1
0
forked from test/crm

Merge pull request #641 from frappe/l10n_develop3

New Crowdin updates
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-03-07 15:58:43 +05:30 committed by GitHub
commit fe3a8686b7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
14 changed files with 822 additions and 822 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:237
msgid "Add Row"
msgstr ""
msgstr "إضافة صف"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:128
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Apps.vue:19
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "التطبيقات"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "خلف"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31
msgid "Back to file upload"
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr "التقاط"
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44
msgid "Change Status"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "اللون"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "عمود"
#. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "اتصل بنا"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:625 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:553
msgid "Contact added"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "تم"
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:252
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12
msgid "Empty"
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "نموذج"
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19
msgid "Form Script updated successfully"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "مجموعة من: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ترك"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ"
#: frontend/src/components/Filter.vue:261
#: frontend/src/components/Filter.vue:272
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "رقم الجوال."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140
msgid "Upload Image"
msgstr ""
msgstr "تحميل الصور"
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148
msgid "Upload Video"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "أسود"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3915,14 +3915,14 @@ msgstr "تعليق"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "أزرق سماوي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "gray"
msgstr ""
msgstr "اللون الرمادي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "لوحة المهام"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "التالي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "سابق"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "خاص"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "جمهور"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "إلى"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "بنفسجي"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Uspješno izbrisano"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Grupiši Po: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Mobilni Broj."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Person"
msgstr ""
msgstr "Osoba"
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal'
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Unesi važeći URL"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "crna"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "oglasna Tabla"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "sljedeća"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "roze"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "prethodna"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "privatno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "javno"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "do"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "ljubičasta"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Gruppiere nach: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Mobilfunknummer."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "schwarz"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "kanban"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "weiter"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "rosa"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "vorhergehende"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "privat"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "öffentlich"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "An"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "violett"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Eliminado correctamente"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Agrupar por: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Nº Móvil."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Introduce una URL válida"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "negro"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "kanban"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "siguiente"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "rosa"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "anterior"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "privado"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "público"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "a"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "violeta"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "کامپیوتر"
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "شرط"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "با موفقیت حذف شد"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "دسته بندی بر اساس: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "شماره موبایل."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365
msgid "Remove section"
msgstr ""
msgstr "حذف بخش"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324
msgid "Remove tab"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "مشکی"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "کانبان"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "بعدی"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "صورتی"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "قبلی"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "خصوصی"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "عمومی"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "به"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "بنفش"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194
msgid "Contact Already Exists"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Grouper par: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Icône"
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Image"
#: frontend/src/components/Filter.vue:263
#: frontend/src/components/Filter.vue:284
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:381
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Kanban"
#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Message"
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "N° Mobile."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Section"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258
msgid "Select {0}"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "noir"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Commenter"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "cyan"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "kanban"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "suivant"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3979,15 +3979,15 @@ msgstr "Orange"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "pink"
msgstr ""
msgstr "rose"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "précedent"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "privé"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:270
msgid "CSV"
msgstr ""
msgstr "CSV"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8
msgid "Call Details"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Uspješno izbrisano"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Grupiši po: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:381
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Oglasna Tabla"
#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Broj mobilnog."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Unesi važeći URL"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "crna"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "oglasna Tabla"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "sljedeći"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "prethodno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "privatno"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "javno"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "ljubičasta"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Elfogadva"
#. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Alkalmaz"
#. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
msgid "Apply To"
msgstr ""
msgstr "Alkalmazás erre"
#: frontend/src/components/Apps.vue:19
msgid "Apps"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To"
msgstr ""
msgstr "Hozzárendelni"
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:9
