6393 lines
218 KiB
Plaintext
6393 lines
218 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 20:42\n"
|
||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: frappe\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: id\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /[frappe.crm] develop/crm/locale/main.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 97\n"
|
||
"Language: id_ID\n"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172
|
||
msgid " (New)"
|
||
msgstr " (Baru)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58
|
||
msgid "(No title)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70
|
||
msgid "01/04/2024 11:30 PM"
|
||
msgstr "04/01/2024 23:30"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:172
|
||
msgid "1 hour ago"
|
||
msgstr "1 jam yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:163
|
||
msgid "1 hr"
|
||
msgstr "1 jam"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:168
|
||
msgid "1 minute ago"
|
||
msgstr "1 menit yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:187
|
||
msgid "1 month ago"
|
||
msgstr "1 bulan lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:183
|
||
msgid "1 week ago"
|
||
msgstr "1 minggu yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:191
|
||
msgid "1 year ago"
|
||
msgstr "1 tahun yang lalu"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "1-10"
|
||
msgstr "1-10"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "1000+"
|
||
msgstr "1000+"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "11-50"
|
||
msgstr "11-50"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "201-500"
|
||
msgstr "201-500"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "501-1000"
|
||
msgstr "501-1000"
|
||
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "51-200"
|
||
msgstr "51-200"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "<b>META</b>"
|
||
msgstr "<b>META</b>"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "<b>SHORTCUTS</b>"
|
||
msgstr "<b>PINTASAN</b>"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:95
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:95
|
||
msgid "<p>Dear {{ lead_name }},</p>\\n\\n<p>This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.</p>\\n\\n<p>Thanks,</p>\\n<p>Frappé</p>"
|
||
msgstr "<p>Yang Terhormat {{ lead_name }},</p>\\n\\n<p>Dengan ini, kami ingin mengingatkan mengenai pembayaran sebesar {{ grand_total }}.</p>\\n\\n<p>Hormat kami,</p>\\n<p>Frappé</p>"
|
||
|
||
#. Header text in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "<span class=\"h5\"><b>PORTAL</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h5\"><b>PORTAL</b></span>"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:79
|
||
msgid "@John, can you please check this?"
|
||
msgstr "@John, tolong periksa ini, ya?"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56
|
||
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
|
||
msgstr "Sebuah Prospek harus memiliki nama orang atau nama organisasi"
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:5
|
||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||
msgstr "Sebuah akun baru telah dibuat untuk Anda di {0}"
|
||
|
||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API Key"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:179
|
||
msgid "API Key is required"
|
||
msgstr "API Key diperlukan"
|
||
|
||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "API Secret"
|
||
msgstr "API Secret"
|
||
|
||
#. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "API Token"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:88
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Terima"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7
|
||
msgid "Accept Invitation"
|
||
msgstr "Terima Undangan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:155
|
||
msgid "Accept call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Diterima"
|
||
|
||
#. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Accepted At"
|
||
msgstr "Diterima pada"
|
||
|
||
#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Access Key"
|
||
msgstr "Kunci Akses"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:156
|
||
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
|
||
msgstr "Kunci Akses diperlukan untuk Penyedia Layanan: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:90
|
||
msgid "Access key"
|
||
msgstr "Kunci akses"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:94
|
||
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
|
||
msgstr "Kunci akses untuk Exchangerate Host. Diperlukan untuk mengambil nilai tukar."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Nama Akun"
|
||
|
||
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
msgid "Account SID"
|
||
msgstr "SID Akun"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165
|
||
msgid "Account name is required"
|
||
msgstr "Nama akun wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CustomActions.vue:69
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1064
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Tindakan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:527 frontend/src/pages/Lead.vue:384
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:430 frontend/src/pages/MobileLead.vue:337
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Aktivitas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:55
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Tambah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
|
||
msgid "Add Account"
|
||
msgstr "Tambah Akun"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:9
|
||
msgid "Add Assignee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157
|
||
msgid "Add Column"
|
||
msgstr "Tambahkan Kolom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:4
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:21
|
||
msgid "Add Existing User"
|
||
msgstr "Tambah Pengguna Terdaftar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:57
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:172
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:80
|
||
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:97
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Tambah Bidang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:136
|
||
msgid "Add Filter"
|
||
msgstr "Tambah Filter"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273
|
||
msgid "Add Lead or Deal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Tambah Baris"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:197
|
||
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:127
|
||
msgid "Add Section"
|
||
msgstr "Tambah Bagian"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:142
|
||
msgid "Add Sort"
|
||
msgstr "Tambah Urutan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62
|
||
msgid "Add Tab"
|
||
msgstr "Tambah Tab"
|
||
|
||
#. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Add Weekly Holidays"
|
||
msgstr "Tambah Hari Libur Mingguan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:20
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57
|
||
msgid "Add a note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:191
|
||
msgid "Add a task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4
|
||
msgid "Add chart"
|
||
msgstr "Tambah bagan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:420
|
||
msgid "Add column"
|
||
msgstr "Tambah kolom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:23
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:82
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:28
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:64
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70
|
||
msgid "Add condition group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325
|
||
msgid "Add description"
|
||
msgstr "Tambah deskripsi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:142
|
||
msgid "Add description."
|
||
msgstr "Tambah deskripsi."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17
|
||
msgid "Add description..."
|
||
msgstr "Tambah deskripsi..."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12
|
||
msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials."
|
||
msgstr "Tambahkan pengguna sistem yang ada ke CRM ini. Berikan peran untuk memberi mereka akses dengan kredensial mereka saat ini."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:107
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Tambah filter"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Tambah catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:24
|
||
msgid "Add sample data"
|
||
msgstr "Tambah data sampel"
|
||
|
||
#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'"
|
||
msgstr "Tambahkan kode svg atau gunakan ikon feather, misalnya 'settings'"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
|
||
msgid "Add task"
|
||
msgstr "Tambah tugas"
|
||
|
||
#. Label of the add_to_holidays (Button) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Add to Holidays"
|
||
msgstr "Tambahkan ke Hari Libur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:439
|
||
msgid "Add your first comment"
|
||
msgstr "Tambahkan komentar pertama Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:11
|
||
msgid "Add, edit, and manage email templates for various CRM communications"
|
||
msgstr "Tambah, edit, dan kelola templat email untuk berbagai komunikasi CRM"
|
||
|
||
#. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Alamat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:94
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:158
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:165
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:192
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:242
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:245
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144
|
||
msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time."
|
||
msgstr "Agen saat ini tidak dapat menerima panggilan, silakan hubungi kembali beberapa saat lagi."
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:76
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:85
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Semua"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:191
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:641
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:122
|
||
msgid "All day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:499 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:451
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:472
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Jumlah"
|
||
|
||
#. Description of the 'Net Amount' (Currency) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Amount after discount"
|
||
msgstr "Jumlah setelah diskon"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:50 frontend/src/data/script.js:51
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/document.js:63
|
||
msgid "An error occurred while updating the document"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen"
|
||
|
||
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]"
|
||
msgstr "File ikon dengan ekstensi .ico. Harus berukuran 16 x 16 piksel. Dibuat menggunakan generator favicon. [favicon-generator.org]"
|
||
|
||
#. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred"
|
||
msgstr "Gambar dengan rasio 1:1 & 2:1 lebih diutamakan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81
|
||
msgid "And"
|
||
msgstr "Dan"
|
||
|
||
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Annual Revenue"
|
||
msgstr "Pendapatan Tahunan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:200
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:141
|
||
msgid "Annual Revenue should be a number"
|
||
msgstr "Pendapatan Tahunan harus berupa angka"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:55
|
||
msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG"
|
||
msgstr "Tampil di bilah sisi kiri. Ukuran yang disarankan 32x32 piksel dalam format PNG atau SVG"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:90
|
||
msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO"
|
||
msgstr "Tampil di sebelah judul pada tab browser Anda. Ukuran yang disarankan 32x32 piksel dalam format PNG atau ICO"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:101
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:46
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Terapkan"
|
||
|
||
#. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Apply On"
|
||
msgstr "Terapkan Pada"
|
||
|
||
#. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
msgid "Apply To"
|
||
msgstr "Terapkan Ke"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:125
|
||
msgid "Apply on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Apps.vue:19
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Aplikasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus lampiran ini?"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:260
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus kontak ini?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:408
|
||
#: frontend/src/pages/Calendar.vue:300
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:261
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this organization?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus organisasi ini?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:60
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus tugas ini?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:231
|
||
msgid "Are you sure you want to delete {0} linked item(s)?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus {0} item tertaut?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:615
|
||
msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:576
|
||
msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:24
|
||
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin masuk ke dasbor Frappe Cloud Anda?"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9
|
||
msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mereset Skrip Formulir 'Create Quotation from CRM Deal'?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:165
|
||
msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later."
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur mata uang sebagai {0}? Pengaturan Ini tidak dapat diubah di kemudian hari."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:244
|
||
msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin melepas tautan {0} item tertaut?"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193
|
||
msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
|
||
msgstr "Minta manajer Anda untuk mengatur Penyedia Nilai Tukar, karena penyedia default tidak mendukung konversi mata uang untuk {0} ke {1}."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:4
|
||
msgid "Assign To"
|
||
msgstr "Tugaskan Ke"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:435
|
||
msgid "Assign condition is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:438
|
||
msgid "Assign conditions are invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/AssignToBody.vue:5
|
||
msgid "Assign to"
|
||
msgstr "Tugaskan ke"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssignToBody.vue:63
|
||
msgid "Assign to me"
|
||
msgstr "Tetapkan ke saya"
|
||
|
||
#. Label of the assigned_to (Link) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Assigned To"
|
||
msgstr "Ditugaskan Kepada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:5
|
||
msgid "Assignee Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:81
|
||
msgid "Assignees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Penugasan"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Assignment Rule"
|
||
msgstr "Aturan Penugasan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:302
|
||
msgid "Assignment Schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:154
|
||
msgid "Assignment cleared successfully"
|
||
msgstr "Penugasan berhasil dibersihkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:145
|
||
msgid "Assignment condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:471
|
||
msgid "Assignment days are required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:19
|
||
msgid "Assignment rule"
|
||
msgstr "Aturan penugasan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:667
|
||
msgid "Assignment rule created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:111
|
||
msgid "Assignment rule deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:156
|
||
msgid "Assignment rule duplicated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:749
|
||
msgid "Assignment rule updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:188
|
||
msgid "Assignment rule {0} updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:7
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:163
|
||
msgid "Assignment rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:11
|
||
msgid "Assignment rules automatically assign lead/deal to the right sales user based on predefined conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173
|
||
msgid "At least one field is required"
|
||
msgstr "Setidaknya satu bidang wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:73
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr "Lampirkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:65
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:146 frontend/src/pages/Deal.vue:105
|
||
#: frontend/src/pages/Lead.vue:151
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Lampirkan file"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:567 frontend/src/pages/Lead.vue:424
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:466 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Lampiran"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:120
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
msgid "Auth Token"
|
||
msgstr "Auth Token"
|
||
|
||
#. Label of the auto_update_expected_deal_value (Check) field in DocType 'FCRM
|
||
#. Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Auto Update Expected Deal Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:42
|
||
msgid "Auto update expected deal value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:88
|
||
msgid "Auto update of expected deal value disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:87
|
||
msgid "Auto update of expected deal value enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Description of the 'Auto Update Expected Deal Value' (Check) field in
|
||
#. DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:46
|
||
msgid "Automatically update \"Expected Deal Value\" based on the total value of associated products in a deal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:160
|
||
msgid "Automation & Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:238
|
||
msgid "Average deal value of non won/lost deals"
|
||
msgstr "Nilai rata-rata kesepakatan yang sedang berjalan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:411
|
||
msgid "Average deal value of ongoing & won deals"
|
||
msgstr "Nilai rata-rata kesepakatan yang sedang berjalan & berhasil"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:354
|
||
msgid "Average deal value of won deals"
|
||
msgstr "Nilai rata-rata kesepakatan yang berhasil"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:518
|
||
msgid "Average time taken from deal creation to deal closure"
|
||
msgstr "Waktu rata-rata yang dibutuhkan dari pembuatan kesepakatan hingga penutupan kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:464
|
||
msgid "Average time taken from lead creation to deal closure"
|
||
msgstr "Waktu rata-rata yang dibutuhkan dari pembuatan prospek hingga penutupan kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:81
|
||
msgid "Avg deal value"
|
||
msgstr "Nilai rata-rata kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:78
|
||
msgid "Avg ongoing deal value"
|
||
msgstr "Rerata nilai kesepakatan yang sedang berjalan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:87
|
||
msgid "Avg time to close a deal"
|
||
msgstr "Rerata waktu untuk menutup kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:83
|
||
msgid "Avg time to close a lead"
|
||
msgstr "Rerata waktu menutup prospek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:80
|
||
msgid "Avg won deal value"
|
||
msgstr "Rerata nilai kesepakatan yang berhasil"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:410
|
||
msgid "Avg. deal value"
|
||
msgstr "Rerata nilai kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:237
|
||
msgid "Avg. ongoing deal value"
|
||
msgstr "Rerata nilai kesepakatan yang sedang berjalan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:517
|
||
msgid "Avg. time to close a deal"
|
||
msgstr "Rerata waktu untuk menutup kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:463
|
||
msgid "Avg. time to close a lead"
|
||
msgstr "Rerata waktu untuk menutup prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:353
|
||
msgid "Avg. won deal value"
|
||
msgstr "Rerata nilai kesepakatan yang berhasil"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70
|
||
msgid "Axis chart"
|
||
msgstr "Bagan sumbu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:62
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:45
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:71
|
||
msgid "BCC"
|
||
msgstr "BCC"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:79
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:67
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
|
||
msgid "Back to file upload"
|
||
msgstr "Kembali ke unggahan file"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Backlog"
|
||
msgstr "Backlog"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:350
|
||
msgid "Between"
|
||
msgstr "Antara"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:118
|
||
msgid "Brand Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:52
|
||
msgid "Brand logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:32
|
||
msgid "Brand name"
|
||
msgstr "Nama brand"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:7
|
||
msgid "Brand settings"
|
||
msgstr "Pengaturan brand"
|
||
|
||
#. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr "Branding"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2
|
||
msgid "Bulk Edit"
|
||
msgstr "Edit Massal"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "Sibuk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:57
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:35
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:57
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "CRM Call Log"
|
||
msgstr "CRM Log Panggilan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
|
||
msgid "CRM Communication Status"
|
||
msgstr "CRM Status Komunikasi"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
msgid "CRM Contacts"
|
||
msgstr "CRM Kontak"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:304
|
||
msgid "CRM Dashboard"
|
||
msgstr "CRM Dasbor"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "CRM Deal"
|
||
msgstr "CRM Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "CRM Deal Status"
|
||
msgstr "CRM Status Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "CRM Dropdown Item"
|
||
msgstr "CRM Item Dropdown"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
msgid "CRM Exotel Settings"
|
||
msgstr "CRM Pengaturan Exotel"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "CRM Fields Layout"
|
||
msgstr "CRM Layout Bidang"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
msgid "CRM Form Script"
|
||
msgstr "CRM Skrip Formulir"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
msgid "CRM Global Settings"
|
||
msgstr "CRM Pengaturan Global"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
|
||
msgid "CRM Holiday"
|
||
msgstr "CRM Hari Libur"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "CRM Holiday List"
|
||
msgstr "CRM Daftar Hari Libur"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
|
||
msgid "CRM Industry"
|
||
msgstr "CRM Industri"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "CRM Invitation"
|
||
msgstr "CRM Undangan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "CRM Lead"
|
||
msgstr "CRM Prospek"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
msgid "CRM Lead Source"
|
||
msgstr "CRM Sumber Prospek"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "CRM Lead Status"
|
||
msgstr "CRM Status Prospek"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
msgid "CRM Lost Reason"
|
||
msgstr "CRM Alasan Kegagalan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "CRM Notification"
|
||
msgstr "CRM Notifikasi"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "CRM Organization"
|
||
msgstr "CRM Organisasi"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "CRM Portal Page"
|
||
msgstr "CRM Halaman Portal"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "CRM Product"
|
||
msgstr "CRM Produk"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "CRM Products"
|
||
msgstr "CRM Produk"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "CRM Service Day"
|
||
msgstr "CRM Hari Pelayanan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "CRM Service Level Agreement"
|
||
msgstr "CRM Perjanjian Tingkat Layanan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
|
||
msgid "CRM Service Level Priority"
|
||
msgstr "CRM Prioritas Tingkat Layanan"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "CRM Status Change Log"
|
||
msgstr "CRM Log Perubahan Status"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "CRM Task"
|
||
msgstr "CRM Tugas"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "CRM Telephony Agent"
|
||
msgstr "CRM Agen Telepon"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
|
||
msgid "CRM Telephony Phone"
|
||
msgstr "CRM Telepon"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "CRM Territory"
|
||
msgstr "CRM Wilayah"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
msgid "CRM Twilio Settings"
|
||
msgstr "CRM Pengaturan Twilio"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "CRM View Settings"
|
||
msgstr "CRM Pengaturan Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:35
|
||
msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited."
