From f347919dbfa495bfb9609b56b9191b28e0ef14af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Aug 2025 15:35:45 +0530 Subject: [PATCH] chore: German translations (cherry picked from commit d539bc075f97cbc44a96a4efcdb305e81b975db0) --- crm/locale/de.po | 66 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/crm/locale/de.po b/crm/locale/de.po index 952f891c..8e78aa61 100644 --- a/crm/locale/de.po +++ b/crm/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -621,16 +621,16 @@ msgstr "Zwischen" #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "Markenname" #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 msgid "Brand settings" -msgstr "" +msgstr "Markeneinstellungen" #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Branding" -msgstr "" +msgstr "Firmenlogo" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 msgid "Bulk Edit" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Interessent erstellen" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 msgid "Create your first lead" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Ihren ersten Interessenten" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 msgid "Create your first note" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 msgid "Create your first task" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Aufgabe" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 msgid "Custom branding" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Branding" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 msgid "Custom fields" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Ansicht löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Alles löschen" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138 @@ -1581,15 +1581,15 @@ msgstr "Kontakt löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 msgid "Delete linked item" -msgstr "" +msgstr "Verknüpftes Element löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11 msgid "Delete or unlink linked documents" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23 msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben bevor dieses Dokument gelöscht wird" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 msgid "Delete organization" @@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr "Organisation löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 msgid "Delete {0} item(s)" -msgstr "" +msgstr "{0} Element(e) löschen" #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28 msgid "Delete {0} items" -msgstr "" +msgstr "{0} Element(e) löschen" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason' @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Dokumententyp" #: frontend/src/data/document.js:28 msgid "Document does not exist" -msgstr "" +msgstr "Dokument existiert nicht" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Dokument nicht gefunden" #: frontend/src/data/document.js:42 msgid "Document updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Dokument erfolgreich aktualisiert" #: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62 msgid "Documentation" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Erledigt" #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71 msgid "Donut chart" -msgstr "" +msgstr "Donut-Diagramm" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:254 @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Ansicht duplizieren" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 msgid "Duplicate template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage duplizieren" #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "ERPNext ist nicht mit dem CRM integriert" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 msgid "ERPNext settings" -msgstr "" +msgstr "ERPNext-Einstellungen" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 msgid "ERPNext settings updated" -msgstr "" +msgstr "ERPNext-Einstellungen aktualisiert" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Layout der Datenfelder bearbeiten" #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6 msgid "Edit Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail bearbeiten" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 msgid "Edit Field Layout" @@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "E-Mail" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 msgid "Email Accounts" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Konten" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168 msgid "Email ID is required" -msgstr "" +msgstr "E-Mail ID ist erforderlich" #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -1879,19 +1879,19 @@ msgstr "E-Mail-Vorlagen" #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141 msgid "Email account created successfully" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich erstellt" #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208 msgid "Email account updated successfully" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich aktualisiert" #: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7 msgid "Email accounts" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konten" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 msgid "Email communication" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Kommunikation" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 msgid "Email from Lead" @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 msgid "Email template" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Vorlage" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7 msgid "Email templates" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Vorlagen" #: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "ermöglichen" #. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Enable Forecasting" -msgstr "" +msgstr "Vorhersage aktivieren" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28 msgid "Enable Incoming" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Ausgehend aktivieren" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 msgid "Enable forecasting" -msgstr "" +msgstr "Vorhersage aktivieren" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47 msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming." -msgstr "" +msgstr "Falls aktiviert, werden alle Antworten an Ihr Unternehmen (z.B. replies@yourcomany.com) an dieses Konto gesendet. Hinweis: Es kann nur ein Konto als Standard-Eingang festgelegt werden." #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39 msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account." @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Nächste Woche" #: frontend/src/components/Filter.vue:672 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Jahr" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 msgid "No"