msgid "Assign to"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
msgstr "Hozzárendelési szabály"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:158
msgid "Assignment cleared successfully"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76
msgid "Attach"
msgstr ""
msgstr "Csatolás"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:106 frontend/src/pages/Lead.vue:156
msgid "Attach a file"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
msgstr "Tömeges szerkesztés"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51
msgid "Camera"
msgstr ""
msgstr "Kamera"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:128
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:9
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Mégsem"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:60
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Egyértelmű"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:139
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:147
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "Összeomlás"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350
msgid "Collapsible"
@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Szín"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Oszlop"
#. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:80
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:17
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Megjegyzés"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:516 frontend/src/pages/Lead.vue:506
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:444 frontend/src/pages/MobileLead.vue:348
@ -797,11 +797,11 @@ msgstr ""
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Feltétel"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Megerősítés"
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194
msgid "Contact Already Exists"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Tartalom"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51
msgid "Content Type"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45
#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:125
msgid "Create New"
msgstr ""
msgstr "Új létrehozása"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:383
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:521 frontend/src/pages/Lead.vue:511
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:449 frontend/src/pages/MobileLead.vue:353
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Adat"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Részletek"
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Tiltva"
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Elvet"
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings'
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56
msgid "Drop files here"
msgstr ""
msgstr "Dobja ide a fájlokat"
#. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezve"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "End Time"
msgstr ""
msgstr "Befejezés dátuma"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260
msgid "Enter {0}"
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:319
#: frontend/src/components/Filter.vue:335
msgid "Equals"
msgstr ""
msgstr "Egyenlő"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:169
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:91
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Kiterjed"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:262
msgid "Export Type"
msgstr ""
msgstr "Export típusa"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Mező"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:6
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Szűrő"
#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106
#: frontend/src/components/SortBy.vue:140
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr "Vezetéknév"
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139
msgid "First Name is mandatory"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Péntek"
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "From User"
msgstr ""
msgstr "Felhasználótól"
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead'
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Teljes név"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "Neme"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Általános"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Go to website"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Csoportosít: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr ""
#. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Rejtett"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Elrejt"
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74
msgid "Hide Recording"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Szabadnapok"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97
msgid "Home actions"
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Ikon"
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:312
#: frontend/src/components/Filter.vue:326
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:106
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "Integrációk"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -1894,12 +1894,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:328
#: frontend/src/components/Filter.vue:337
msgid "Is"
msgstr ""
msgstr "Van"
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Default"
msgstr ""
msgstr "Ez alapértelmezett"
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Job Title"
msgstr ""
msgstr "Beosztás"
#: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Felirat"
#: frontend/src/components/Filter.vue:607
msgid "Last 6 Months"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Last Name"
msgstr ""
msgstr "Keresztnév"
#: frontend/src/components/Filter.vue:603
msgid "Last Quarter"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Elhagyja"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43
msgid "Library"
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:310
#: frontend/src/components/Filter.vue:324
msgid "Like"
msgstr ""
msgstr "Tetszik"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47
msgid "Link"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Összekapcsolások"
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2121,13 +2121,13 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139
msgid "Load More"
msgstr ""
msgstr "Töltsön be többet"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35
#: frontend/src/pages/Deal.vue:169 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:111
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Betöltés..."
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107
msgid "Make {0}"
msgstr ""
msgstr "Készítsen {0}"
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34
msgid "Make {0} as default calling medium"
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Üzenet"
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Mobile No"
msgstr ""
msgstr "Mobil:"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Hétfő"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454
msgid "Move to next section"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Naming Series"
msgstr ""
msgstr "Elnevezési sorozatok"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87
msgid "New"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:95
msgid "New Address"
msgstr ""
msgstr "Új cím"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100
msgid "New Call Log"
@ -2336,13 +2336,13 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8
msgid "New Contact"
msgstr ""
msgstr "Új kapcsolat"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:131
msgid "New Email"
msgstr ""
msgstr "Új Email"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:78
msgid "New Message"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:309
#: frontend/src/components/Filter.vue:336
msgid "Not Equals"
msgstr ""
msgstr "Nem egyenlő"
#: frontend/src/components/Filter.vue:264
#: frontend/src/components/Filter.vue:285
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:313
#: frontend/src/components/Filter.vue:327
msgid "Not In"
msgstr ""
msgstr "Nincs ebben"
#: frontend/src/components/Filter.vue:262
#: frontend/src/components/Filter.vue:273
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:311
#: frontend/src/components/Filter.vue:325
msgid "Not Like"
msgstr ""
msgstr "Nem mint"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:9
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:9
msgid "Not Saved"
msgstr ""
msgstr "Nincs mentve"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:214
msgid "Not allowed to add contact to Deal"
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Értesítés"
#. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Notifications.vue:17
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Értesítések"
#. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Old Parent"
msgstr ""
msgstr "Régi szülő"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:56
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
msgstr "Csak egy {0} állítható be elsődlegesként."