|
||
msgstr "Mata uang CRM untuk semua nilai moneter. Setelah ditetapkan, tidak dapat diubah lagi."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:272
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8
|
||
msgid "Call Details"
|
||
msgstr "Detail Panggilan"
|
||
|
||
#. Label of the receiver (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Call Received By"
|
||
msgstr "Panggilan Diterima Oleh"
|
||
|
||
#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Call duration in seconds"
|
||
msgstr "Durasi panggilan dalam detik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556
|
||
msgid "Call log"
|
||
msgstr "Log Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10
|
||
msgid "Call using {0}"
|
||
msgstr "Panggil menggunakan {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:63
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:28
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:30
|
||
msgid "Call with John Doe"
|
||
msgstr "Panggilan dengan John Doe"
|
||
|
||
#. Label of the caller (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Caller"
|
||
msgstr "Penelepon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:27
|
||
msgid "Calling Medium"
|
||
msgstr "Media Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:140
|
||
msgid "Calling..."
|
||
msgstr "Memanggil..."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:552 frontend/src/pages/Lead.vue:409
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357
|
||
msgid "Calls"
|
||
msgstr "Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:620
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:123
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:115
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:69
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:151
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:73
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:57
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:154
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:32
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batalkan"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Dibatalkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:124
|
||
msgid "Cannot change role of user with Admin access"
|
||
msgstr "Peran pengguna dengan akses Admin tidak dapat diubah"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:34
|
||
msgid "Cannot delete standard items {0}"
|
||
msgstr "Tidak dapat menghapus item standar {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:171
|
||
msgid "Cannot enable rule without adding users in it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:91
|
||
msgid "Capture"
|
||
msgstr "Ambil Gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561
|
||
msgid "Capturing leads"
|
||
msgstr "Menangkap prospek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:490
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:2
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:65
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Ubah Kata Sandi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:481
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:489
|
||
msgid "Change deal status"
|
||
msgstr "Ubah status kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:88
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:41
|
||
msgid "Change image"
|
||
msgstr "Ubah gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:45
|
||
msgid "Change status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:22
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Bagan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12
|
||
msgid "Chart Type"
|
||
msgstr "Jenis Bagan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:29
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:55
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:122 frontend/src/pages/MobileLead.vue:149
|
||
msgid "Choose Existing"
|
||
msgstr "Pilih yang Ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:44
|
||
msgid "Choose Existing Contact"
|
||
msgstr "Pilih Kontak yang Ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:37
|
||
msgid "Choose Existing Organization"
|
||
msgstr "Pilih Organisasi yang Ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9
|
||
msgid "Choose how {0} are assigned among salespeople."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:306
|
||
msgid "Choose the days of the week when this rule should be active."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9
|
||
msgid "Choose the email service provider you want to configure."
|
||
msgstr "Pilih penyedia layanan email yang ingin Anda konfigurasikan."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229
|
||
msgid "Choose which {0} are affected by this un-assignment rule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Kosongkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:136
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:144
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:190
|
||
msgid "Clear Assignment"
|
||
msgstr "Hapus Penugasan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:153
|
||
msgid "Clear Sort"
|
||
msgstr "Hapus Urutan"
|
||
|
||
#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Clear Table"
|
||
msgstr "Kosongkan Tabel"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:21 frontend/src/components/Filter.vue:146
|
||
msgid "Clear all Filter"
|
||
msgstr "Hapus semua Filter"
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:7
|
||
msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new password"
|
||
msgstr "Klik link di bawah ini untuk melengkapi pendaftaran Anda dan mengatur sandi baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Notifications.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:54
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:38
|
||
msgid "Close panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Closed Date"
|
||
msgstr "Tanggal Penutupan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Ciutkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:344
|
||
msgid "Collapsible"
|
||
msgstr "Dapat diciutkan"
|
||
|
||
#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Warna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:417
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Kolom"
|
||
|
||
#. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:12
|
||
msgid "Column Field"
|
||
msgstr "Bidang Kolom"
|
||
|
||
#. Label of the columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Kolom"
|
||
|
||
#. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:78
|
||
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:579
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentar"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:537 frontend/src/pages/Lead.vue:394
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:440 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Komentar"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:884
|
||
msgid "Common reasons for losing deals"
|
||
msgstr "Alasan umum gagalnya kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Communication Status"
|
||
msgstr "Status Komunikasi"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Communication Statuses"
|
||
msgstr "Status Komunikasi"
|
||
|
||
#. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "Company in ERPNext Site"
|
||
msgstr "Perusahaan di Situs ERPNext"
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:10
|
||
msgid "Complete Registration"
|
||
msgstr "Pendaftaran Lengkap"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Computer"
|
||
msgstr "Komputer"
|
||
|
||
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Kondisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:188
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:272
|
||
msgid "Conditions for this rule were created from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:10
|
||
msgid "Configure actions that appear on the home dropdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:9
|
||
msgid "Configure forecasting feature to help predict sales performance and growth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:17
|
||
msgid "Configure telephony settings for your CRM"
|
||
msgstr "Konfigurasikan pengaturan telepon untuk CRM Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:11
|
||
msgid "Configure the currency and exchange rate provider for your CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:63
|
||
msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM"
|
||
msgstr "Konfigurasikan penyedia nilai tukar untuk CRM Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10
|
||
msgid "Configure your brand name, logo, and favicon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Konfirmasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:139
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:239
|
||
msgid "Confirm Delete"
|
||
msgstr "Konfirmasi Hapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Konfirmasi Password"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228
|
||
msgid "Confirm Remove"
|
||
msgstr "Konfirmasi Hapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:609
|
||
msgid "Confirm overwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:35
|
||
msgid "Connect your email"
|
||
msgstr "Hubungkan email anda"
|
||
|
||
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:51
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:145
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontak"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:212
|
||
msgid "Contact Already Exists"
|
||
msgstr "Kontak Sudah Ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:77
|
||
msgid "Contact Support"
|
||
msgstr "Hubungi Dukungan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Hubungi Kami"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:647 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544
|
||
msgid "Contact added"
|
||
msgstr "Kontak ditambahkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:637 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534
|
||
msgid "Contact already added"
|
||
msgstr "Kontak sudah ditambahkan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:211
|
||
msgid "Contact already exists with {0}"
|
||
msgstr "Kontak dengan {0} sudah ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:279 frontend/src/pages/MobileContact.vue:252
|
||
msgid "Contact image updated"
|
||
msgstr "Gambar kontak diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:658 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555
|
||
msgid "Contact removed"
|
||
msgstr "Kontak dihapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:424 frontend/src/pages/Contact.vue:437
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:450 frontend/src/pages/Contact.vue:460
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:432
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:445
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:458
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:468
|
||
msgid "Contact updated"
|
||
msgstr "Kontak diperbarui"
|
||
|
||
#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the contacts (Table) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:234 frontend/src/pages/MobileContact.vue:212
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:331
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontak"
|
||
|
||
#. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:33
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:89
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:102
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:89
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:102
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Konten"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:78
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:78
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Tipe Konten"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:160
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:164
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:162
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:166
|
||
msgid "Content is required"
|
||
msgstr "Konten wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:380
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:83
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:54 frontend/src/pages/MobileLead.vue:108
|
||
msgid "Convert"
|
||
msgstr "Konversi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:371
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:379
|
||
msgid "Convert lead to deal"
|
||
msgstr "Konversi prospek menjadi kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:197
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:7
|
||
#: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/MobileLead.vue:104
|
||
msgid "Convert to Deal"
|
||
msgstr "Konversi menjadi Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the converted (Check) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Converted"
|
||
msgstr "Terkonversi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96
|
||
msgid "Converted successfully"
|
||
msgstr "Berhasil dikonversi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:338
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Disalin ke papan klip"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
|
||
#: crm/api/dashboard.py:891
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Jumlah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:92
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:66
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:159
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:37
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52
|
||
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:41
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23
|
||
#: frontend/src/pages/Calendar.vue:10 frontend/src/pages/CallLogs.vue:13
|
||
#: frontend/src/pages/Contacts.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:60
|
||
#: frontend/src/pages/Deals.vue:13 frontend/src/pages/Deals.vue:236
|
||
#: frontend/src/pages/Leads.vue:13 frontend/src/pages/Leads.vue:262
|
||
#: frontend/src/pages/Notes.vue:9 frontend/src/pages/Notes.vue:96
|
||
#: frontend/src/pages/Organizations.vue:13
|
||
#: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:13
|
||
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:186
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Buat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
|
||
msgid "Create Deal"
|
||
msgstr "Buat Kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:8
|
||
msgid "Create Lead"
|
||
msgstr "Buat Prospek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69
|
||
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:41
|
||
msgid "Create New"
|
||
msgstr "Buat Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6
|
||
msgid "Create Note"
|
||
msgstr "Buat Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6
|
||
msgid "Create Task"
|
||
msgstr "Buat Tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:687
|
||
msgid "Create View"
|
||
msgstr "Buat Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:12
|
||
msgid "Create an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType
|
||
#. 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "Create customer on status change"
|
||
msgstr "Buat pelanggan saat perubahan status"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:348
|
||
#: frontend/src/pages/Calendar.vue:7
|
||
msgid "Create event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:151
|
||
msgid "Create lead"
|
||
msgstr "Buat prospek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:349
|
||
msgid "Create your first lead"
|
||
msgstr "Buat prospek pertama Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:419
|
||
msgid "Create your first note"
|
||
msgstr "Buat catatan pertama Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:399
|
||
msgid "Create your first task"
|
||
msgstr "Buat tugas pertama Anda"
|
||
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#. Label of the currency_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:31
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Mata Uang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113
|
||
msgid "Currency & Exchange Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:7
|
||
msgid "Currency & Exchange rate provider"
|
||
msgstr "Mata Uang & Penyedia nilai tukar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:179
|
||
msgid "Currency set as {0} successfully"
|
||
msgstr "Mata uang berhasil diatur sebagai {0}"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:839
|
||
msgid "Current pipeline distribution"
|
||
msgstr "Distribusi pipeline saat ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:591
|
||
msgid "Custom actions"
|
||
msgstr "Tindakan kustom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541
|
||
msgid "Custom branding"
|
||
msgstr "Branding kustom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:590
|
||
msgid "Custom fields"
|
||
msgstr "Bidang kustom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593
|
||
msgid "Custom list actions"
|
||
msgstr "Daftar tindakan custom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592
|
||
msgid "Custom statuses"
|
||
msgstr "Status kustom"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:466
|
||
msgid "Customer created successfully"
|
||
msgstr "Pelanggan berhasil dibuat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:170
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "Kustomisasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211
|
||
msgid "Customize quick filters"
|
||
msgstr "Sesuaikan filter cepat"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:599
|
||
msgid "Daily performance of leads, deals, and wins"
|
||
msgstr "Kinerja harian prospek, kesepakatan, dan Ketercapaian Target"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:580
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:399
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:445 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Data Fields"
|
||
msgstr "Bidang Data"
|
||
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday'
|
||
#: crm/api/dashboard.py:601 crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:202
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tanggal"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:78
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:59
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:59
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200
|
||
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:132
|
||
msgid "Deal"
|
||
msgstr "Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the deal_owner (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Deal Owner"
|
||
msgstr "Pemilik Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "Deal Status"
|
||
msgstr "Status Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Deal Statuses"
|
||
msgstr "Status Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Deal Value"
|
||
msgstr "Nilai Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:977
|
||
msgid "Deal generation channel analysis"
|
||
msgstr "Analisis saluran perolehan kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:520 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:472
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:493
|
||
msgid "Deal owner"
|
||
msgstr "Pemilik kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087
|
||
msgid "Deal value"
|
||
msgstr "Nilai kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:480 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:384
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:325
|
||
msgid "Deals"
|
||
msgstr "Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:788
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97
|
||
msgid "Deals by ongoing & won stage"
|
||
msgstr "Kesepakatan berdasarkan tahap sedang berjalan & tahap berhasil"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1076
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100
|
||
msgid "Deals by salesperson"
|
||
msgstr "Kesepakatan berdasarkan tenaga penjualan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:976
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:107
|
||
msgid "Deals by source"
|
||
msgstr "Kesepakatan berdasarkan sumber"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:838
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:105
|
||
msgid "Deals by stage"
|
||
msgstr "Kesepakatan berdasarkan tahap"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1019
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:99
|
||
msgid "Deals by territory"
|
||
msgstr "Kesepakatan berdasarkan wilayah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:112
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:112
|
||
msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé"
|
||
msgstr "Yang Terhormat {{ lead_name }},\\n\\nDengan ini, kami ingin mengingatkan mengenai pembayaran sebesar {{ grand_total }}.\\n\\nHormat kami,\\nFrappé"
|
||
|
||
#. Label of the default (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:41
|
||
msgid "Default Inbox"
|
||
msgstr "Kotak Masuk Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:44
|
||
msgid "Default Incoming"
|
||
msgstr "Email Masuk Default"
|
||
|
||
#. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Default Medium"
|
||
msgstr "Media Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:52
|
||
msgid "Default Outgoing"
|
||
msgstr "Email Keluar Default"
|
||
|
||
#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Priority'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
|
||
msgid "Default Priority"
|
||
msgstr "Prioritas Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:43
|
||
msgid "Default Sending"
|
||
msgstr "Pengiriman Email Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:39
|
||
msgid "Default Sending and Inbox"
|
||
msgstr "Pengiriman Email dan Kotak Masuk Default"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33
|
||
msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}"
|
||
msgstr "Perjanjian Tingkat Layanan Default sudah ada untuk {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:44
|
||
msgid "Default calling medium for logged in user"
|
||
msgstr "Media panggilan default untuk pengguna yang sedang masuk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:112
|
||
msgid "Default calling medium set successfully to {0}"
|
||
msgstr "Media panggilan default berhasil diatur ke {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:280
|
||
msgid "Default calling medium updated successfully"
|
||
msgstr "Media panggilan default berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:37
|
||
msgid "Default medium"
|
||
msgstr "Media default"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30
|
||
msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully."
