""
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Monday"
msgstr "يوم الاثنين"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454
msgid "Move to next section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:407
msgid "Move to next tab"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:464
msgid "Move to previous section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:393
msgid "Move to previous tab"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40
msgid "My Open Deals"
msgstr ""
#. Label of the name1 (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the brand_name (Data) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:765
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:521
#: frontend/src/pages/Organization.vue:539
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Naming Series"
msgstr "سلسلة التسمية"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:95
msgid "New Address"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100
msgid "New Call Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:27
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:136
msgid "New Comment"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8
msgid "New Contact"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:131
msgid "New Email"
msgstr "بريد إلكتروني جديد"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:78
msgid "New Message"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:47
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:147
#: frontend/src/pages/Deals.vue:512 frontend/src/pages/Leads.vue:535
msgid "New Note"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:8
msgid "New Organization"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:131
msgid "New Section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:299
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:304
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:57
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:152
#: frontend/src/pages/Deals.vue:517 frontend/src/pages/Leads.vue:540
msgid "New Task"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:162
msgid "New WhatsApp Message"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:270 frontend/src/pages/MobileLead.vue:150
msgid "New contact will be created based on the person's details"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:245 frontend/src/pages/MobileLead.vue:124
msgid "New organization will be created based on the data in details section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:655
msgid "Next 6 Months"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:647
msgid "Next Month"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:651
msgid "Next Quarter"
msgstr ""
#. Label of the next_step (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Next Step"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:643
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:659
msgid "Next Year"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27
msgid "No"
msgstr "لا"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "No Answer"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:225
msgid "No Data"
msgstr "لا توجد بيانات"
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:102
#: frontend/src/pages/Deals.vue:106 frontend/src/pages/Leads.vue:122
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:68
msgid "No Title"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51
#: frontend/src/pages/Deal.vue:254 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:199
msgid "No contacts added"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:89 frontend/src/pages/Lead.vue:139
msgid "No email set"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92
msgid "No label"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:685
msgid "No mobile number set"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Notifications.vue:83
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67
msgid "No new notifications"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:126
msgid "No phone number set"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:680
msgid "No primary contact set"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:52
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:42
msgid "No templates found"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:151
msgid "No website set"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:116
msgid "No {0} Available"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:53 frontend/src/pages/Contact.vue:165
#: frontend/src/pages/Contacts.vue:56 frontend/src/pages/Deals.vue:232
#: frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:57 frontend/src/pages/Leads.vue:258
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:154
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:143
#: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:157
#: frontend/src/pages/Organizations.vue:56 frontend/src/pages/Tasks.vue:181
msgid "No {0} Found"
msgstr ""
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "No. of Employees"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:148
msgid "Normal"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:260
#: frontend/src/components/Filter.vue:281
#: frontend/src/components/Filter.vue:298
#: frontend/src/components/Filter.vue:309
#: frontend/src/components/Filter.vue:336
msgid "Not Equals"
msgstr "لا تساوي"
#: frontend/src/components/Filter.vue:264
#: frontend/src/components/Filter.vue:285
#: frontend/src/components/Filter.vue:300
#: frontend/src/components/Filter.vue:313
#: frontend/src/components/Filter.vue:327
msgid "Not In"
msgstr "ليس في"
#: frontend/src/components/Filter.vue:262
#: frontend/src/components/Filter.vue:273
#: frontend/src/components/Filter.vue:283
#: frontend/src/components/Filter.vue:311
#: frontend/src/components/Filter.vue:325
msgid "Not Like"
msgstr "لا تعجبني"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:7
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:9
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:9
msgid "Not Saved"
msgstr "لم يتم الحفظ"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:214
msgid "Not allowed to add contact to Deal"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:390
msgid "Not allowed to convert Lead to Deal"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:225
msgid "Not allowed to remove contact from Deal"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:236
msgid "Not allowed to set primary contact for Deal"
msgstr ""
#. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Note"
msgstr "ملاحظات"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:537 frontend/src/pages/Lead.vue:527
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:465 frontend/src/pages/MobileLead.vue:369
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
#: frontend/src/pages/Notes.vue:20
msgid "Notes View"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13
msgid "Notification"
msgstr "إعلام"
#. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Notification Text"
msgstr ""
#. Label of the notification_type_doc (Dynamic Link) field in DocType 'CRM
#. Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Notification Type Doc"
msgstr ""
#. Label of the notification_type_doctype (Link) field in DocType 'CRM
#. Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Notification Type Doctype"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:13
#: frontend/src/components/Mobile/MobileSidebar.vue:23
#: frontend/src/components/Notifications.vue:17
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6
msgid "Notifications"
msgstr "إخطارات"
#. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Old Parent"
msgstr "الحساب الأب السابق"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263
#: frontend/src/pages/Organization.vue:284
msgid "Only PNG and JPG images are allowed"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:56
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "يمكن تعيين {0} واحد فقط على أنه أساسي."
