chore: Swedish translations
(cherry picked from commit 58f970c6b1bfe6d674387de8764f0b418edee2df)
This commit is contained in:
parent
9050137a39
commit
c9b26e5559
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 09:16\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97
|
||||
msgid "Access key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åtkomst Nyckel"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101
|
||||
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åtkomst Nyckel för Valuta Växling Tjänst. Erfordras för att hämta växelkurser."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
|
||||
msgid "Account Name"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/data/document.js:63
|
||||
msgid "An error occurred while updating the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade vid uppdatering av dokument"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||||
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort länk till {0} länkade artikel(ar
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193
|
||||
msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Be ansvarig att konfigurera Valuta Växling Leverantör, eftersom standard leverantör inte stöder valuta konvertering från {0} till {1}."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
|
||||
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Konfigurera telefoni inställningar för Säljstöd"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70
|
||||
msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurera Valuta Växling Leverantör för Säljstöd"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9
|
||||
msgid "Currency & Exchange rate provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta och Växelkurs Leverantör"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188
|
||||
msgid "Currency set as {0} successfully"
|
||||
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "DocType"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/data/document.js:28
|
||||
msgid "Document does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument finns inte"
|
||||
|
||||
#: crm/api/activities.py:19
|
||||
msgid "Document not found"
|
||||
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Slut Tid"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122
|
||||
msgid "Enter access key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange åtkomstnyckel"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334
|
||||
msgid "Enter {0}"
|
||||
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering till affär: {0}"
|
||||
#: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486
|
||||
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415
|
||||
msgid "Error updating field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fel vid uppdatering av fält"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261
|
||||
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
|
||||
@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Växel Kurs"
|
||||
#. 'FCRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||||
msgid "Exchange Rate Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växelkurs Leverantör"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67
|
||||
msgid "Exchange rate provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växelkurs Leverantör"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
|
||||
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Misslyckades med att ta bort mall"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205
|
||||
msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades med att hämta växelkurs från {0} till {1} {2}. Kontrollera internetanslutning eller försök igen senare."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/data/script.js:106
|
||||
msgid "Failed to load form controller: {0}"
|
||||
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Gör {0} till ditt standard medium för samtal"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
|
||||
msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erfordrar \"Förväntad Avslutning Datum\" och \"Förväntad Affärsvärde\" för prognos av affärsvärde"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
|
||||
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
|
||||
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Ange giltig URL"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159
|
||||
msgid "Please enter the Exchangerate Host access key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange åtkomst nyckel för Valuta Växling Leverantör."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9
|
||||
msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost"
|
||||
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Ange anledning till att du anger denna affär som förlorad"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152
|
||||
msgid "Please select a currency before saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj valuta innan du sparar."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145
|
||||
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434
|
||||
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Välj valuta"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82
|
||||
msgid "Select provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj leverantör"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332
|
||||
msgid "Select {0}"
|
||||
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Konfigurera e-post"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199
|
||||
msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange Växelkurs Leverantör som \"Valuta Växling Leverantör\" i inställningar, eftersom standard leverantör inte stöder valutakonvertering från {0} till {1}."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
|
||||
msgid "Setup your password"
|
||||
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Totalt antal förlorade affärer"
|
||||
|
||||
#: crm/api/dashboard.py:297
|
||||
msgid "Total number of won deals based on its closure date"
|
||||
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på dess avslutning datum"
|
||||
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på avslutning datum"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||||
@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "Du kan ändra standarduppringning medium från inställningarna"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107
|
||||
msgid "You can get your access key from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämta Åtkomst Nyckel från "
|
||||
|
||||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
|
||||
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
|
||||
@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Du har inget Mobil Nummer angiven i din Telefoni Agent"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/data/document.js:32
|
||||
msgid "You do not have permission to access this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt detta dokument"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user