|
||
msgstr "Status default, bidang kustom, dan layout berhasil dipulihkan."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131
|
||
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
|
||
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55
|
||
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:319
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:90
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:222
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:407
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:411
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:42
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:129
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:229
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127
|
||
#: frontend/src/pages/Calendar.vue:299 frontend/src/pages/Calendar.vue:303
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111
|
||
#: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:515
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:264
|
||
#: frontend/src/pages/Notes.vue:43 frontend/src/pages/Organization.vue:83
|
||
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:371
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:26
|
||
msgid "Delete & Restore"
|
||
msgstr "Hapus & Pulihkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:59
|
||
msgid "Delete Task"
|
||
msgstr "Hapus Tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1112
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1120
|
||
msgid "Delete View"
|
||
msgstr "Hapus Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66
|
||
msgid "Delete all"
|
||
msgstr "Hapus semua"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:58
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:127
|
||
msgid "Delete attachment"
|
||
msgstr "Hapus lampiran"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:259
|
||
msgid "Delete contact"
|
||
msgstr "Hapus kontak"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:25
|
||
msgid "Delete event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:79
|
||
msgid "Delete invitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230
|
||
msgid "Delete linked item"
|
||
msgstr "Hapus item tertaut"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11
|
||
msgid "Delete or unlink linked documents"
|
||
msgstr "Hapus atau lepas dokumen tertaut"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23
|
||
msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document"
|
||
msgstr "Hapus atau lepas dokumen tertaut ini sebelum menghapus dokumen ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:260
|
||
msgid "Delete organization"
|
||
msgstr "Hapus organisasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:67
|
||
msgid "Delete {0} item(s)"
|
||
msgstr "Hapus {0} item"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28
|
||
msgid "Delete {0} items"
|
||
msgstr "Hapus {0} item"
|
||
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason'
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:152
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:134
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:36
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:112
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:113
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Deskripsi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:426
|
||
msgid "Description is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Apps.vue:63
|
||
msgid "Desk"
|
||
msgstr "Area Kerja"
|
||
|
||
#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'CRM Lead Source'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:283
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:424 frontend/src/pages/MobileLead.vue:331
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:320
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detail"
|
||
|
||
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony
|
||
#. Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:39
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Perangkat"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Nonaktifkan"
|
||
|
||
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:626
|
||
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:74
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:161
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Batalkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:614
|
||
msgid "Discard unsaved changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Discount %"
|
||
msgstr "Diskon %"
|
||
|
||
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Discount Amount"
|
||
msgstr "Jumlah Diskon"
|
||
|
||
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "DocType"
|
||
msgstr "DocType"
|
||
|
||
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Document Type"
|
||
msgstr "Tipe Dokumen"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/document.js:28
|
||
msgid "Document does not exist"
|
||
msgstr "Dokumen tidak ada"
|
||
|
||
#: crm/api/activities.py:19
|
||
msgid "Document not found"
|
||
msgstr "Dokumen tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/document.js:42
|
||
msgid "Document updated successfully"
|
||
msgstr "Dokumen berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentasi"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71
|
||
msgid "Donut chart"
|
||
msgstr "Bagan Donat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:254
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Unduh"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:24
|
||
msgid "Drag and drop files here or upload from"
|
||
msgstr "Seret dan lepas file di sini atau unggah dari"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56
|
||
msgid "Drop files here"
|
||
msgstr "Letakkan file di sini"
|
||
|
||
#. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Dropdown Items"
|
||
msgstr "Item Dropdown"
|
||
|
||
#. Label of the due_date (Datetime) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Tanggal Jatuh Tempo"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:158
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:57
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:119
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:224
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1068
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplikat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:38
|
||
msgid "Duplicate Assignment Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8
|
||
msgid "Duplicate View"
|
||
msgstr "Duplikasi Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:11
|
||
msgid "Duplicate an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:33
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:347
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:432
|
||
msgid "Duplicate event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10
|
||
msgid "Duplicate template"
|
||
msgstr "Duplikasi templat"
|
||
|
||
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:196
|
||
msgid "ERPNext"
|
||
msgstr "ERPNext"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "ERPNext CRM Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan CRM ERPNext"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext
|
||
#. CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "ERPNext Site API's"
|
||
msgstr "API Situs ERPNext"
|
||
|
||
#. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "ERPNext Site URL"
|
||
msgstr "URL Situs ERPNext"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25
|
||
msgid "ERPNext is not installed in the current site"
|
||
msgstr "ERPNext tidak terpasang di situs ini"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124
|
||
msgid "ERPNext is not integrated with the CRM"
|
||
msgstr "ERPNext tidak terintegrasi dengan CRM"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4
|
||
msgid "ERPNext settings"
|
||
msgstr "Pengaturan ERPNext"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5
|
||
msgid "ERPNext settings updated"
|
||
msgstr "Pengaturan ERPNext diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339
|
||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:172
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:35
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1086
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edit"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97
|
||
msgid "Edit Call Log"
|
||
msgstr "Edit Log Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:7
|
||
msgid "Edit Data Fields Layout"
|
||
msgstr "Edit Layout Bidang Data"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6
|
||
msgid "Edit Email"
|
||
msgstr "Edit Email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7
|
||
msgid "Edit Field Layout"
|
||
msgstr "Edit Layout Bidang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:7
|
||
msgid "Edit Grid Fields Layout"
|
||
msgstr "Edit Layout Bidang Grid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:7
|
||
msgid "Edit Grid Row Fields Layout"
|
||
msgstr "Edit Layout Bidang Baris Grid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6
|
||
msgid "Edit Note"
|
||
msgstr "Edit Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:7
|
||
msgid "Edit Quick Entry Layout"
|
||
msgstr "Edit Layout Entri Cepat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6
|
||
msgid "Edit Task"
|
||
msgstr "Edit Tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:6
|
||
msgid "Edit View"
|
||
msgstr "Edit Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:9
|
||
msgid "Edit an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39
|
||
msgid "Edit call log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:18
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:14
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:16
|
||
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:16
|
||
msgid "Edit fields layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:57
|
||
msgid "Edit grid fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19
|
||
msgid "Edit note"
|
||
msgstr "Edit catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:287
|
||
msgid "Edit row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
|
||
msgid "Edit task"
|
||
msgstr "Edit tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:8
|
||
msgid "Editing Row {0}"
|
||
msgstr "Mengedit Baris {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:430
|
||
msgid "Editing event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:510
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:518
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:462
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:490
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:483
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:511
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:147
|
||
msgid "Email Accounts"
|
||
msgstr "Akun Email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168
|
||
msgid "Email ID is required"
|
||
msgstr "ID Email wajib diisi"
|
||
|
||
#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Email Sent At"
|
||
msgstr "Email Terkirim Pada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:144
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:153
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Templat Email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141
|
||
msgid "Email account created successfully"
|
||
msgstr "Akun email berhasil dibuat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208
|
||
msgid "Email account updated successfully"
|
||
msgstr "Akun email berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7
|
||
msgid "Email accounts"
|
||
msgstr "Akun email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578
|
||
msgid "Email communication"
|
||
msgstr "Komunikasi email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:209
|
||
msgid "Email from Lead"
|
||
msgstr "Email dari Prospek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557
|
||
msgid "Email template"
|
||
msgstr "Templat email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7
|
||
msgid "Email templates"
|
||
msgstr "Templat email"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/Lead.vue:389
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:435 frontend/src/pages/MobileLead.vue:342
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Kosong"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:123
|
||
msgid "Empty - Choose a field to filter by"
|
||
msgstr "Kosong - Pilih sebuah bidang untuk memfilter"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:130
|
||
msgid "Empty - Choose a field to sort by"
|
||
msgstr "Kosong - Pilih sebuah bidang untuk mengurutkan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Aktifkan"
|
||
|
||
#. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Enable Forecasting"
|
||
msgstr "Aktifkan Forecasting"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28
|
||
msgid "Enable Incoming"
|
||
msgstr "Aktifkan Email Masuk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:36
|
||
msgid "Enable Outgoing"
|
||
msgstr "Aktifkan Email Keluar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:20
|
||
msgid "Enable forecasting"
|
||
msgstr "Aktifkan forecasting"
|
||
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:32
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:20
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Diaktifkan"
|
||
|
||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Tanggal Akhir"
|
||
|
||
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:242
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:112
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "Waktu Selesai"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:206
|
||
msgid "End time should be after start time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:115
|
||
msgid "Enter access key"
|
||
msgstr "Masukkan kunci akses"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:33
|
||
msgid "Enter brand name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:339
|
||
msgid "Enter {0}"
|
||
msgstr "Masukkan {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:66 frontend/src/components/Filter.vue:99
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:267
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:288
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:305
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:316
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:327
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:343
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "Sama dengan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:176
|
||
msgid "Error converting to deal: {0}"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi menjadi kesepakatan: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 frontend/src/pages/Lead.vue:469
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:612 frontend/src/pages/MobileLead.vue:413
|
||
msgid "Error updating field"
|
||
msgstr "Kesalahan saat memperbarui bidang"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:279
|
||
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan ketika membuat pelanggan di ERPNext, periksa log kesalahan untuk detail lebih lanjut"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:191
|
||
msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan ketika membuat prospek di ERPNext, periksa log kesalahan untuk detail lebih lanjut"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117
|
||
msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil data pelanggan di ERPNext, periksa log kesalahan untuk detail lebih lanjut"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:368
|
||
msgid "Event ID is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:429
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:182
|
||
msgid "Event title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:404
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:268
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:277
|
||
msgid "Excel"
|
||
msgstr "Excel"
|
||
|
||
#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Exchange Rate"
|
||
msgstr "Kurs"
|
||
|
||
#. Label of the exchange_rate_provider_section (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Exchange Rate Provider"
|
||
msgstr "Penyedia Nilai Tukar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:60
|
||
msgid "Exchange rate provider"
|
||
msgstr "Penyedia nilai tukar"
|
||
|
||
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
|
||
#. Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63
|
||
msgid "Exotel"
|
||
msgstr "Exotel"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:114
|
||
msgid "Exotel Exception"
|
||
msgstr "Pengecualian Exotel"
|
||
|
||
#. Label of the exotel_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Exotel Number"
|
||
msgstr "Nomor Exotel"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
|
||
msgid "Exotel Number Missing"
|
||
msgstr "Nomor Exotel Hilang"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:89
|
||
msgid "Exotel Number {0} is not valid"
|
||
msgstr "Nomor Exotel {0} tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:293
|
||
msgid "Exotel is not enabled"
|
||
msgstr "Exotel tidak diaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:140
|
||
msgid "Exotel settings updated successfully"
|
||
msgstr "Pengaturan Exotel berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Perluas"
|
||
|
||
#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Expected Closure Date"
|
||
msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173
|
||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||
msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan wajib diisi."
|
||
|
||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Expected Deal Value"
|
||
msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171
|
||
msgid "Expected Deal Value is required."
|
||
msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan wajib diisi."