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:25
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Választhatók"
#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Magán"
#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr ""
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Nyilvános"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:655
msgid "Public Views"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "Sorba állított"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Olvas"
#. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
msgstr "Referencia Doctype"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task'
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:591
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "eltávolítás"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23
msgid "Remove all"
@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:8
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr "Válasz"
#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44
msgid "Reply All"
msgstr ""
msgstr "Válasz mindenkinek"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "visszaállítás"
#. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13
@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr ""
#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Jobb"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -3064,13 +3064,13 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Beosztás"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Route"
msgstr ""
msgstr "Útvonal"
#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Salutation"
msgstr ""
msgstr "Megszólítás"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Szombat"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258
msgid "Select {0}"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki a {0}"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:159
msgid "Send"
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Előadás"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360
msgid "Show border"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Forrá név"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Kezdés ideje"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status'
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Vasárnap"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera"
@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Csütörtök"
#: frontend/src/components/Filter.vue:343
msgid "Timespan"
msgstr ""
msgstr "Időtartam"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task'
#. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note'
@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr ""
#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "To User"
msgstr ""
msgstr "Felhasználónak"
#: frontend/src/components/Filter.vue:619
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Total Holidays"
msgstr ""
msgstr "Ünnepek összesen"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12
msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial."
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Kedd"
#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Feltöltés"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Szerda"
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Szélesség"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:118
msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)"
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34
#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14
msgid "You"
msgstr ""
msgstr "Ön"
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:38
msgid "You can change the default calling medium from the settings"
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#: crm/api/todo.py:46
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
msgstr "A (z) {0} {1} feladatot {2} eltávolította"
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9
msgid "added a"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "fekete"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "felirat"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "következő"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "előző"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "magán"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "nyilvános"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "Klucz API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To"
msgstr ""
msgstr "Przydziel do"
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:9
msgid "Assign to"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55
msgid "CC"
msgstr ""
msgstr "DW"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Kolor"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423
msgid "Column"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Warunek "
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt "
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194
msgid "Contact Already Exists"
@ -855,11 +855,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Treść "
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51
msgid "Content Type"
msgstr ""
msgstr "Typ treści "
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70
#: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "Domyślne ustawienia "
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Szczegóły"
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz"
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "DocType"
msgstr ""
msgstr "Typ dokumentu"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:32
msgid "Doctype"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Włączone"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "End Time"
msgstr ""
msgstr "Godzina zakończenia"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260
msgid "Enter {0}"
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Pole"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:6
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtr"
#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106
#: frontend/src/components/SortBy.vue:140
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr "Imię"
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139
msgid "First Name is mandatory"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Piątek"
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Pełne imię i nazwisko"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "Płeć"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Ogólne"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Go to website"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Grupuj Wg: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Święta"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97
msgid "Home actions"
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Obraz"
#: frontend/src/components/Filter.vue:263
#: frontend/src/components/Filter.vue:284
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Default"
msgstr ""
msgstr "Jest domyślne"
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Standard"
msgstr ""
msgstr "Jest standardowe"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Job Title"
msgstr ""
msgstr "Tytuł zadania"
#: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Klucz"
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etykieta"
#: frontend/src/components/Filter.vue:607
msgid "Last 6 Months"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Last Name"
msgstr ""
msgstr "Nazwisko"
#: frontend/src/components/Filter.vue:603
msgid "Last Quarter"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Linki"
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr ""
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Wiadomość"
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Middle Name"
msgstr ""
msgstr "Drugie imię"
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal'
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Mobile No"
msgstr ""
msgstr "Numer komórkowy"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Numer komórkowy."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Poniedziałek"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454
msgid "Move to next section"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Naming Series"
msgstr ""
msgstr "Seria nazw"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87
msgid "New"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Old Parent"
msgstr ""
msgstr "Dawny rodzic"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje"
#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119
msgid "Profile updated successfully"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "W kolejce"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
msgstr "Typ dokumentu referencji"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task'
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Route"
msgstr ""
msgstr "Trasa"
#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Salutation"
msgstr ""
msgstr "Zwrot grzecznościowy"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Sobota"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Sekcja"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258
msgid "Select {0}"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa źródła"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Czas rozpoczęcia"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status'
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Niedziela"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera"
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Czwartek"
#: frontend/src/components/Filter.vue:343
msgid "Timespan"
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Total Holidays"
msgstr ""
msgstr "Całkowita liczba dni wolnych"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12
msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial."
