From c0d00e77764294c3db40eff32a78d16cf29ffb5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Jul 2025 10:52:11 +0530 Subject: [PATCH] chore: Croatian translations (cherry picked from commit 03edd1a0117f5a193896854eb9ea239c831444b2) --- crm/locale/hr.po | 3783 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 2651 insertions(+), 1132 deletions(-) diff --git a/crm/locale/hr.po b/crm/locale/hr.po index ae3df9e3..00198399 100644 --- a/crm/locale/hr.po +++ b/crm/locale/hr.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-11 11:43\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -18,15 +18,35 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 97\n" "Language: hr_HR\n" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1202 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1217 msgid " (New)" msgstr " (Novi)" -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:95 -#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:67 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 msgid "01/04/2024 11:30 PM" msgstr "01.04.2024 23:30" +#: frontend/src/utils/index.js:172 +msgid "1 hour ago" +msgstr "prije 1 sat" + +#: frontend/src/utils/index.js:168 +msgid "1 minute ago" +msgstr "prije 1 minutu" + +#: frontend/src/utils/index.js:187 +msgid "1 month ago" +msgstr "prije 1 mjesec" + +#: frontend/src/utils/index.js:183 +msgid "1 week ago" +msgstr "prije 1 tjedan" + +#: frontend/src/utils/index.js:191 +msgid "1 year ago" +msgstr "prije 1 godinu" + #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM @@ -45,7 +65,7 @@ msgstr "1-10" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "1000+" -msgstr "" +msgstr "1000+" #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -55,7 +75,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "11-50" -msgstr "" +msgstr "11-50" #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -65,7 +85,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "201-500" -msgstr "" +msgstr "201-500" #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -75,7 +95,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -85,34 +105,35 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "META" -msgstr "" +msgstr "META" #. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "SHORTCUTS" -msgstr "" +msgstr "PREČACI" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:67 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:98 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:98 msgid "

Dear {{ lead_name }},

\\n\\n

This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappé

" -msgstr "" +msgstr "

Poštovani {{ lead_name }},

\\n\\n

Ovo je podsjetnik za plaćanje {{ grand_total }}.