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Kedaluwarsa"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:203
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:251
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Ekspor"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:282
|
||
msgid "Export All {0} Record(s)"
|
||
msgstr "Ekspor Semua {0} Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:264
|
||
msgid "Export Type"
|
||
msgstr "Tipe Ekspor"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
msgid "FCRM Note"
|
||
msgstr "Catatan FCRM"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "FCRM Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan FCRM"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Gagal"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:111
|
||
msgid "Failed to add users"
|
||
msgstr "Gagal menambahkan pengguna"
|
||
|
||
#: crm/integrations/twilio/api.py:130
|
||
msgid "Failed to capture Twilio recording"
|
||
msgstr "Gagal menangkap rekaman Twilio"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:145
|
||
msgid "Failed to create email account, Invalid credentials"
|
||
msgstr "Gagal membuat akun email, kredensial tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:179
|
||
msgid "Failed to create template"
|
||
msgstr "Gagal membuat templat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:216
|
||
msgid "Failed to delete template"
|
||
msgstr "Gagal menghapus templat"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205
|
||
msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later."
|
||
msgstr "Gagal mengambil nilai tukar dari {0} ke {1} pada {2}. Harap periksa koneksi internet Anda atau coba lagi nanti."
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:106
|
||
msgid "Failed to load form controller: {0}"
|
||
msgstr "Gagal memuat kontroler formulir: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243
|
||
msgid "Failed to rename template"
|
||
msgstr "Gagal mengganti nama templat"
|
||
|
||
#: crm/integrations/twilio/api.py:152
|
||
msgid "Failed to update Twilio call status"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui status panggilan Twilio"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:213
|
||
msgid "Failed to update email account, Invalid credentials"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui akun email, kredensial tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:95
|
||
msgid "Failed to update password"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui kata sandi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:151
|
||
msgid "Failed to update profile"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui profil"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:209
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:201
|
||
msgid "Failed to update template"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui templat"
|
||
|
||
#. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:87
|
||
msgid "Favicon"
|
||
msgstr "Favicon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:38
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Bidang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:48
|
||
msgid "Fields Order"
|
||
msgstr "Urutan Bidang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:333
|
||
msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type"
|
||
msgstr "File \"{0}\" dilewati karena tipe file tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:354
|
||
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed"
|
||
msgstr "File \"{0}\" dilewati karena hanya {1} unggahan yang diizinkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:359
|
||
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed for DocType \"{2}\""
|
||
msgstr "File \"{0}\" dilewati karena hanya {1} unggahan yang diizinkan untuk DocType \"{2}\""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:6
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:103
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:57 frontend/src/components/Filter.vue:88
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:103
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:136
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nama Depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:134
|
||
msgid "First Name is mandatory"
|
||
msgstr "Nama Depan wajib diisi"
|
||
|
||
#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "First Responded On"
|
||
msgstr "Pertama Kali Direspon Pada"
|
||
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "First Response Due"
|
||
msgstr "Respon Pertama Jatuh Tempo"
|
||
|
||
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Service
|
||
#. Level Priority'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
|
||
msgid "First Response TIme"
|
||
msgstr "Waktu Respon Pertama"
|
||
|
||
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "First Response Time"
|
||
msgstr "Waktu Respon Pertama"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:130
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:78
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Nama depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:48
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:84
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:48
|
||
msgid "For"
|
||
msgstr "Untuk"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:666
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:95
|
||
msgid "Forecasted revenue"
|
||
msgstr "Pendapatan yang diperkirakan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:5
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:108
|
||
msgid "Forecasting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:76
|
||
msgid "Forecasting disabled successfully"
|
||
msgstr "Forecasting berhasil dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:75
|
||
msgid "Forecasting enabled successfully"
|
||
msgstr "Forecasting berhasil diaktifkan"
|
||
|
||
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulir"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19
|
||
msgid "Form Script updated successfully"
|
||
msgstr "Skrip formulir berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#. Name of a Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Frappe CRM"
|
||
msgstr "Frappe CRM"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:608
|
||
msgid "Frappe CRM mobile"
|
||
msgstr "Frappe CRM mobile"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Jumat"
|
||
|
||
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Dari"
|
||
|
||
#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "From Date"
|
||
msgstr "Tanggal Mulai"
|
||
|
||
#. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "From Type"
|
||
msgstr "Tipe Asal"
|
||
|
||
#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "From User"
|
||
msgstr "Dari Pengguna"
|
||
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Fulfilled"
|
||
msgstr "Terpenuhi"
|
||
|
||
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Nama Lengkap"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:728
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96
|
||
msgid "Funnel conversion"
|
||
msgstr "Konversi Funnel"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:196
|
||
msgid "GMT+5:30"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Jenis Kelamin"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1020
|
||
msgid "Geographic distribution of deals and revenue"
|
||
msgstr "Distribusi geografis kesepakatan dan penerimaan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:57
|
||
msgid "GitHub Repository"
|
||
msgstr "Repositori Github"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:582
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:156
|
||
msgid "Go to invite page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:95 frontend/src/pages/Lead.vue:141
|
||
msgid "Go to website"
|
||
msgstr "Buka situs web"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Grid Row"
|
||
msgstr "Baris Grid"
|
||
|
||
#. Label of the group_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:379
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:611 frontend/src/utils/view.js:16
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Grup Berdasarkan"
|
||
|
||
#. Label of the group_by_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Group By Field"
|
||
msgstr "Grup Berdasarkan Bidang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
|
||
msgid "Group By: "
|
||
msgstr "Grup Berdasarkan: "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:63
|
||
msgid "Hang up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:2
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:93
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Bantuan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:202
|
||
msgid "Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "Helpdesk CRM Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the helpdesk_site_apis_section (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'Helpdesk CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "Helpdesk Site API's"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the helpdesk_site_url (Data) field in DocType 'Helpdesk CRM
|
||
#. Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "Helpdesk Site URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:18
|
||
msgid "Helpdesk is not installed in the current site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:40
|
||
msgid "Helpdesk is not integrated with the CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:4
|
||
msgid "Helpdesk settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:5
|
||
msgid "Helpdesk settings updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:56
|
||
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
|
||
msgstr "Halo John,\\n\\nBisakah Anda memberikan detail lebih lanjut mengenai ini..."
|
||
|
||
#. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Tersembunyi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Sembunyikan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19
|
||
msgid "Hide Password"
|
||
msgstr "Sembunyikan Kata Sandi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:75
|
||
msgid "Hide Recording"
|
||
msgstr "Sembunyikan Rekaman"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:354
|
||
msgid "Hide border"
|
||
msgstr "Sembunyikan border"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:349
|
||
msgid "Hide label"
|
||
msgstr "Sembunyikan label"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20
|
||
msgid "Hide preview"
|
||
msgstr "Sembunyikan pratinjau"
|
||
|
||
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Tinggi"
|
||
|
||
#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Holiday List"
|
||
msgstr "Daftar Hari Libur"
|
||
|
||
#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Holiday List Name"
|
||
msgstr "Nama Daftar Hari Libur"
|
||
|
||
#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'CRM Holiday
|
||
#. List'
|
||
#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Holidays"
|
||
msgstr "Hari Libur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:173
|
||
msgid "Home Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542
|
||
#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:7
|
||
msgid "Home actions"
|
||
msgstr "Menu Cepat Beranda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:199
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:283
|
||
msgid "I understand, add conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. Label of the icon (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the icon (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ikon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:55
|
||
msgid "If enabled, all outgoing emails will be sent from this account. Note: Only one account can be default outgoing."
|
||
msgstr "Jika diaktifkan, semua email keluar akan dikirim dari akun ini. Catatan: Hanya satu akun yang dapat menjadi akun pengirim default."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47
|
||
msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming."
|
||
msgstr "Jika diaktifkan, semua balasan ke perusahaan Anda (misalnya: replies@yourcomany.com) akan masuk ke akun ini. Catatan: Hanya satu akun yang dapat menjadi akun penerima default."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39
|
||
msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account."
|
||
msgstr "Jika diaktifkan, email keluar dapat dikirim dari akun ini."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:31
|
||
msgid "If enabled, records can be created from the incoming emails on this account."
|
||
msgstr "Jika diaktifkan, catatan dapat dibuat dari email yang masuk di akun ini."
|
||
|
||
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:271
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:292
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:307
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:320
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:334
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Di Dalam"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Sedang Berjalan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SLASection.vue:68
|
||
msgid "In less than a minute"
|
||
msgstr "Dalam waktu kurang dari satu menit"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36
|
||
msgid "Inbound Call"
|
||
msgstr "Panggilan Masuk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Kotak Masuk"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr "Masuk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:41
|
||
msgid "Incoming call..."
|
||
msgstr "Panggilan masuk..."
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Industries"
|
||
msgstr "Industri"
|
||
|
||
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the industry (Data) field in DocType 'CRM Industry'
|
||
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Industry"
|
||
msgstr "Industri"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Initiated"
|
||
msgstr "Diinisiasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:36
|
||
msgid "Initiating call..."
|
||
msgstr "Memulai panggilan..."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:154
|
||
msgid "Insert Email Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:49
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:130
|
||
msgid "Insert Emoji"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Integrasi"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:73
|
||
msgid "Integration Not Enabled"
|
||
msgstr "Integrasi Tidak Diaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:181
|
||
msgctxt "FCRM"
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integrasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:529
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Pengantar"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
|
||
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
|
||
msgstr "Account SID atau Auth Token tidak valid."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:212
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:153
|
||
msgid "Invalid Email"
|
||
msgstr "Email Tidak Valid"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:89
|
||
msgid "Invalid Exotel Number"
|
||
msgstr "Nomor Exotel Tidak Valid"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:73
|
||
msgid "Invalid chart name"
|
||
msgstr "Nama bagan tidak valid"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.py:25
|
||
msgid "Invalid credentials"
|
||
msgstr "Kredensial tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:172
|
||
msgid "Invalid email ID"
|
||
msgstr "Alamat email tidak valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:601
|
||
msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6
|
||
msgid "Invalid page or not permitted to access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:203
|
||
msgid "Invalid start or end time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25
|
||
msgid "Invite New User"
|
||
msgstr "Undang Pengguna Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135
|
||
msgid "Invite User"
|
||
msgstr "Undang Pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:78
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:149
|
||
msgid "Invite agent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:51
|
||
msgid "Invite as"
|
||
msgstr "Undan sebagai"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:543
|
||
msgid "Invite users"
|
||
msgstr "Undang pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:10
|
||
msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions"
|
||
msgstr "Undang pengguna untuk mengakses CRM. Tentukan peran mereka untuk mengontrol akses dan izin"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:359
|
||
msgid "Invite your team"
|
||
msgstr "Undang tim Anda"
|
||
|
||
#. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Invited By"
|
||
msgstr "Diundang Sebagai"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:273
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:282
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:294
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:309
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:322
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:336
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:345
|
||
msgid "Is"
|
||
msgstr "Berstatus"
|
||
|
||
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Is Default"
|
||
msgstr "Default"
|
||
|
||
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
|
||
#. CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
msgid "Is ERPNext installed on a different site?"
|
||
msgstr "ERPNext terpasang di situs berbeda?"