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Wtorek"
#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#. Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Validity"
msgstr ""
msgstr "Ważność"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14
msgid "Value"
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Środa"
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "czarny"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "niebieski"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232
msgid "changes from"
@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "zielony"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "etykieta"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3965,14 +3965,14 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "następny"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "orange"
msgstr ""
msgstr "pomarańczowy"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3998,14 +3998,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "purple"
msgstr ""
msgstr "fioletowy"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "red"
msgstr ""
msgstr "czerwony"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "yellow"
msgstr ""
msgstr "żółty"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Apps.vue:19
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "Приложения"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
msgid "Assign To"
msgstr ""
msgstr "Назначить"
#: frontend/src/components/AssignTo.vue:9
msgid "Assign to"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55
msgid "CC"
msgstr ""
msgstr "Копия"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task'
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Колонки"
#. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить"
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Контакт"
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194
msgid "Contact Already Exists"
@ -855,11 +855,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Содержание"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51
msgid "Content Type"
msgstr ""
msgstr "Тип содержимого"
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70
#: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "Настройки по умолчанию"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131
#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Детали"
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony
#. Agent'
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Отменить"
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings'
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Письма"
#: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12
msgid "Empty"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Включить"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Включено"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:203
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:249
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Экспорт"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:280
msgid "Export All {0} Record(s)"
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Поле"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106
#: frontend/src/components/SortBy.vue:140
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr "Имя"
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139
msgid "First Name is mandatory"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Полное имя"
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal'
@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "Пол"
#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Основные"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144
msgid "Go to website"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Группа по: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1780,12 +1780,12 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Иконка"
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Изображение"
#: frontend/src/components/Filter.vue:263
#: frontend/src/components/Filter.vue:284
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Default"
msgstr ""
msgstr "Является значением по умолчанию"
#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext
#. CRM Settings'
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Is Standard"
msgstr ""
msgstr "Стандартный"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:381
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Канбан"
#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ"
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Этикетка"
#: frontend/src/components/Filter.vue:607
msgid "Last 6 Months"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Last Name"
msgstr ""
msgstr "Фамилия"
#: frontend/src/components/Filter.vue:603
msgid "Last Quarter"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Левый"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43
msgid "Library"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Ссылки"
#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script'
#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139
msgid "Load More"
msgstr ""
msgstr "Загрузить ещё"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
msgstr "Отметить все как прочитанное"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task'
@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr ""
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение"
#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Middle Name"
msgstr ""
msgstr "Отчество"
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal'
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Mobile No"
msgstr ""
msgstr "Номер мобильного телефона"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Номер мобильного телефона."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Naming Series"
msgstr ""
msgstr "Именование серий"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87
msgid "New"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Notifications.vue:17
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Уведомления"
#. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры"
#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings'
#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings'
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Другие"
#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36
msgid "Outbound Call"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Введите действительный URL-адрес"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Профиль"
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119
msgid "Profile updated successfully"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr ""
#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Публично"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:655
msgid "Public Views"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "В очереди"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout'
#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
msgstr "Тип справочного документа"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task'
@ -3064,13 +3064,13 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Роль"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Route"
msgstr ""
msgstr "Маршрут"
#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Salutation"
msgstr ""
msgstr "Приветствие"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Суббота"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87
#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Раздел"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258
msgid "Select {0}"
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
msgid "Sidebar Items"
msgstr ""
msgstr "Элементы боковой панели"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15
msgid "Sign up now"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Исходное имя"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Время начала"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status'
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Воскресенье"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49
msgid "Switch camera"
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Четверг"
#: frontend/src/components/Filter.vue:343
msgid "Timespan"
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
msgid "Total Holidays"
msgstr ""
msgstr "Всего праздников"
#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12
msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial."