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:25
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25
msgid "Open Deal"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26
msgid "Open Lead"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.js:6
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.js:6
msgid "Open in Portal"
msgstr ""
#. Label of the open_in_new_window (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Open in new window"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Organization.vue:92
msgid "Open website"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:221
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Order By"
msgstr "ترتيب حسب"
#. Label of the organization (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:600
#: frontend/src/pages/Lead.vue:228 frontend/src/pages/MobileContact.vue:596
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:106
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:482
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:536
#: frontend/src/pages/Organization.vue:500
#: frontend/src/pages/Organization.vue:554
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"
#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType
#. 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Organization Details"
msgstr ""
#. Label of the organization_logo (Attach Image) field in DocType 'CRM
#. Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Organization Logo"
msgstr ""
#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Organization Name"
msgstr "اسم المنظمة"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:60
msgid "Organization logo"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:215
#: frontend/src/pages/Organization.vue:236
msgid "Organization updated"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:222
#: frontend/src/pages/Organization.vue:243
msgid "Organizations"
msgstr ""
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Others"
msgstr "بدلات أخرى"
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36
msgid "Outbound Call"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Outgoing"
msgstr "الصادر"
#. Label of the log_owner (Link) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Parent CRM Territory"
msgstr ""
#: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29
msgid "Password cannot be reset by Demo User {}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:23
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:11
msgid "Payment Reminder"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:43
msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:36
msgid "Pending Invites"
msgstr ""
#. Label of the person_section (Section Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the person_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Person"
msgstr ""
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:531
#: frontend/src/pages/Organization.vue:549
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
#. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Phone Numbers"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123
msgid "Pin View"
msgstr ""
#. Label of the pinned (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:660
msgid "Pinned Views"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:176
msgid "Playback speed"
msgstr ""
#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:119
msgid "Please enable twilio settings before making a call."
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:611 frontend/src/pages/MobileLead.vue:445
msgid "Please select an existing organization"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:73
msgid "Please setup Exotel intergration"
msgstr ""
#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "Position"
msgstr "موضع"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:198 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:143
msgid "Primary"
msgstr "أساسي"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583
msgid "Primary contact set"
msgstr ""
#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'CRM Service Level
#. Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Priorities"
msgstr "أولويات"
#. Label of the priority (Link) field in DocType 'CRM Service Level Priority'
#. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Priority"
msgstr "أفضلية"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89
msgid "Private"
msgstr "خاص"
#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Probability"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82
msgid "Profile"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119
msgid "Profile updated successfully"
msgstr ""
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Public"
msgstr "جمهور"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:655
msgid "Public Views"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Queued"
msgstr "قائمة الانتظار"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Quick Entry"
msgstr "إدخال سريع"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
msgid "Quick Filters"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:716
msgid "Quick Filters updated successfully"
msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Read"
msgstr "قرأ"
#. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
msgid "Record Calls"
msgstr ""
#. Label of the record_call (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "Record Outgoing Calls"
msgstr ""
#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Recording URL"
msgstr "تسجيل URL"
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'CRM
#. Notification'
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Task'
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'FCRM Note'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
msgid "Reference Doc"
msgstr ""
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Reference Doctype"
msgstr "مرجع Doctype"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'FCRM Note'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
msgid "Reference Document Type"
msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Call
#. Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Reference Name"
msgstr "اسم الإشارة"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:25
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:160
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:24
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:105
msgid "Regular Access"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104
msgid "Reject"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:591
msgid "Remove"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:444
msgid "Remove and move fields to previous column"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:92
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:40
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43
#: frontend/src/pages/Organization.vue:47
msgid "Remove image"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365
msgid "Remove section"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324
msgid "Remove tab"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:8
msgid "Reply"
msgstr "رد"
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44
msgid "Reply All"
msgstr "الرد على الجميع"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Required Fields"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:82
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:30
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:30
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:30
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:78
msgid "Reset Changes"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7
msgid "Reset ERPNext Form Script"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:89
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Response By"
msgstr "الرد بواسطة"
#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Deal'
#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Response Details"
msgstr "تفاصيل الرد"
#. Label of the section_break_ufaf (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Response and Follow Up"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:54
msgid "Retake"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:54
msgid "Rich Text"
msgstr "نص منسق"
#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Right"
msgstr "حق"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Ringing"
msgstr "رنين"
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148
msgid "Ringing..."