|
||
|
||
#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Is Group"
|
||
msgstr "Grup"
|
||
|
||
#. Label of the is_helpdesk_in_different_site (Check) field in DocType
|
||
#. 'Helpdesk CRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "Is Helpdesk installed on a different site?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
|
||
msgid "Is Primary"
|
||
msgstr "Utama"
|
||
|
||
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Is Standard"
|
||
msgstr "Standar"
|
||
|
||
#. Description of the 'Enable Forecasting' (Check) field in DocType 'FCRM
|
||
#. Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
|
||
msgstr "Mengaktifkan ini akan mewajibkan pengisian \"Tanggal Perkiraan Penutupan\" & \"Nilai Perkiraan Kesepakatan\" untuk mendapatkan gambaran perkiraan yang akurat"
|
||
|
||
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
msgid "JSON"
|
||
msgstr "JSON"
|
||
|
||
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "Jabatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssignToBody.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:74 frontend/src/components/Filter.vue:107
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:13
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:63
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47
|
||
msgid "John Doe"
|
||
msgstr "John Doe"
|
||
|
||
#. Label of the kanban_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:384
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:600 frontend/src/utils/view.js:20
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Kanban"
|
||
|
||
#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Kanban Columns"
|
||
msgstr "Kolom Kanban"
|
||
|
||
#. Label of the kanban_fields (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Kanban Fields"
|
||
msgstr "Bidang Kanban"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:8
|
||
msgid "Kanban Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Kanban"
|
||
|
||
#. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Kunci"
|
||
|
||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:100
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:108
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:615
|
||
msgid "Last 6 Months"
|
||
msgstr "6 Bulan Terakhir"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:607
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Bulan Lalu"
|
||
|
||
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Nama Belakang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:611
|
||
msgid "Last Quarter"
|
||
msgstr "Kuartal Lalu"
|
||
|
||
#. Label of the last_status_change_log (Link) field in DocType 'CRM Status
|
||
#. Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "Last Status Change Log"
|
||
msgstr "Log Perubahan Status Terakhir"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:603
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Minggu Lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:619
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Tahun Lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:477
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:505
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:498
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:526
|
||
msgid "Last modified"
|
||
msgstr "Terakhir diubah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:83
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Nama belakang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:101
|
||
msgid "Last user assigned by this rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Dashboard'
|
||
#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Layout"
|
||
|
||
#. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:263
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:55
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:55
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200
|
||
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:133
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Prospek"
|
||
|
||
#. Label of the lead_details_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Lead Details"
|
||
msgstr "Detail Prospek"
|
||
|
||
#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Lead Name"
|
||
msgstr "Nama Prospek"
|
||
|
||
#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Lead Owner"
|
||
msgstr "Pemilik Prospek"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:73
|
||
msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address"
|
||
msgstr "Pemilik Prospek tidak boleh sama dengan Alamat Email Prospek"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Lead Sources"
|
||
msgstr "Sumber Prospek"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Lead Statuses"
|
||
msgstr "Status Prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:935
|
||
msgid "Lead generation channel analysis"
|
||
msgstr "Analisis saluran perolehan prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:729
|
||
msgid "Lead to deal conversion pipeline"
|
||
msgstr "Pipeline konversi prospek menjadi kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:340
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:291
|
||
msgid "Leads"
|
||
msgstr "Prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:934
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:106
|
||
msgid "Leads by source"
|
||
msgstr "Prospek berdasarkan sumber"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:158
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:238
|
||
msgid "Learn about conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Left"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Pustaka"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:269
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:280
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:290
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:318
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:332
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "Mirip"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:252
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Tautan"
|
||
|
||
#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Tautan"
|
||
|
||
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:374
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:589 frontend/src/utils/view.js:12
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:75
|
||
msgid "Listen"
|
||
msgstr "Dengarkan"
|
||
|
||
#. Label of the load_default_columns (Check) field in DocType 'CRM View
|
||
#. Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Load Default Columns"
|
||
msgstr "Muat Kolom Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:140
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:142
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:155
|
||
msgid "Load More"
|
||
msgstr "Muat lebih banyak"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
|
||
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:176 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:117
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Memuat..."
|
||
|
||
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Log"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:814
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:176
|
||
msgid "Log a Call"
|
||
msgstr "Catat Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
|
||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||
msgstr "Masuk ke Frappe Cloud?"
|
||
|
||
#. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Gagal"
|
||
|
||
#. Label of the lost_notes (Text) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Lost Notes"
|
||
msgstr "Catatan Kegagalan"
|
||
|
||
#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'CRM Lost Reason'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
msgid "Lost Reason"
|
||
msgstr "Alasan Kegagalan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:883
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:98
|
||
msgid "Lost deal reasons"
|
||
msgstr "Alasan gagalnya kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:27
|
||
msgid "Lost notes"
|
||
msgstr "Catatan kegagalan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:83
|
||
msgid "Lost notes are required when lost reason is \"Other\""
|
||
msgstr "Catatan kegagalan wajib diisi jika alasan gagal adalah \"Lainnya\""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:4
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:14
|
||
msgid "Lost reason"
|
||
msgstr "Alasan gagal"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:79
|
||
msgid "Lost reason is required"
|
||
msgstr "Alasan gagal wajib diisi"
|
||
|
||
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Rendah"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:73
|
||
msgid "Make Call"
|
||
msgstr "Lakukan Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
|
||
msgid "Make Private"
|
||
msgstr "Jadikan Privat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
|
||
msgid "Make Public"
|
||
msgstr "Jadikan Publik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:818
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:181
|
||
#: frontend/src/pages/Deals.vue:505 frontend/src/pages/Leads.vue:532
|
||
msgid "Make a Call"
|
||
msgstr "Lakukan Panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:81 frontend/src/pages/Lead.vue:123
|
||
msgid "Make a call"
|
||
msgstr "Lakukan panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:98
|
||
msgid "Make attachment {0}"
|
||
msgstr "Buat lampiran {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:7
|
||
msgid "Make call"
|
||
msgstr "Lakukan panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43
|
||
msgid "Make private"
|
||
msgstr "Jadikan privat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43
|
||
msgid "Make public"
|
||
msgstr "Jadikan publik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107
|
||
msgid "Make {0}"
|
||
msgstr "Buat {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34
|
||
msgid "Make {0} as default calling medium"
|
||
msgstr "Jadikan {0} sebagai media panggilan default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:24
|
||
msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
|
||
msgstr "Menjadikan \"Tanggal Penutupan yang Diharapkan\" dan \"Nilai Kesepakatan yang Diharapkan\" wajib diisi untuk prakiraan nilai kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
|
||
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
|
||
msgstr "Kelola pengguna CRM dengan menambah atau mengundang mereka, dan berikan peran untuk mengontrol akses dan izin mereka"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11
|
||
msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails."
|
||
msgstr "Kelola akun email Anda untuk mengirim dan menerima email langsung dari CRM. Anda dapat menambahkan beberapa akun dan menetapkan salah satunya sebagai default untuk email masuk dan keluar."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:93
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:157
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:164
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:193
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:253
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Manajer"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/document.js:54
|
||
msgid "Mandatory field error: {0}"
|
||
msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}"
|
||
|
||
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manual"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Notifications.vue:20
|
||
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:12
|
||
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:13
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Tandai semua sebagai telah dibaca"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547
|
||
msgid "Masters"
|
||
msgstr "Data Master"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:209
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:86
|
||
msgid "May 1, 2025"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Mention"
|
||
msgstr "Sebutan"
|
||
|
||
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Pesan"
|
||
|
||
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Middle Name"
|
||
msgstr "Nama Tengah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:127
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Mobile No"
|
||
msgstr "Nomor Ponsel"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:208
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:149
|
||
msgid "Mobile No should be a number"
|
||
msgstr "Nomor Ponsel harus berupa angka"
|
||
|
||
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Mobile No."
|
||
msgstr "No. Ponsel"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
|
||
msgid "Mobile Number"
|
||
msgstr "Nomor Ponsel"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:93
|
||
msgid "Mobile Number Missing"
|
||
msgstr "Nomor Ponsel Hilang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:611
|
||
msgid "Mobile app installation"
|
||
msgstr "Instalasi aplikasi seluler"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:515 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:467
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:488
|
||
msgid "Mobile no"
|
||
msgstr "Nomor Ponsel"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Senin"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:669
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Bulan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:221
|
||
msgid "More Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:448
|
||
msgid "Move to next section"
|
||
msgstr "Pindah ke bagian berikutnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:401
|
||
msgid "Move to next tab"
|
||
msgstr "Pindah ke tab berikutnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:458
|
||
msgid "Move to previous section"
|
||
msgstr "Pindah ke bagian sebelumnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:387
|
||
msgid "Move to previous tab"
|
||
msgstr "Pindah ke tab sebelumnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:29
|
||
msgid "My Open Deals"
|
||
msgstr "Kesepakatan Terbuka Saya"
|
||
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Dashboard'
|
||
#. Label of the name1 (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the brand_name (Data) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:51
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:52
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:39
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:39
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:779
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:485
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:506
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nama"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:417
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:152
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:154
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "Nama wajib diisi"
|
||
|
||
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "Naming Series"
|
||
msgstr "Seri Penamaan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:99
|
||
msgid "Nested conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Net Amount"
|
||
msgstr "Jumlah Bersih"
|
||
|
||
#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Net Total"
|
||
msgstr "Total Bersih"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:76
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:93
|
||
msgid "New Address"
|
||
msgstr "Alamat baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:12
|
||
msgid "New Assignment Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:44
|
||
msgid "New Assignment Rule Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97
|
||
msgid "New Call Log"
|
||
msgstr "Log Panggilan Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:123
|
||
msgid "New Comment"
|
||
msgstr "Komentar Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8
|
||
msgid "New Contact"
|
||
msgstr "Kontak baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:12
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:118
|
||
msgid "New Email"
|
||
msgstr "Email Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Pesan Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:41
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:144
|
||
#: frontend/src/pages/Deals.vue:511 frontend/src/pages/Leads.vue:538
|
||
msgid "New Note"
|
||
msgstr "Catatan Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:8
|
||
msgid "New Organization"
|
||
msgstr "Organisasi Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:201
|
||
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:131
|
||
msgid "New Section"
|
||
msgstr "Bagian Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:293
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:298
|
||
msgid "New Tab"
|
||
msgstr "Tab Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:48
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:149
|
||
#: frontend/src/pages/Deals.vue:516 frontend/src/pages/Leads.vue:543
|
||
msgid "New Task"
|
||
msgstr "Tugas Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:159
|
||
msgid "New WhatsApp Message"
|
||
msgstr "Pesan WhatsApp Baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:67
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:162
|
||
msgid "New contact will be created based on the person's details"
|
||
msgstr "Kontak baru akan dibuat berdasarkan detail orang tersebut"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:431
|
||
msgid "New event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:42
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:136
|
||
msgid "New organization will be created based on the data in details section"
|
||
msgstr "Organisasi baru akan dibuat berdasarkan data di bagian detail"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10
|
||
msgid "New template"
|
||
msgstr "Templat baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:88
|
||
msgid "New {0}"
|
||
msgstr "Baru {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:663
|
||
msgid "Next 6 Months"
|
||
msgstr "6 Bulan ke Depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:655
|
||
msgid "Next Month"
|
||
msgstr "Bulan Depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:659
|
||
msgid "Next Quarter"
|
||
msgstr "Kuartal Depan"
|
||
|
||
#. Label of the next_step (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Next Step"
|
||
msgstr "Langkah Selanjutnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:651
|
||
msgid "Next Week"
|
||
msgstr "Minggu Depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:667
|
||
msgid "Next Year"
|
||
msgstr "Tahun Depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Tidak"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "No Answer"
|
||
msgstr "Tidak Dijawab"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:312
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Tidak Ada Data"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:78
|
||
msgid "No Events Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:103
|
||
#: frontend/src/pages/Deals.vue:105 frontend/src/pages/Leads.vue:121
|
||
#: frontend/src/pages/Tasks.vue:71
|
||
msgid "No Title"
|
||
msgstr "Tanpa Judul"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:150
|
||
msgid "No changes made"
|
||
msgstr "Tidak ada perubahan yang dibuat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:261 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:205
|
||
msgid "No contacts added"
|
||
msgstr "Tidak ada kontak yang ditambahkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:90 frontend/src/pages/Lead.vue:137
|
||
msgid "No email set"
|
||
msgstr "Tidak ada email yang diatur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:48
|
||
msgid "No email templates found"
|
||
msgstr "Tidak ada templat email yang ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:14
|
||
msgid "No items in the list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92
|
||
msgid "No label"
|
||
msgstr "Tanpa label"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:697
|
||
msgid "No mobile number set"
|
||
msgstr "Tidak ada nomor seluler yang diatur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Notifications.vue:77
|
||
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:61
|
||
msgid "No new notifications"
|
||
msgstr "Tidak ada notifikasi baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lead.vue:129
|
||
msgid "No phone number set"
|
||
msgstr "Tidak ada nomor telepon yang diatur"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:692
|
||
msgid "No primary contact set"
|
||
msgstr "Tidak ada kontak utama yang diatur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:232
|
||
#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:133
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:70
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Hasil tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:66
|
||
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:42
|
||
msgid "No templates found"
|
||
msgstr "Templat tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:39
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:57
|
||
msgid "No users found"
|
||
msgstr "Pengguna tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:281
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:309
|
||
msgid "No website found"
|
||
msgstr "Situs web tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:100 frontend/src/pages/Lead.vue:146
|
||
msgid "No website set"
|
||
msgstr "Situs web belum diatur"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:33
|
||
msgid "No {0} Available"
|
||
msgstr "Tidak Ada {0} yang Tersedia"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:59 frontend/src/pages/Contact.vue:156
|
||
#: frontend/src/pages/Contacts.vue:58 frontend/src/pages/Deals.vue:234
|
||
#: frontend/src/pages/Leads.vue:260 frontend/src/pages/MobileContact.vue:147
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:139
|
||
#: frontend/src/pages/Notes.vue:95 frontend/src/pages/Organization.vue:152
|
||
#: frontend/src/pages/Organizations.vue:58 frontend/src/pages/Tasks.vue:184
|
||
msgid "No {0} Found"
|
||
msgstr "{0} tidak ditemukan"
|
||
|
||
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "No. of Employees"
|
||
msgstr "Jumlah Karyawan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:148
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: crm/utils/__init__.py:263
|
||
msgid "Not Allowed"
|
||
msgstr "Tidak Diizinkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:268
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:289
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:306
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:317
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:344
|
||
msgid "Not Equals"
|
||
msgstr "Tidak Sama Dengan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:272
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:293
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:308
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:321
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:335
|
||
msgid "Not In"
|
||
msgstr "Tidak Di Dalam"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:270
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:281
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:291
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:319
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:333
|
||
msgid "Not Like"
|
||
msgstr "Tidak Cocok"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11
|
||
msgid "Not Saved"
|
||
msgstr "Tidak Disimpan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:272
|
||
msgid "Not allowed to add contact to Deal"
|
||
msgstr "Tidak diizinkan menambahkan kontak ke Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:408
|
||
msgid "Not allowed to convert Lead to Deal"
|
||
msgstr "Tidak diizinkan mengonversi Prospek menjadi Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:283
|
||
msgid "Not allowed to remove contact from Deal"
|
||
msgstr "Tidak diizinkan menghapus kontak dari Kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:294
|
||
msgid "Not allowed to set primary contact for Deal"
|
||
msgstr "Tidak diizinkan mengatur kontak utama untuk Kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:554
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:562 frontend/src/pages/Lead.vue:419
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:368
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Notes.vue:23
|
||
msgid "Notes View"
|
||
msgstr "Tampilan Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:583
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notifikasi"
|
||
|
||
#. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Notification Text"
|
||
msgstr "Teks Notifikasi"
|
||
|
||
#. Label of the notification_type_doc (Dynamic Link) field in DocType 'CRM
|
||
#. Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Notification Type Doc"
|
||
msgstr "Dokumen Tipe Notifikasi"
|
||
|
||
#. Label of the notification_type_doctype (Link) field in DocType 'CRM
|
||
#. Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Notification Type Doctype"
|
||
msgstr "DocType Tipe Notifikasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:13
|
||
#: frontend/src/components/Mobile/MobileSidebar.vue:23
|
||
#: frontend/src/components/Notifications.vue:17
|
||
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifikasi"
|
||
|
||
#. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Nomor"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:19
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:69
|
||
msgid "Number chart"
|
||
msgstr "Bagan Angka"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1027 crm/api/dashboard.py:1084
|
||
msgid "Number of deals"
|
||
msgstr "Jumlah kesepakatan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1077
|
||
msgid "Number of deals and total value per salesperson"
|
||
msgstr "Jumlah kesepakatan dan nilai total per tenaga penjualan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:167
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:251
|
||
msgid "Old Condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Old Parent"
|
||
msgstr "Induk Lama"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "On Hold"
|
||
msgstr "Ditunda"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "Sedang Berjalan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:181
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:77
|
||
msgid "Ongoing deals"
|
||
msgstr "Kesepakatan yang sedang berjalan"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:444
|
||
msgid "Only image files are allowed"
|
||
msgstr "Hanya file gambar yang diizinkan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:60
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
|
||
msgid "Only one {0} can be set as primary."