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Вторник"
#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Загрузить"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#. Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Validity"
msgstr ""
msgstr "Действительность"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14
msgid "Value"
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Среда"
#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "черный"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "синий"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232
msgid "changes from"
@ -3915,21 +3915,21 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "бирюзовый"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "gray"
msgstr ""
msgstr "серый"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "зеленый"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "канбан"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "этикетка"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3965,47 +3965,47 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "далее"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "orange"
msgstr ""
msgstr "оранжевый"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "pink"
msgstr ""
msgstr "розовый"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "предыдущие"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "приватный"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "публично"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "purple"
msgstr ""
msgstr "фиолетовый"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "red"
msgstr ""
msgstr "красный"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "yellow"
msgstr ""
msgstr "жёлтый"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:487
#: frontend/src/pages/Organization.vue:505
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "จำนวน"
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Meşgul"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55
msgid "CC"
msgstr ""
msgstr "Bilgi"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Başarıyla silindi"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task'
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "Grup: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Filter.vue:328
#: frontend/src/components/Filter.vue:337
msgid "Is"
msgstr ""
msgstr "Değeri"
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Orta"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
msgid "Mention"
msgstr ""
msgstr "Bahsetme"
#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "Cep No."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Numara"
#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory'
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
msgid "Old Parent"
msgstr ""
msgstr "Eski Üst Öğe"
#: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin"
#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435
msgid "Please select an existing contact"
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Pozisyon"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:198 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:143
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Birincil"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583
msgid "Primary contact set"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "siyah"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "kanban"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "sonraki"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "pembe"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "önceki"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "özel"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "herkese Açık"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "giden"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "mor"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8
msgid "Group By: "
msgstr ""
msgstr "通过...分组: "
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "Mobile No."
msgstr ""
msgstr "手机号码."
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22
msgid "Mobile Number"
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item'
#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "分隔符"
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead'
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
#. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
msgid "Subdomain"
msgstr ""
msgstr "子域名"
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:42
msgid "Subject"
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "标题"
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32
msgid "Title Field"
msgstr ""
msgstr "标题字段"
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log'
@ -3752,13 +3752,13 @@ msgstr "用户"
#. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
msgid "User Name"
msgstr ""
msgstr "用户名"
#. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM
#. Service Level Agreement'
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json
msgid "Validity"
msgstr ""
msgstr "有效性"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14
msgid "Value"
@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "black"
msgstr ""
msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "蓝色"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232
msgid "changes from"
@ -3908,28 +3908,28 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11
msgid "comment"
msgstr ""
msgstr "评论"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "青色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "gray"
msgstr ""
msgstr "灰色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "绿色"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "kanban"
msgstr ""
msgstr "看板"
#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500
msgid "label"
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "列表"
#: frontend/src/components/Notifications.vue:65
#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52
@ -3965,47 +3965,47 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "下一个"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "orange"
msgstr ""
msgstr "橙色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "pink"
msgstr ""
msgstr "粉色"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "以前"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "私人"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "公共"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "purple"
msgstr ""
msgstr "紫色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "red"
msgstr ""
msgstr "红色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -4024,14 +4024,14 @@ msgstr "到"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "紫色"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json
msgid "yellow"
msgstr ""
msgstr "黄色"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"