msgstr ""
#. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Role"
msgstr "صلاحية"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Route"
msgstr "مسار"
#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Route Name"
msgstr ""
#. Label of the rows (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Rows"
msgstr ""
#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "SLA"
msgstr ""
#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "SLA Creation"
msgstr ""
#. Label of the sla_name (Data) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "SLA Name"
msgstr ""
#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "SLA Status"
msgstr ""
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:79
msgid "SUBJECT"
msgstr ""
#. Name of a role
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Sales Manager"
msgstr "مدير المبيعات"
#. Name of a role
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
msgid "Sales User"
msgstr "عضو المبيعات"
#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Salutation"
msgstr "اللقب"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26
#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:100
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:104
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:35
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:123
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:13
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:57
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:157
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:650
msgid "Saved Views"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:8
msgid "Schedule a task..."
msgstr ""
#. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "Script"
msgstr "سيناريو"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section"
msgstr "الجزء"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258
msgid "Select {0}"
msgstr "حدد {0}"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:159
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:72
msgid "Send Invites"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:4
msgid "Send Invites To"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:71
msgid "Send Template"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:82 frontend/src/pages/Lead.vue:132
msgid "Send an email"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Series"
msgstr "سلسلة التسمية"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:69
msgid "Set all as private"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:62
msgid "Set all as public"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:71
msgid "Set an organization"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:599 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:527
msgid "Set as Primary Contact"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1108
msgid "Set as default"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lead.vue:113
msgid "Set first name"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:78
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Show"
msgstr "تبين"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360
msgid "Show border"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355
msgid "Show label"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20
msgid "Show preview"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
msgid "Side Panel"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
msgid "Sidebar Items"
msgstr "عناصر الشريط الجانبي"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15
msgid "Sign up now"
msgstr ""
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level
#. Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:22
#: frontend/src/components/SortBy.vue:240
msgid "Sort"
msgstr ""
#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
msgid "Source Name"
msgstr "اسم المصدر"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:617
msgid "Standard Views"
msgstr ""
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level
#. Agreement'
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Start Time"
msgstr "بداية الوقت"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status'
#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the deal_status (Data) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the lead_status (Data) field in DocType 'CRM Lead Status'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:611
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:607
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:493
#: frontend/src/pages/Organization.vue:511
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Status Change Log"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:223
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:159
msgid "Status is required"
msgstr ""
#. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "Subdomain"
msgstr "مجال فرعي"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:42
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:31
msgid "Subject: {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:83
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:123
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:148
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:298
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera"
msgstr ""
#. Name of a role
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "System Manager"
msgstr "مدير النظام"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22
msgid "TO"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151
msgid "Take a note..."
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Task"
msgstr "مهمة"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/Lead.vue:522
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:460 frontend/src/pages/MobileLead.vue:364
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109
msgid "Telephony"
msgstr ""
#. Label of the telephony_medium (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Telephony Medium"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:6
msgid "Telephony Settings"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Territories"
msgstr ""
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Territory"
msgstr "إقليم"
#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Territory Manager"
msgstr "مدير إقليمي"
#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Territory Name"
msgstr "اسم الاقليم"
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46
msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14
msgid "There can only be one default priority in Priorities table"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:631
msgid "This Month"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:635
msgid "This Quarter"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:627
msgid "This Week"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:639
msgid "This Year"
msgstr ""
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:117
msgid "This section is not editable"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:9
msgid "This will restore (if not exist) all the default statuses, custom fields and layouts. Delete & Restore will delete default layouts and then restore them."
msgstr ""
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: frontend/src/components/Filter.vue:343
msgid "Timespan"
msgstr "الفترة الزمنية"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task'
#. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:41
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:41
msgid "Title"
msgstr "اللقب"
#. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32
msgid "Title Field"
msgstr "حقل العنوان"
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:63
msgid "To"
msgstr "إلى"
#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
msgid "To Date"
msgstr "إلى تاريخ"
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "To User"
msgstr "إلى المستخدم"
#: frontend/src/components/Filter.vue:619
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Todo"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:59
msgid "Toggle on for preview"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:623
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:56
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:58
msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project."
msgstr ""
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Total Holidays"
msgstr "مجموع العطلات"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12
msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial."
msgstr ""
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
msgid "TwiML SID"
msgstr ""
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:25
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:35
msgid "Twilio"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60
msgid "Twilio API credential creation error."
msgstr ""
#. Label of the twilio_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Twilio Number"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:311
msgid "Twilio is not enabled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:124
msgid "Twilio settings updated successfully"
msgstr ""
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85
msgid "Type your message here..."