|
||
msgstr "Hanya satu {0} yang dapat dijadikan utama."
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Buka"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:13
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:13
|
||
msgid "Open Deal"
|
||
msgstr "Buka Kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:14
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:14
|
||
msgid "Open Lead"
|
||
msgstr "Buka Prospek"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.js:6
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.js:6
|
||
msgid "Open in Portal"
|
||
msgstr "Buka di Portal"
|
||
|
||
#. Label of the open_in_new_window (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "Open in new window"
|
||
msgstr "Buka di jendela baru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:88
|
||
msgid "Open nested conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:90
|
||
msgid "Open website"
|
||
msgstr "Buka situs web"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:218
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opsi"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:40
|
||
msgid "Or create leads manually"
|
||
msgstr "Atau buat prospek secara manual"
|
||
|
||
#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Order By"
|
||
msgstr "Urutkan Berdasarkan"
|
||
|
||
#. Label of the organization (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:553
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:25
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:494 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:118
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:446
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:500
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:467
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:521
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Organisasi"
|
||
|
||
#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Organization Details"
|
||
msgstr "Detail Organisasi"
|
||
|
||
#. Label of the organization_logo (Attach Image) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Organization Logo"
|
||
msgstr "Logo Organisasi"
|
||
|
||
#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Organization Name"
|
||
msgstr "Nama Organisasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:62
|
||
msgid "Organization logo"
|
||
msgstr "Logo organisasi"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:205
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:234
|
||
msgid "Organizations"
|
||
msgstr "Organisasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:107
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575
|
||
msgid "Other features"
|
||
msgstr "Fitur Lainnya"
|
||
|
||
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Lainnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:37
|
||
msgid "Outbound Call"
|
||
msgstr "Panggilan Keluar"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#. Label of the log_owner (Link) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Pemilik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:102
|
||
msgid "Owner: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Parent CRM Territory"
|
||
msgstr "Wilayah CRM Induk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Kata Sandi"
|
||
|
||
#: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29
|
||
msgid "Password cannot be reset by Demo User {}"
|
||
msgstr "Kata sandi tidak dapat direset oleh Pengguna Demo {}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:175
|
||
msgid "Password is required"
|
||
msgstr "Kata sandi wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:88
|
||
msgid "Password updated successfully"
|
||
msgstr "Kata sandi berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:13
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:38
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:38
|
||
msgid "Payment Reminder"
|
||
msgstr "Pengingat Pembayaran"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:69
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:69
|
||
msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})"
|
||
msgstr "Pengingat Pembayaran dari Frappé - (#{{ name }})"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Tertunda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:61
|
||
msgid "Pending Invites"
|
||
msgstr "Undangan Tertunda"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:66
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Periode"
|
||
|
||
#. Label of the person_section (Section Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the person_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Person"
|
||
msgstr "Orang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89
|
||
msgid "Personal Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
|
||
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:495
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:516
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telepon"
|
||
|
||
#. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Phone Numbers"
|
||
msgstr "Nomor Telepon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
|
||
msgid "Pin View"
|
||
msgstr "Sematkan Tampilan"
|
||
|
||
#. Label of the pinned (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Pinned"
|
||
msgstr "Disematkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:677
|
||
msgid "Pinned Views"
|
||
msgstr "Tampilan yang Disematkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:571
|
||
msgid "Pinned view"
|
||
msgstr "Tampilan yang disematkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:176
|
||
msgid "Playback speed"
|
||
msgstr "Kecepatan pemutaran"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:49
|
||
msgid "Please add an email account to continue."
|
||
msgstr "Cantumkan akun email untuk melanjutkan."
|
||
|
||
#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:119
|
||
msgid "Please enable twilio settings before making a call."
|
||
msgstr "Harap aktifkan pengaturan Twilio sebelum melakukan panggilan."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:165
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Harap masukkan URL yang valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:150
|
||
msgid "Please enter the Exchangerate Host access key."
|
||
msgstr "Harap masukkan kunci akses Exchangerate Host."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9
|
||
msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost"
|
||
msgstr "Mohon berikan alasan mengapa kesepakatan ini ditandai gagal"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:143
|
||
msgid "Please select a currency before saving."
|
||
msgstr "Harap pilih mata uang sebelum menyimpan."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:136
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:432
|
||
msgid "Please select an existing contact"
|
||
msgstr "Harap pilih kontak yang sudah ada"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:141
|
||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:437
|
||
msgid "Please select an existing organization"
|
||
msgstr "Harap pilih organisasi yang sudah ada"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:126
|
||
msgid "Please set Email Address"
|
||
msgstr "Silahkan tetapkan Alamat Email"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:73
|
||
msgid "Please setup Exotel intergration"
|
||
msgstr "Harap atur integrasi Exotel"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:181
|
||
msgid "Please specify a reason for losing the deal."
|
||
msgstr "Mohon sebutkan alasan kesepakatan ini gagal."
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:183
|
||
msgid "Please specify the reason for losing the deal."
|
||
msgstr "Mohon sebutkan alasan utama kesepakatan ini gagal."
|
||
|
||
#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:205 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:149
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Utama"
|
||
|
||
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Primary Email"
|
||
msgstr "Email Utama"
|
||
|
||
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Primary Mobile No"
|
||
msgstr "No Ponsel Utama"
|
||
|
||
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "Primary Phone"
|
||
msgstr "Nomor Telepon Utama"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:669 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566
|
||
msgid "Primary contact set"
|
||
msgstr "Kontak utama ditetapkan"
|
||
|
||
#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Priorities"
|
||
msgstr "Prioritas"
|
||
|
||
#. Label of the priority (Link) field in DocType 'CRM Service Level Priority'
|
||
#. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:64
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:20
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioritas"
|
||
|
||
#. Label of the private (Check) field in DocType 'CRM Dashboard'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Probabilitas"
|
||
|
||
#. Label of the product_code (Link) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produk"
|
||
|
||
#. Label of the product_code (Data) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "Product Code"
|
||
msgstr "Kode Produk"
|
||
|
||
#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nama Produk"
|
||
|
||
#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produk"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:540
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:93
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:147
|
||
msgid "Profile updated successfully"
|
||
msgstr "Profil berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:667
|
||
msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability"
|
||
msgstr "Pendapatan yang diproyeksikan vs pendapatan aktual berdasarkan probabilitas kesepakatan"
|
||
|
||
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:672
|
||
msgid "Public Views"
|
||
msgstr "Tampilan Publik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570
|
||
msgid "Public view"
|
||
msgstr "Tampilan Publik"
|
||
|
||
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Kuantitas"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "Dalam Antrian"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Quick Entry"
|
||
msgstr "Entri Cepat"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
msgid "Quick Filters"
|
||
msgstr "Filter Cepat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:731
|
||
msgid "Quick Filters updated successfully"
|
||
msgstr "Filter Cepat berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:594
|
||
msgid "Quick entry layout"
|
||
msgstr "Layout entri cepat"
|
||
|
||
#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'CRM Products'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Harga"
|
||
|
||
#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Dibaca"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:886
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Alasan"
|
||
|
||
#. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
msgid "Record Calls"
|
||
msgstr "Rekam Panggilan"
|
||
|
||
#. Label of the record_call (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
msgid "Record Outgoing Calls"
|
||
msgstr "Rekam Panggilan Keluar"
|
||
|
||
#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Recording URL"
|
||
msgstr "URL Rekaman"
|
||
|
||
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'CRM
|
||
#. Notification'
|
||
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'FCRM Note'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
msgid "Reference Doc"
|
||
msgstr "Dokumen Referensi"
|
||
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "Reference Doctype"
|
||
msgstr "Doctype Referensi"
|
||
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'FCRM Note'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
msgid "Reference Document Type"
|
||
msgstr "Tipe Dokumen Referensi"
|
||
|
||
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Call
|
||
#. Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Reference Name"
|
||
msgstr "Nama Referensi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:159
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:10
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Segarkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:97
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Tolak"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:163
|
||
msgid "Reject call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:192
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:25
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:218
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:618
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Hapus semua"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438
|
||
msgid "Remove and move fields to previous column"
|
||
msgstr "Hapus dan pindahkan bidang ke kolom sebelumnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:432
|
||
msgid "Remove column"
|
||
msgstr "Hapus kolom"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:200
|
||
msgid "Remove group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:94
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:47
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Hapus gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:359
|
||
msgid "Remove section"
|
||
msgstr "Hapus bagian"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:318
|
||
msgid "Remove tab"
|
||
msgstr "Hapus tab"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:34
|
||
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:10
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Balas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:41
|
||
msgid "Reply All"
|
||
msgstr "Balas Semua"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:72
|
||
msgid "Report an Issue"
|
||
msgstr "Laporkan masalah"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Required Fields"
|
||
msgstr "Bidang Wajib"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:79
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:30
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:30
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:30
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reset"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:78
|
||
msgid "Reset Changes"
|
||
msgstr "Reset Perubahan"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7
|
||
msgid "Reset ERPNext Form Script"
|
||
msgstr "Reset Skrip Formulir ERPNext"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:86
|
||
msgid "Reset to Default"
|
||
msgstr "Reset ke Pengaturan Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:28
|
||
msgid "Reset to default"
|
||
msgstr "Atur ulang ke setelan default"
|
||
|
||
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Response By"
|
||
msgstr "Batas Respon"
|
||
|
||
#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||
#. Deal'
|
||
#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||
#. Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Response Details"
|
||
msgstr "Detail Respon"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_ufaf (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||
#. Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Response and Follow Up"
|
||
msgstr "Respon dan Tindak Lanjut"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Pulihkan"
|
||
|
||
#. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Restore Defaults"
|
||
msgstr "Kembalikan ke Pengaturan Default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:51
|
||
msgid "Retake"
|
||
msgstr "Ambil ulang"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:675
|
||
msgid "Revenue"
|
||
msgstr "Pendapatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81
|
||
msgid "Rich Text"
|
||
msgstr "Teks Berformat"
|
||
|
||
#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Right"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Ringing"
|
||
msgstr "Berdering"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:140
|
||
msgid "Ringing..."
|
||
msgstr "Berdering..."
|
||
|
||
#. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:46
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Peran"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "Route"
|
||
|
||
#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Route Name"
|
||
msgstr "Nama Route"
|
||
|
||
#. Label of the rows (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Baris"
|
||
|
||
#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "SLA"
|
||
msgstr "SLA"
|
||
|
||
#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "SLA Creation"
|
||
msgstr "Pembuatan SLA"
|
||
|
||
#. Label of the sla_name (Data) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "SLA Name"
|
||
msgstr "Nama SLA"
|
||
|
||
#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "SLA Status"
|
||
msgstr "Status SLA"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:85
|
||
msgid "SUBJECT"
|
||
msgstr "SUBJEK"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "Sales Manager"
|
||
msgstr "Manajer Penjualan"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:156
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:163
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:194
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267
|
||
msgid "Sales User"
|
||
msgstr "Pengguna Penjualan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:598
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:94
|
||
msgid "Sales trend"
|
||
msgstr "Tren Penjualan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:93
|
||
msgid "Sales user"
|
||
msgstr "Pengguna penjualan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1079
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Tenaga Penjualan"
|
||
|
||
#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Salutation"
|
||
msgstr "Sapaan"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sabtu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:345
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:84
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:36
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:173
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:125
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:36
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:58
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:155
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Simpan Perubahan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:667
|
||
msgid "Saved Views"
|
||
msgstr "Tampilan Tersimpan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569
|
||
msgid "Saved view"
|
||
msgstr "Tampilan tersimpan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:8
|
||
msgid "Schedule a task..."