\\n\\n

Hvala,

\\n

Frappé

" #. Header text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "PORTAL" -msgstr "" +msgstr "PORTAL" -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:81 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:85 msgid "@John, can you please check this?" -msgstr "" +msgstr "@John, možeš li molim te provjeriti ovo?" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" -msgstr "" +msgstr "Potencijalni Klijent zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' @@ -121,6 +142,10 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "API Key" +msgstr "API Ključ" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:179 +msgid "API Key is required" msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' @@ -128,157 +153,224 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "" +msgstr "API Tajna" #. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "API Token" -msgstr "" +msgstr "API Token" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:92 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Prihvati" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "Prihvati Pozivnicu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeno" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeno" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 +msgid "Account Name" +msgstr "Naziv Računa" #. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Account SID" +msgstr "SID Računa" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165 +msgid "Account name is required" msgstr "" #: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:666 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1094 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Radnje" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:506 frontend/src/pages/Lead.vue:496 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:434 frontend/src/pages/MobileLead.vue:338 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:454 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:453 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 msgid "Activity" +msgstr "Aktivnost" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19 +msgid "Add Account" msgstr "" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:65 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:69 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj Stupac" +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:21 +msgid "Add Existing User" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:58 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:173 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:96 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:98 msgid "Add Field" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Polje" #: frontend/src/components/Filter.vue:138 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Filter" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:237 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:321 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj Red" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:128 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:130 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Odjeljak" #: frontend/src/components/SortBy.vue:148 msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Sortiranje" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62 msgid "Add Tab" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Karticu" #. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType #. 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" +msgstr "Dodaj Tjedne Praznike" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4 +msgid "Add chart" msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Stupac" #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17 msgid "Add description..." +msgstr "Dodaj Opis..." + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12 +msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Dodaj filter" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 msgid "Add note" +msgstr "Dodaj bilješku" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:24 +msgid "Add sample data" msgstr "" #. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'" -msgstr "" +msgstr "Dodajte svg kod ili koristite pernate ikone, npr. 'postavke'" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 msgid "Add task" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zadatak" #. Label of the add_to_holidays (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Add to Holidays" +msgstr "Dodaj Praznicima" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:434 +msgid "Add your first comment" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:11 +msgid "Add, edit, and manage email templates for various CRM communications" msgstr "" #. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization' #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:172 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:179 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:184 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:244 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:247 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" #: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144 msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time." -msgstr "" +msgstr "Agent nije dostupan da odgovori na poziv, nazovite nakon nekog vremena." #. Name of a role #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:76 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:85 msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +#: frontend/src/pages/Contact.vue:512 frontend/src/pages/MobileContact.vue:510 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:454 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:463 +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. Description of the 'Net Amount' (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Amount after discount" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:605 frontend/src/pages/MobileContact.vue:601 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:487 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:505 -msgid "Amount" +#: frontend/src/data/script.js:50 frontend/src/data/script.js:51 +msgid "An error occurred" msgstr "" #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" -msgstr "" +msgstr "Datoteka ikone s nastavkom .ico. Trebala bi biti 16 x 16 px. Generirano pomoću generatora favicona. [favicon-generator.org]" #. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred" -msgstr "" +msgstr "Poželjna je slika omjera 1:1 i 2:1" #: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "I" #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Lead' @@ -287,484 +379,648 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Annual Revenue" -msgstr "" +msgstr "Godišnji Prihod" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:210 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:146 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:201 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:142 msgid "Annual Revenue should be a number" -msgstr "" +msgstr "Godišnji Prihod trebao bi biti broj" -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:49 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:69 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" -msgstr "" +msgstr "Pojavljuje se na lijevoj bočnoj traci. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili SVG" -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:103 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" -msgstr "" +msgstr "Pojavljuje se pored naslova u kartici vašeg preglednika. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili ICO formatu" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primjeni" #. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Apply On" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na" #. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Apply To" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na" #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:132 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj privitak?" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:293 frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kontakt?" -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:280 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:301 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:264 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu organizaciju?" -#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:58 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:60 msgid "Are you sure you want to delete this task?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zadatak?" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 +msgid "Are you sure you want to delete {0} linked item(s)?" msgstr "" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9 msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti Skriptu Obrasca \"Stvori ponudu iz Dogovora\"?" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:137 +msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 +msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 msgid "Assign to" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli" #. Label of the assigned_to (Link) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljeno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Dodjela" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Dodjele" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:158 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:152 msgid "Assignment cleared successfully" +msgstr "Dodjela je uspješno izbrisana" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 +msgid "Assignment rule" msgstr "" -#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:171 +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:176 msgid "At least one field is required" -msgstr "" +msgstr "Barem jedno polje je obavezno" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Priloži" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:106 frontend/src/pages/Lead.vue:156 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:127 frontend/src/pages/Lead.vue:182 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Priloži datoteku" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:532 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:470 frontend/src/pages/MobileLead.vue:374 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:607 frontend/src/pages/Lead.vue:489 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:489 frontend/src/pages/MobileLead.vue:383 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prilozi" #. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Auth Token" +msgstr "Auth Token" + +#: crm/api/dashboard.py:238 +msgid "Average deal value of non won/lost deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:411 +msgid "Average deal value of ongoing & won deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:354 +msgid "Average deal value of won deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:518 +msgid "Average time taken from deal creation to deal closure" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:464 +msgid "Average time taken from lead creation to deal closure" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:81 +msgid "Avg deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:78 +msgid "Avg ongoing deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:87 +msgid "Avg time to close a deal" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:83 +msgid "Avg time to close a lead" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:80 +msgid "Avg won deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:410 +msgid "Avg. deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:237 +msgid "Avg. ongoing deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:517 +msgid "Avg. time to close a deal" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:463 +msgid "Avg. time to close a lead" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:353 +msgid "Avg. won deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70 +msgid "Axis chart" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:43 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:67 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:69 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:79 +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:67 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nazad" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 msgid "Back to file upload" -msgstr "" +msgstr "Natrag na učitavanje datoteke" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Backlog" -msgstr "" +msgstr "Zaostatak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:342 +#: frontend/src/components/Filter.vue:355 msgid "Between" +msgstr "Između" + +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 +msgid "Brand name" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:19 -msgid "Brand Name" +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 +msgid "Brand settings" msgstr "" #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Branding" -msgstr "" +msgstr "Brendiranje" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Grupno Uređivanje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Zauzeto" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:67 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:34 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:56 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "CRM Call Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Poziva" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json msgid "CRM Communication Status" -msgstr "" +msgstr "Status Konverzacije" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json msgid "CRM Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:318 +msgid "CRM Dashboard" msgstr "" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:34 msgid "CRM Deal" -msgstr "" +msgstr "Dogovor" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json msgid "CRM Deal Status" -msgstr "" +msgstr "Status Dogovora" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "CRM Dropdown Item" -msgstr "" +msgstr "Padajuća Stavka" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "CRM Exotel Settings" -msgstr "" +msgstr "Exotel Postavke" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "CRM Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Izgled Polja" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "CRM Form Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta Obrasca" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "CRM Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globalne Postavke" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json msgid "CRM Holiday" -msgstr "" +msgstr "Praznik" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "CRM Holiday List" -msgstr "" +msgstr "Lista Praznika" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json msgid "CRM Industry" -msgstr "" +msgstr "Industrija" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "CRM Invitation" -msgstr "" +msgstr "Pozivnica" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "CRM Lead" -msgstr "" +msgstr "Potencijalni Klijent" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "CRM Lead Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor Potencijalnog Klijenta" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "CRM Lead Status" +msgstr "Status Potencijalnog Klijenta" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +msgid "CRM Lost Reason" msgstr "" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "CRM Notification" -msgstr "" +msgstr "Obavjest" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "CRM Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "CRM Portal Page" +msgstr "Stranica Portala" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "CRM Product" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "CRM Products" msgstr "" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "CRM Service Day" -msgstr "" +msgstr "Dan Usluge" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "CRM Service Level Agreement" -msgstr "" +msgstr "Ugovor Razine Usluge" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "CRM Service Level Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet Nivoa Usluge" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "CRM Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Promjena Statusa" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "CRM Task" -msgstr "" +msgstr "Zadatak" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "CRM Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Telefonski Agent" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "CRM Telephony Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefonija Telefon" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "CRM Territory" -msgstr "" +msgstr "Distrikt" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "CRM Twilio Settings" -msgstr "" +msgstr "Twilio Postavke" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "CRM View Settings" +msgstr "Postavke Prikaza" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:47 +msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:270 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:272 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8 msgid "Call Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Poziva" #. Label of the receiver (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Call Received By" -msgstr "" +msgstr "Poziv Primljen Od" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Call duration in seconds" +msgstr "Trajanje poziva u sekundama" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 +msgid "Call log" msgstr "" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10 msgid "Call using {0}" -msgstr "" +msgstr "Nazovi koristeći {0}" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:43 msgid "Call with John Doe" -msgstr "" +msgstr "Poziv sa John Doeom" #. Label of the caller (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Caller" -msgstr "" +msgstr "Pozivatelj" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:27 msgid "Calling Medium" -msgstr "" +msgstr "Pozivni Medij" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 msgid "Calling..." -msgstr "" +msgstr "Poziv u toku..." -#: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:516 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:454 frontend/src/pages/MobileLead.vue:358 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:592 frontend/src/pages/Lead.vue:474 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:367 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Pozivi" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:128 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:132 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:114 