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:170
msgid "Unauthorized request"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350
msgid "Uncollapsible"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:130
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123
msgid "Unpin View"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:960
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8
#: frontend/src/components/Section.vue:21
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:19
#: frontend/src/pages/Deal.vue:65 frontend/src/pages/Deal.vue:73
#: frontend/src/pages/Deal.vue:489 frontend/src/pages/Lead.vue:74
#: frontend/src/pages/Lead.vue:115 frontend/src/pages/Lead.vue:479
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:411 frontend/src/pages/MobileLead.vue:315
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:134
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:17
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:112
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:71
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:31
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:70
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:219
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:965
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:30
msgid "Update {0} Records"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:157
msgid "Upload Attachment"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:132
msgid "Upload Document"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140
msgid "Upload Image"
msgstr "تحميل الصور"
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148
msgid "Upload Video"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:87
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:35
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38
#: frontend/src/pages/Organization.vue:42
msgid "Upload image"
msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "User"
msgstr "المستعمل"
#. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم"
#. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Validity"
msgstr "الصلاحية"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:25
msgid "View Name"
msgstr ""
#. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel
#. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "Webhook Verify Token"
msgstr ""
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Organization'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Website"
msgstr "الموقع"
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:302
#: frontend/src/pages/Organization.vue:327
msgid "Website not found"
msgstr ""
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Weekly Off"
msgstr "العطلة الأسبوعية"
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11
msgid "Welcome Message"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:115
#: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:537
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:475 frontend/src/pages/MobileLead.vue:379
msgid "WhatsApp"
msgstr "ال WhatsApp"
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:4
msgid "WhatsApp Templates"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82
msgid "Where"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:118
msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)"
msgstr ""
#. Label of the workday (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Workday"
msgstr "يوم عمل"
#. Label of the section_break_rmgo (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Service Level Agreement'
#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'CRM Service Level
#. Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Working Hours"
msgstr "ساعات العمل"
#: frontend/src/components/Filter.vue:615
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14
msgid "You"
msgstr "أنت"
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:38
msgid "You can change the default calling medium from the settings"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
msgstr ""
#: crm/integrations/exotel/handler.py:93
msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent"
msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:961
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script"
msgstr ""
#: crm/api/todo.py:111
msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}"
msgstr ""
#: crm/api/todo.py:46 crm/api/todo.py:89
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "تمت إزالة واجبك في {0} {1} بواسطة {2}"
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9
msgid "added a"
msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "amber"
msgstr ""
#: crm/api/todo.py:120
msgid "assigned a new task {0} to you"
msgstr ""
#: crm/api/todo.py:100
msgid "assigned a {0} {1} to you"
msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr "أسود"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "blue"
msgstr "أزرق"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232
msgid "changes from"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11
msgid "comment"
msgstr "تعليق"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "cyan"
msgstr "أزرق سماوي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "gray"
msgstr "اللون الرمادي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "green"
msgstr "أخضر"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "group_by"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16
msgid "has made a call"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15
msgid "has reached out"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr "لوحة المهام"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "list"
msgstr "قائمة"
#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:65
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52
msgid "mentioned you in {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr "التالي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "orange"
msgstr "البرتقالي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "pink"
msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr "سابق"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr "خاص"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr "جمهور"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "purple"
msgstr "أرجواني"
#: crm/api/whatsapp.py:37
msgid "received a whatsapp message in {0}"
msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "red"
msgstr "أحمر"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "teal"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:274
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:337
msgid "to"
msgstr "إلى"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr "بنفسجي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "yellow"
msgstr "الأصفر"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:461 frontend/src/pages/Lead.vue:451
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:383 frontend/src/pages/MobileLead.vue:287
msgid "{0} is a required field"
msgstr ""
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:28
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:62
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:74
#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:15
msgid "{0} is an invalid email address"
msgstr ""