|
||
msgstr "Jadwalkan tugas..."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:79
|
||
msgid "Schedule an Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:36
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128
|
||
msgid "Schedule an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Skrip"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:22
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pencarian"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64
|
||
msgid "Search template"
|
||
msgstr "Cari templat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73
|
||
msgid "Search user"
|
||
msgstr "Cari pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:336
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Bagian"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:130
|
||
msgid "See all participants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:50
|
||
msgid "Select Range"
|
||
msgstr "Pilih Rentang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:51
|
||
msgid "Select currency"
|
||
msgstr "Pilih mata uang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:75
|
||
msgid "Select provider"
|
||
msgstr "Pilih penyedia"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:84
|
||
msgid "Select the assignees for {0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:337
|
||
msgid "Select {0}"
|
||
msgstr "Pilih {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:165
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Kirim"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:18
|
||
msgid "Send Invites"
|
||
msgstr "Kirim Undangan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:61
|
||
msgid "Send Template"
|
||
msgstr "Kirim Templat"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:87 frontend/src/pages/Lead.vue:134
|
||
msgid "Send an email"
|
||
msgstr "Kirim email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:460
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "Kirim email"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:6
|
||
msgid "Send invites to"
|
||
msgstr "Kirim undangan ke"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Pemisah"
|
||
|
||
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Seri Penamaan"
|
||
|
||
#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "Service Provider"
|
||
msgstr "Penyedia Layanan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581
|
||
msgid "Service level agreement"
|
||
msgstr "Persetujuan tingkat layanan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:27
|
||
msgid "Set As Primary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:66
|
||
msgid "Set all as private"
|
||
msgstr "Atur semua sebagai privat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:59
|
||
msgid "Set all as public"
|
||
msgstr "Atur semua sebagai publik"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:73
|
||
msgid "Set an organization"
|
||
msgstr "Atur organisasi"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:626 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523
|
||
msgid "Set as Primary Contact"
|
||
msgstr "Atur sebagai Kontak Utama"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1078
|
||
msgid "Set as default"
|
||
msgstr "Atur sebagai default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:164
|
||
msgid "Set currency"
|
||
msgstr "Atur mata uang"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lead.vue:115
|
||
msgid "Set first name"
|
||
msgstr "Atur nama depan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:533
|
||
msgid "Setting up"
|
||
msgstr "Penyiapan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:145
|
||
msgid "Setting up Frappe Mail requires you to have an API key and API Secret of your email account. Read more "
|
||
msgstr "Untuk mengatur Frappe Mail, Anda harus memiliki API key dan API Secret dari akun email Anda. Baca selengkapnya "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:97
|
||
msgid "Setting up GMail requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more"
|
||
msgstr "Untuk mengatur GMail, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:105
|
||
msgid "Setting up Outlook requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more"
|
||
msgstr "Untuk mengatur Outlook, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:113
|
||
msgid "Setting up Sendgrid requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more "
|
||
msgstr "Untuk mengatur Sendgrid, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:121
|
||
msgid "Setting up SparkPost requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more "
|
||
msgstr "Untuk mengatur SparkPost, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:129
|
||
msgid "Setting up Yahoo requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more "
|
||
msgstr "Untuk mengatur Yahoo, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:137
|
||
msgid "Setting up Yandex requires you to enable two factor authentication\n"
|
||
"\t\t and app specific passwords. Read more "
|
||
msgstr "Untuk mengatur Yandex, Anda harus mengaktifkan autentikasi dua faktor dan kata sandi spesifik aplikasi. Baca selengkapnya "
|
||
|
||
#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:12
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6
|
||
msgid "Setup Email"
|
||
msgstr "Atur Email"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199
|
||
msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
|
||
msgstr "Siapkan Penyedia Nilai Tukar sebagai 'Exchangerate Host' di pengaturan, karena penyedia default tidak mendukung konversi mata uang untuk {0} ke {1}."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:339
|
||
msgid "Setup your password"
|
||
msgstr "Atur kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Tampilkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19
|
||
msgid "Show Password"
|
||
msgstr "Tampilkan Kata Sandi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:354
|
||
msgid "Show border"
|
||
msgstr "Tampilkan border"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:349
|
||
msgid "Show label"
|
||
msgstr "Tampilkan label"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:138
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20
|
||
msgid "Show preview"
|
||
msgstr "Tampilkan pratinjau"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
msgid "Side Panel"
|
||
msgstr "Panel Samping"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
msgid "Sidebar Items"
|
||
msgstr "Item Bilah Sisi"
|
||
|
||
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'"
|
||
msgstr "Ekspresi Python Sederhana, Contoh: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:83
|
||
msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has also been removed."
|
||
msgstr "Karena Anda menghapus {0} dari penerima tugas, {0} juga telah dihapus."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:76
|
||
msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}."
|
||
msgstr "Karena Anda menghapus {0} dari penanggung jawab, maka {0} telah dialihkan ke penanggung jawab berikutnya yang tersedia, yaitu {1}."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:735
|
||
msgid "Some error occurred while renaming assignment rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720
|
||
msgid "Some error occurred while updating assignment rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/SortBy.vue:232
|
||
msgid "Sort"
|
||
msgstr "Urutkan"
|
||
|
||
#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Sumber"
|
||
|
||
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
msgid "Source Name"
|
||
msgstr "Nama Sumber"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:21
|
||
msgid "Spacer"
|
||
msgstr "Pemberi Jarak"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Tahap"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
|
||
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
|
||
msgstr "Skrip Formulir Standar tidak dapat diubah, silakan duplikasi untuk melakukan perubahan."
|
||
|
||
#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'CRM Product'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
msgid "Standard Selling Rate"
|
||
msgstr "Harga Jual Standar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:634
|
||
msgid "Standard Views"
|
||
msgstr "Tampilan Standar"
|
||
|
||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Agreement'
|
||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Tanggal Mulai"
|
||
|
||
#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:234
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:103
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Waktu Mulai"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:198
|
||
msgid "Start and end time are required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:21
|
||
msgid "Start with sample 10 leads"
|
||
msgstr "Mulai dengan 10 contoh prospek"
|
||
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status'
|
||
#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the deal_status (Data) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the lead_status (Data) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:505
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:513
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:457
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:478
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Status Change Log"
|
||
msgstr "Log Perubahan Status"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:216
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:157
|
||
msgid "Status is required"
|
||
msgstr "Status wajib diisi"
|
||
|
||
#. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Subdomain"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:68
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:68
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Subjek"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:156
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:158
|
||
msgid "Subject is required"
|
||
msgstr "Subjek wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:45
|
||
msgid "Subject: {0}"
|
||
msgstr "Subjek {0}"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Minggu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16
|
||
msgid "Support / Sales"
|
||
msgstr "Dukungan / Penjualan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:46
|
||
msgid "Switch camera"
|
||
msgstr "Ganti kamera"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:32
|
||
msgid "Sync your contacts,email and calenders"
|
||
msgstr "Sinkronkan kontak, email, dan kalender Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:105
|
||
msgid "System Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||
msgid "System Manager"
|
||
msgstr "System Manager"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22
|
||
msgid "TO"
|
||
msgstr "KEPADA"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:149
|
||
msgid "Take a note..."
|
||
msgstr "Tulis catatan..."
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:557 frontend/src/pages/Lead.vue:414
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:456 frontend/src/pages/MobileLead.vue:363
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Tugas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:67
|
||
msgid "Telegram Channel"
|
||
msgstr "Kanal Telegram"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:184
|
||
msgid "Telephony"
|
||
msgstr "Telepon"
|
||
|
||
#. Label of the telephony_medium (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
msgid "Telephony Medium"
|
||
msgstr "Media Telepon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:8
|
||
msgid "Telephony settings"
|
||
msgstr "Pengaturan telepon"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:175
|
||
msgid "Template created successfully"
|
||
msgstr "Templat berhasil dibuat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:213
|
||
msgid "Template deleted successfully"
|
||
msgstr "Templat berhasil dihapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197
|
||
msgid "Template disabled successfully"
|
||
msgstr "Templat berhasil dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:196
|
||
msgid "Template enabled successfully"
|
||
msgstr "Templat berhasil diaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:83
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Nama templat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:240
|
||
msgid "Template renamed successfully"
|
||
msgstr "Templat berhasil diganti nama"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:205
|
||
msgid "Template updated successfully"
|
||
msgstr "Tempalt berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||
msgid "Territories"
|
||
msgstr "Wilayah"
|
||
|
||
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/api/dashboard.py:1022 crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "Territory"
|
||
msgstr "Wilayah"
|
||
|
||
#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Territory Manager"
|
||
msgstr "Manajer Wilayah"
|
||
|
||
#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'CRM Territory'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||
msgid "Territory Name"
|
||
msgstr "Nama Wilayah"
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:16
|
||
msgid "Thanks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46
|
||
msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}"
|
||
msgstr "Kondisi '{0}' tidak valid: {1}"
|
||
|
||
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
msgid "The rate used to convert the deal’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
|
||
msgstr "Kurs yang digunakan untuk mengonversi mata uang kesepakatan ke mata uang dasar CRM Anda (diatur di Pengaturan CRM). Nilai ini ditetapkan sekali saat mata uang pertama kali ditambahkan dan tidak berubah secara otomatis."
|
||
|
||
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM
|
||
#. Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
msgid "The rate used to convert the organization’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically."
|
||
msgstr "Kurs yang digunakan untuk mengonversi mata uang organisasi ke mata uang dasar CRM Anda (diatur di Pengaturan CRM). Nilai ini ditetapkan sekali saat mata uang pertama kali ditambahkan dan tidak berubah secara otomatis."
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14
|
||
msgid "There can only be one default priority in Priorities table"
|
||
msgstr "Tabel Prioritas hanya boleh memiliki satu prioritas default"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:128
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:131
|
||
msgid "These fields are required: {0}"
|
||
msgstr "Bidang berikut wajib diisi: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:639
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Bulan Ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:643
|
||
msgid "This Quarter"
|
||
msgstr "Kuartal Ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:635
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "Minggu Ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:647
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Tahun Ini"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:116
|
||
msgid "This section is not editable"
|
||
msgstr "Bagian ini tidak bisa diedit"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:59
|
||
msgid "This will delete selected items and items linked to it, are you sure?"
|
||
msgstr "Tindakan ini akan menghapus item terpilih beserta item lain yang tertaut. Apakah Anda yakin?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:62
|
||
msgid "This will delete selected items and unlink linked items to it, are you sure?"
|
||
msgstr "Tindakan ini akan menghapus item terpilih dan melepas item lain yang tertaut dengannya, Anda yakin?"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:9
|
||
msgid "This will restore (if not exist) all the default statuses, custom fields and layouts. Delete & Restore will delete default layouts and then restore them."
|
||
msgstr "Ini akan memulihkan (jika belum ada) semua status default, bidang kustom, dan layout. Tindakan \"Hapus & Pulihkan\" akan menghapus layout default lalu memulihkannya kembali."
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Kamis"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:227
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Waktu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:351
|
||
msgid "Timespan"
|
||
msgstr "Rentang Waktu"
|
||
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:43
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Judul"
|
||
|
||
#. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:29
|
||
msgid "Title Field"
|
||
msgstr "Bidang Judul"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:545
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:320
|
||
msgid "Title is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:53
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Ke"
|
||
|
||
#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "To Date"
|
||
msgstr "Tanggal Selesai"
|
||
|
||
#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json
|
||
msgid "To Type"
|
||
msgstr "Tipe Baru"
|
||
|
||
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
msgid "To User"
|
||
msgstr "Kepada Pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:118
|
||
msgid "To know more about setting up email accounts, click"
|
||
msgstr "Untuk mengetahui lebih lanjut tentang pengaturan akun email, klik"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:627 frontend/src/pages/Calendar.vue:79
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hari Ini"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "Akan Dikerjakan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:59
|
||
msgid "Toggle on for preview"
|
||
msgstr "Aktifkan untuk pratinjau"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:631
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "Besok"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:42
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:46
|
||
msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project."
|
||
msgstr "Melakukan panggilan dengan John Doe dan membahas proyek baru."
|
||
|
||
#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Total Holidays"
|
||
msgstr "Total Hari Libur"
|
||
|
||
#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
msgid "Total after discount"
|
||
msgstr "Total setelah diskon"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:123
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:76
|
||
msgid "Total leads"
|
||
msgstr "Total prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:124
|
||
msgid "Total number of leads"
|
||
msgstr "Jumlah total prospek"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:182
|
||
msgid "Total number of non won/lost deals"
|
||
msgstr "Jumlah total kesepakatan yang sedang berjalan"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:297
|
||
msgid "Total number of won deals based on its closure date"
|
||
msgstr "Jumlah total kesepakatan yang berhasil berdasarkan tanggal penutupannya"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Selasa"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:173
|
||
msgid "Turn into a group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
|
||
msgid "TwiML SID"
|
||
msgstr "TwiML SID"
|
||
|
||
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony
|
||
#. Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:601
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50
|
||
msgid "Twilio"
|
||
msgstr "Twilio"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60
|
||
msgid "Twilio API credential creation error."
|
||
msgstr "Kesalahan pembuatan kredensial API Twilio."
|
||
|
||
#. Label of the twilio_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "Twilio Number"
|
||
msgstr "Nomor Twilio"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:289
|
||
msgid "Twilio is not enabled"
|
||
msgstr "Twilio tidak diaktifkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:125
|
||
msgid "Twilio settings updated successfully"
|
||
msgstr "Pengaturan Twilio berhasil diperbarui"
|
||
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipe"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:233
|
||
msgid "Type an email address to add attendee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85
|
||
msgid "Type your message here..."
|
||
msgstr "Ketik pesan Anda di sini..."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:454
|
||
msgid "Unassign conditions are invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:224
|
||
msgid "Unassignment condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:170
|
||
msgid "Unauthorized request"
|
||
msgstr "Permintaan yang tidak sah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:344
|
||
msgid "Uncollapsible"
|
||
msgstr "Tidak Dapat Diciutkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:183
|
||
msgid "Ungroup conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:123
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Lepas tautan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78
|
||
msgid "Unlink all"
|
||
msgstr "Lepas semua tautan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73
|
||
msgid "Unlink and delete"
|
||
msgstr "Lepas tautan dan hapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35
|
||
msgid "Unlink and delete {0} items"
|
||
msgstr "Lepas tautan dan hapus {0} item"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243
|
||
msgid "Unlink linked item"
|
||
msgstr "Lepaskan item tertaut"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:79
|
||
msgid "Unlink {0} item(s)"
|
||
msgstr "Lepas tautan {0} item"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
|
||
msgid "Unpin View"
|
||
msgstr "Lepas Sematan Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:22
|
||
msgid "Unsaved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:575
|
||
msgid "Unsaved changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/Section.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:19
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Tanpa Judul"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:129
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:79
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:156
|
||
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52
|
||
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:17
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95
|
||
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Pembaruan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:74
|
||
msgid "Update Account"
|
||
msgstr "Perbarui Akun"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:30
|
||
msgid "Update {0} Records"
|
||
msgstr "Perbarui {0} Catatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:83
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Unggah"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:408
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:55
|
||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:154
|
||
msgid "Upload Attachment"
|
||
msgstr "Unggah Lampiran"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:132
|
||
msgid "Upload Document"
|
||
msgstr "Unggah Dokumen"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140
|
||
msgid "Upload Image"
|
||
msgstr "Unggah Gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148
|
||
msgid "Upload Video"
|
||
msgstr "Unggah Video"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27
|
||
#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:89
|
||
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38
|
||
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38
|
||
#: frontend/src/pages/Organization.vue:42
|
||
msgid "Upload image"
|
||
msgstr "Unggah gambar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:17
|
||
msgid "Uploading {0}%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Dashboard'
|
||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:126
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Nama Pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:296
|
||
msgid "User {0} has been removed"
|
||
msgstr "Pengguna {0} berhasil dihapus"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Pengguna"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:105
|
||
msgid "Users added successfully"
|
||
msgstr "Pengguna berhasil ditambahkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:465
|
||
msgid "Users are required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||
#. Service Level Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Validity"
|
||
msgstr "Validitas"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Nilai"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:14
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:219
|
||
msgid "View contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Tampilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563
|
||
msgid "Web form"
|
||
msgstr "Formulir Web"
|
||
|
||
#. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel
|
||
#. Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||
msgid "Webhook Verify Token"
|
||
msgstr "Token Verifikasi Webhook"
|
||
|
||
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Deal'
|
||
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Lead'
|
||
#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Organization'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:52
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Situs Web"
|
||
|
||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Rabu"
|
||
|
||
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday'
|
||
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
|
||
msgid "Weekly Off"
|
||
msgstr "Libur Mingguan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11
|
||
msgid "Welcome Message"
|
||
msgstr "Pesan Selamat Datang"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:155
|
||
msgid "Welcome to Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4
|
||
msgid "Welcome {0}, lets add your first lead"
|
||
msgstr "Selamat Datang {0}, ayo tambahkan prospek pertama Anda"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
|
||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:190
|
||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:429
|
||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:4
|
||
msgid "WhatsApp Templates"
|
||
msgstr "Templat WhatsApp"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81
|
||
msgid "Where"
|
||
msgstr "Di mana"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:108
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Lebar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113
|
||
msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)"
|
||
msgstr "Lebar bisa dalam satuan angka, piksel, atau rem (misalnya 3, 30px, 10rem)"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
msgid "Won"
|
||
msgstr "Berhasil"
|
||
|
||
#: crm/api/dashboard.py:296
|
||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:79
|
||
msgid "Won deals"
|
||
msgstr "Kesepakatan yang berhasil"
|
||
|
||
#. Label of the workday (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
|
||
msgid "Workday"
|
||
msgstr "Hari Kerja"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_rmgo (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||
#. Service Level Agreement'
|
||
#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'CRM Service Level
|
||
#. Agreement'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
|
||
msgid "Working Hours"
|
||
msgstr "Jam Kerja"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Filter.vue:623
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Kemarin"
|
||
|
||
#: crm/api/whatsapp.py:43 crm/api/whatsapp.py:223 crm/api/whatsapp.py:237
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34
|
||
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Anda"
|
||
|
||
#: crm/utils/__init__.py:262
|
||
msgid "You are not permitted to access this resource."
|
||
msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses sumber daya ini."
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:22
|
||
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:39
|
||
msgid "You can change the default calling medium from the settings"
|
||
msgstr "Anda dapat mengubah media panggilan default dari pengaturan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:100
|
||
msgid "You can get your access key from "
|
||
msgstr "Anda bisa mendapatkan kunci akses dari "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:36
|
||
msgid "You can invite multiple users by comma separating their email addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
|
||
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
|
||
msgstr "Anda belum mengatur Nomor Exotel di Agen Telepon Anda"
|
||
|
||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:93
|
||
msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent"
|
||
msgstr "Anda belum mengatur nomor ponsel di Agen Telepon Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/document.js:32
|
||
msgid "You do not have permission to access this document"
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses dokumen ini"
|
||
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24
|
||
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script"
|
||
msgstr "Anda harus berada dalam Mode pengembang untuk mengubah Skrip Formulir Standar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:150
|
||
msgid "You will be redirected to invite user page, unsaved changes will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crm/api/todo.py:100
|
||
msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}"
|
||
msgstr "Tugas Anda pada {0} telah dihapus oleh {1}"
|
||
|
||
#: crm/api/todo.py:37 crm/api/todo.py:78
|
||
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
|
||
msgstr "Penugasan Anda pada {0} {1} telah dihapus oleh {2}"
|
||
|
||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:6
|
||
msgid "Your login id is"
|
||
msgstr "Id login Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:610
|
||
msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9
|
||
msgid "added a"
|
||
msgstr "menambahkan"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "amber"
|
||
msgstr "kuning sawo"
|
||
|
||
#: crm/api/todo.py:109
|
||
msgid "assigned a new task {0} to you"
|
||
msgstr "menetapkan tugas baru {0} kepada Anda"
|
||
|
||
#: crm/api/todo.py:89
|
||
msgid "assigned a {0} {1} to you"
|
||
msgstr "menetapkan tugas {0} {1} kepada Anda"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "hitam"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "biru"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:239
|
||
msgid "changes from"
|
||
msgstr "diubah dari"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "komentar"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:65
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:73
|
||
msgid "condition"
|
||
msgstr "kondisi"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "cyan"
|
||
msgstr "biru muda"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:131
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:380
|
||
msgid "deals"
|
||
msgstr "kesepakatan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:190
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274
|
||
msgid "desk"
|
||
msgstr "meja"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:295
|
||
#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:254
|
||
msgid "email already exists"
|
||
msgstr "email sudah ada"
|
||
|
||
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:106
|
||
msgid "exchangerate.host"
|
||
msgstr "exchangerate.host"
|
||
|
||
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||
msgid "frankfurter.app"
|
||
msgstr "frankfurter.app"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "gray"
|
||
msgstr "abu-abu"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "hijau"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "group_by"
|
||
msgstr "kelompokkan_berdasarkan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16
|
||
msgid "has made a call"
|
||
msgstr "telah melakukan panggilan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15
|
||
msgid "has reached out"
|
||
msgstr "telah menghubungi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:36
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:25
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "di sini"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:146
|
||
msgid "in 1 hour"
|
||
msgstr "1 jam lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:142
|
||
msgid "in 1 minute"
|
||
msgstr "1 menit lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:160
|
||
msgid "in 1 year"
|
||
msgstr "1 tahun lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:111
|
||
msgid "in {0} M"
|
||
msgstr "{0} Bln lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:107
|
||
msgid "in {0} d"
|
||
msgstr "{0} hri lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:154
|
||
msgid "in {0} days"
|
||
msgstr "{0} hari lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:101
|
||
msgid "in {0} h"
|
||
msgstr "{0} jm lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:148
|
||
msgid "in {0} hours"
|
||
msgstr "{0} jam lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:99
|
||
msgid "in {0} m"
|
||
msgstr "{0} mnt lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:144
|
||
msgid "in {0} minutes"
|
||
msgstr "{0} menit lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:158
|
||
msgid "in {0} months"
|
||
msgstr "{0} bulan lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:109
|
||
msgid "in {0} w"
|
||
msgstr "{0} mng lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:156
|
||
msgid "in {0} weeks"
|
||
msgstr "{0} minggu lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:113
|
||
msgid "in {0} y"
|
||
msgstr "{0} thn lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:162
|
||
msgid "in {0} years"
|
||
msgstr "{0} tahun lagi"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28
|
||
msgid "john@doe.com"
|
||
msgstr "john@doe.com"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166
|
||
msgid "just now"
|
||
msgstr "baru saja"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "kanban"
|
||
msgstr "kanban"
|
||
|
||
#: crm/api/doc.py:40 crm/api/doc.py:158 crm/api/doc.py:503
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "label"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:130
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:379
|
||
msgid "leads"
|
||
msgstr "lead"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr "daftar"
|
||
|
||
#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:59
|
||
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:46
|
||
msgid "mentioned you in {0}"
|
||
msgstr "menyebutkan Anda di {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:368
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "selanjutnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "sekarang"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:47
|
||
msgid "operator"
|
||
msgstr "operator"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "orange"
|
||
msgstr "oranye"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "pink"
|
||
msgstr "merah jambu"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:368
|
||
msgid "previous"
|
||
msgstr "sebelumnya"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr "privat"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
|
||
msgid "public"
|
||
msgstr "publik"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "purple"
|
||
msgstr "ungu kemerahan"
|
||
|
||
#: crm/api/whatsapp.py:44
|
||
msgid "received a whatsapp message in {0}"
|
||
msgstr "menerima pesan WhatsApp di {0}"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "merah"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "teal"
|
||
msgstr "biru kehijauan gelap"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:278
|
||
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:341
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "menjadi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "besok"
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "violet"
|
||
msgstr "ungu kebiruan"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193
|
||
#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:277
|
||
msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
|
||
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
|
||
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "kuning"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:179
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "kemarin"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:94
|
||
msgid "{0} Attendees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:130
|
||
msgid "{0} M"
|
||
msgstr "{0} Bln"
|
||
|
||
#: crm/api/todo.py:41
|
||
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"
|
||
msgstr "{0} menugaskan {1} {2} kepada Anda"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:126
|
||
msgid "{0} d"
|
||
msgstr "{0} h"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:181
|
||
msgid "{0} days ago"
|
||
msgstr "{0} hari yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:121
|
||
msgid "{0} h"
|
||
msgstr "{0} j"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:286
|
||
msgid "{0} has been granted {1} access"
|
||
msgstr "{0} telah diberikan akses {1}"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:174
|
||
msgid "{0} hours ago"
|
||
msgstr "{0} jam yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:163
|
||
msgid "{0} hrs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:309
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:30
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:66
|
||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:80
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:37
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:127
|
||
msgid "{0} is an invalid email address"
|
||
msgstr "{0} bukan alamat email yang valid"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:172
|
||
msgid "{0} is required"
|
||
msgstr "{0} wajib diisi"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:119
|
||
msgid "{0} m"
|
||
msgstr "{0} mnt"
|
||
|
||
#: frontend/src/composables/event.js:157
|
||
msgid "{0} mins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:170
|
||
msgid "{0} minutes ago"
|
||
msgstr "{0} menit yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:189
|
||
msgid "{0} months ago"
|
||
msgstr "{0} bulan yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:128
|
||
msgid "{0} w"
|
||
msgstr "{0} mgu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:185
|
||
msgid "{0} weeks ago"
|
||
msgstr "{0} minggu yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:132
|
||
msgid "{0} y"
|
||
msgstr "{0} thn"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:193
|
||
msgid "{0} years ago"
|
||
msgstr "{0} tahun yang lalu"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:326
|
||
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."
|
||
msgstr "⚠️ Hindari menggunakan \"trigger\" sebagai nama bidang, karena akan menimbulkan konflik dengan metode bawaan trigger()."
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:338
|
||
msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class."
|
||
msgstr "⚠️ Metode \"{0}\" tidak ditemukan pada kelas."
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:83
|
||
msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present."
|
||
msgstr "⚠️ Kelas tidak ditemukan untuk doctype: {0}, wajib ada sebuah kelas untuk doctype induk. Kelas tersebut bisa kosong, namun harus tetap ada."
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:180
|
||
msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}"
|
||
msgstr "⚠️ Data tidak ditemukan untuk bidang induk: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/data/script.js:188
|
||
msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}"
|
||
msgstr "Baris tidak ditemukan untuk idx: {0} di dalam bidang induk: {1}"
|
||
|