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:9 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:77 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:41 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:124 +msgid "Cannot change role of user with Admin access" msgstr "" -#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:27 +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:33 msgid "Cannot delete standard items {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94 msgid "Capture" +msgstr "Uhvati" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556 +msgid "Capturing leads" msgstr "" +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:485 +msgid "Change" +msgstr "Promjeni" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:2 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:65 +msgid "Change Password" +msgstr "Promjeni lozinku" + #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44 msgid "Change Status" +msgstr "Promijeni Status" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:476 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 +msgid "Change deal status" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:86 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:34 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:103 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 #: frontend/src/pages/Organization.vue:41 msgid "Change image" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Sliku" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:232 frontend/src/pages/Lead.vue:258 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:110 frontend/src/pages/MobileLead.vue:137 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:28 +msgid "Chart" +msgstr "Grafikon" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12 +msgid "Chart Type" +msgstr "Tip Grafikona" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:125 frontend/src/pages/MobileLead.vue:152 msgid "Choose Existing" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Postojeći" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:45 msgid "Choose Existing Contact" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Postojeći Kontakt" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:38 msgid "Choose Existing Organization" +msgstr "Odaberi Postojeću Organizaciju" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 +msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:60 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Očisti" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:139 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:147 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:197 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:134 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:142 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:188 msgid "Clear Assignment" -msgstr "" +msgstr "Očisti Dodjelu" #: frontend/src/components/SortBy.vue:160 msgid "Clear Sort" -msgstr "" +msgstr "Očisti Sortiranje" #. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Clear Table" -msgstr "" +msgstr "Očisti Tabelu" #: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150 msgid "Clear all Filter" -msgstr "" +msgstr "Očisti sve Filtere" #: frontend/src/components/Notifications.vue:28 msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163 +msgid "Close Date is required." msgstr "" -#. Label of the close_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -msgid "Close Date" +msgid "Closed Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Sklopi" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 msgid "Collapsible" -msgstr "" +msgstr "Sklopivo" #. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Boja" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona" #. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:15 msgid "Column Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Stupca" #. Label of the columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolone" #. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/CommentBox.vue:80 -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:17 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:19 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:516 frontend/src/pages/Lead.vue:506 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:444 frontend/src/pages/MobileLead.vue:348 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:582 frontend/src/pages/Lead.vue:464 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#: crm/api/dashboard.py:884 +msgid "Common reasons for losing deals" msgstr "" #. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -772,71 +1028,112 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Communication Status" -msgstr "" +msgstr "Status Konverzacije" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Communication Statuses" -msgstr "" +msgstr "Statusi Konverzacije" #. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Company in ERPNext Site" -msgstr "" +msgstr "Tvrtka u Sistemu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Računar" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Condition" +msgstr "Uslov" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 +msgid "Configure general settings for your CRM" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:17 +msgid "Configure telephony settings for your CRM" msgstr "" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrdi Lozinku" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 +msgid "Connect your email" msgstr "" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:148 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:212 msgid "Contact Already Exists" +msgstr "Kontakt već postoji" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:77 +msgid "Contact Support" msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontaktirajte nas" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:625 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:553 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:567 msgid "Contact added" -msgstr "" +msgstr "Kontakt je dodan" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:611 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:539 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:676 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 msgid "Contact already added" -msgstr "" +msgstr "Kontakt je već dodan" -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:193 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:211 msgid "Contact already exists with {0}" +msgstr "Kontakt već postoji s {0}" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:282 frontend/src/pages/MobileContact.vue:255 +msgid "Contact image updated" msgstr "" -#: crm/api/contact.py:57 -msgid "Contact not found" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/Deal.vue:640 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:578 msgid "Contact removed" +msgstr "Kontakt uklonjen" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:437 frontend/src/pages/Contact.vue:450 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:463 frontend/src/pages/Contact.vue:473 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:435 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:448 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:461 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:471 +msgid "Contact updated" msgstr "" #. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' @@ -844,316 +1141,509 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Contact.vue:242 frontend/src/pages/MobileContact.vue:235 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:367 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:237 frontend/src/pages/MobileContact.vue:215 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:334 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakti" #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:61 -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:105 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:105 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 msgid "Content Type" +msgstr "Vrsta sadržaja" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:163 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:165 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:169 +msgid "Content is required" msgstr "" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:96 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:62 frontend/src/pages/MobileLead.vue:111 msgid "Convert" +msgstr "Pretvori" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:366 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 +msgid "Convert lead to deal" msgstr "" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:62 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:204 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/Lead.vue:203 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:92 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:53 frontend/src/pages/MobileLead.vue:107 msgid "Convert to Deal" -msgstr "" +msgstr "Pretvori u Dogovor" #. Label of the converted (Check) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Converted" -msgstr "" +msgstr "Pretvoreno" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:79 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96 msgid "Converted successfully" +msgstr "Uspješno Pretvoreno" + +#: frontend/src/utils/index.js:345 +msgid "Copied to clipboard" msgstr "" -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:100 -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:104 -#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:63 -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:34 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:8 -#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:37 +#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794 +#: crm/api/dashboard.py:891 +msgid "Count" +msgstr "Broj" + +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 +#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:93 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:67 +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 +#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:42 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 #: frontend/src/pages/CallLogs.vue:11 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 -#: frontend/src/pages/Contacts.vue:57 frontend/src/pages/Deals.vue:13 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:233 frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:13 -#: frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:58 frontend/src/pages/Leads.vue:13 -#: frontend/src/pages/Leads.vue:259 frontend/src/pages/Notes.vue:7 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:60 frontend/src/pages/Deals.vue:13 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:236 frontend/src/pages/Leads.vue:13 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:7 #: frontend/src/pages/Notes.vue:93 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 -#: frontend/src/pages/Organizations.vue:57 frontend/src/pages/Tasks.vue:11 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:182 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:11 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:185 msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180 +msgid "Create Call Log" msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 msgid "Create Deal" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:5 -msgid "Create Email Template" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Dogovor" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:8 msgid "Create Lead" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:48 -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:55 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:125 +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:140 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:383 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:384 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 msgid "Create Note" -msgstr "" +msgstr "Stvori Bilješku" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:399 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 msgid "Create Task" -msgstr "" +msgstr "Stvori Zadatak" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:9 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:670 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:687 msgid "Create View" -msgstr "" +msgstr "Stvori Pogled" #. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType #. 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Create customer on status change" +msgstr "Stvori klijenta pri promjeni statusa" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:152 +msgid "Create lead" +msgstr "Stvori Potencijalnog Klijenta" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 +msgid "Create your first lead" msgstr "" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:148 -msgid "Create lead" +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 +msgid "Create your first note" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 +msgid "Create your first task" msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:43 msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:151 +msgid "Currency set as {0} successfully" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:399 +#: crm/api/dashboard.py:839 +msgid "Current pipeline distribution" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 +msgid "Custom actions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 +msgid "Custom branding" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 +msgid "Custom fields" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 +msgid "Custom list actions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +msgid "Custom statuses" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:473 msgid "Customer created successfully" -msgstr "" +msgstr "Klijent je uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:209 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 +msgid "Customization" +msgstr "Prilagodjavanje" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211 msgid "Customize quick filters" +msgstr "Prilagodi brze filtere" + +#: crm/api/dashboard.py:599 +msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:521 frontend/src/pages/Lead.vue:511 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:449 frontend/src/pages/MobileLead.vue:353 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:587 frontend/src/pages/Lead.vue:469 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:362 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja Podataka" #. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday' -#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: crm/api/dashboard.py:601 crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:62 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:129 msgid "Deal" -msgstr "" +msgstr "Dogovor" #. Label of the deal_owner (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Deal Owner" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni" #. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Deal Status" -msgstr "" +msgstr "Status Dogovora" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Deal Statuses" +msgstr "Statusi Dogovora" + +#. Label of the deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Deal Value" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:626 frontend/src/pages/MobileContact.vue:622 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:526 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 +msgid "Deal Value is required." +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:977 +msgid "Deal generation channel analysis" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:533 frontend/src/pages/MobileContact.vue:531 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:475 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:484 msgid "Deal owner" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni Dogovora" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:439 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:361 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:513 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:388 msgid "Deal updated" +msgstr "Dogovor ažuriran" + +#: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087 +msgid "Deal value" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Deal.vue:471 frontend/src/pages/MobileContact.vue:314 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:393 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:361 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:407 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328 msgid "Deals" +msgstr "Dogovori" + +#: crm/api/dashboard.py:788 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97 +msgid "Deals by ongoing & won stage" msgstr "" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:84 -msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" +#: crm/api/dashboard.py:1076 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100 +msgid "Deals by salesperson" msgstr "" +#: crm/api/dashboard.py:976 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:107 +msgid "Deals by source" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:838 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:105 +msgid "Deals by stage" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1019 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:99 +msgid "Deals by territory" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:115 +msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" +msgstr "Poštovani {{ lead_name }}, \\n\\nOvo je podsjetnik za plaćanje {{ grand_total }}. \\n\\nHvala, \\nFrappé" + #. Label of the default (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:41 +msgid "Default Inbox" +msgstr "Standard Sanduče Pristigle e-pošte" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:44 +msgid "Default Incoming" +msgstr "Standard Dolazna" #. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Default Medium" -msgstr "" +msgstr "Zadani Medij" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:52 +msgid "Default Outgoing" +msgstr "Standard Odlazna" #. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level #. Priority' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "Default Priority" -msgstr "" +msgstr "Standard Prioritet" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:43 +msgid "Default Sending" +msgstr "Standard Slanja" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:39 +msgid "Default Sending and Inbox" +msgstr "Standard Slanja i Prijema" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33 msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}" -msgstr "" +msgstr "Zadani Ugovor Razine Usluge već postoji za {0}" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:29 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:44 msgid "Default calling medium for logged in user" +msgstr "Zadani medij pozivanja za prijavljenog korisnika" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:112 +msgid "Default calling medium set successfully to {0}" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:299 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:280 msgid "Default calling medium updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Zadani medij za pozivanje uspješno je ažuriran" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:22 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:37 msgid "Default medium" -msgstr "" +msgstr "Standard Medij" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30 msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." -msgstr "" +msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." -#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' -#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:135 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 -#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:53 -#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:61 -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:232 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:8 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:316 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:89 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:225 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:104 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:105 frontend/src/pages/Contact.vue:296 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:81 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:289 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:519 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:134 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:191 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:538 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:283 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267 #: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:304 frontend/src/pages/Tasks.vue:361 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:369 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:26 msgid "Delete & Restore" -msgstr "" +msgstr "Izbriši & Vrati" -#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:57 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:59 msgid "Delete Task" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Zadatak" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1142 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1150 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1165 msgid "Delete View" +msgstr "Izbriši Prikaz" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 +msgid "Delete all" msgstr "" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:58 -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:127 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:60 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Izbriši privitak" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:292 frontend/src/pages/MobileContact.vue:285 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:262 msgid "Delete contact" +msgstr "Izbriši kontakt" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 +msgid "Delete linked item" msgstr "" -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:279 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:300 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11 +msgid "Delete or unlink linked documents" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23 +msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 msgid "Delete organization" +msgstr "Izbriši organizaciju" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 +msgid "Delete {0} item(s)" msgstr "" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 -msgid "Deleted successfully" -msgstr "Uspješno izbrisano" +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28 +msgid "Delete {0} items" +msgstr "" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Product' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:48 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:49 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: frontend/src/components/Apps.vue:63 msgid "Desk" -msgstr "" +msgstr "Radni Prostor" #. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:309 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:341 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:39 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Uređaj" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Onemogući" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158 msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Discount %" msgstr "" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Discount Amount" +msgstr "Iznos Popusta" + #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -1161,56 +1651,72 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "DocType" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:32 -msgid "Doctype" msgstr "DocType" #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" +msgstr "Dokument nije pronađen" + +#: frontend/src/data/document.js:23 +msgid "Document updated successfully" msgstr "" +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71 +msgid "Donut chart" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:252 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:254 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:24 msgid "Drag and drop files here or upload from" -msgstr "" +msgstr "Povuci i Ispusti datoteke ovdje ili ih učitaj iz" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Ispusti datoteke ovdje" #. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Dropdown Items" -msgstr "" +msgstr "Padajuće Stavke" #. Label of the due_date (Datetime) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Krajnji Rok" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:15 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1098 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1113 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8 msgid "Duplicate View" +msgstr "Kopiraj Prikaz" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 +msgid "Duplicate template" msgstr "" #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' @@ -1218,154 +1724,203 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:121 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:599 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 msgid "ERPNext" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext CRM Settings" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 -msgid "ERPNext Settings" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 -msgid "ERPNext Settings updated" -msgstr "" +msgstr "Postavke Sistema za Prodajnu Podršku" #. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext Site API's" -msgstr "" +msgstr "API-ji Web Stranice Sistema" #. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext Site URL" -msgstr "" +msgstr "URL Web Stranice Sistema" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25 msgid "ERPNext is not installed in the current site" -msgstr "" +msgstr "Sistem nije instaliran na trenutnoj Web Stranici" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98 #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124 msgid "ERPNext is not integrated with the CRM" +msgstr "Sistem nije integrisan sa Prodajnom Podrškom" + +#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 +msgid "ERPNext settings" msgstr "" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:75 +#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 +msgid "ERPNext settings updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:345 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:19 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 msgid "Edit Call Log" -msgstr "" +msgstr "Uredi Zapisnik Poziva" #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:7 msgid "Edit Data Fields Layout" +msgstr "Uredi Izgled Polja Podataka" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6 +msgid "Edit Email" msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 msgid "Edit Field Layout" -msgstr "" +msgstr "Uredi Izgled Polja" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:7 msgid "Edit Grid Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Uredi Raspored Polja Mreže" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:7 msgid "Edit Grid Row Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Uredi Raspored Polja Reda Mreže" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 msgid "Edit Note" -msgstr "" +msgstr "Uredi Bilješku" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:7 msgid "Edit Quick Entry Layout" -msgstr "" +msgstr "Uredi Izgled Brzog Unosa" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 msgid "Edit Task" -msgstr "" +msgstr "Uredi Zadatak" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:6 msgid "Edit View" -msgstr "" +msgstr "Uredi Prikaz" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 msgid "Edit note" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:19 -#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:23 -msgid "Edit profile photo" -msgstr "" +msgstr "Uredi bilješku" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 msgid "Edit task" -msgstr "" +msgstr "Uredi zadatak" #: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:8 msgid "Editing Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje Reda {0}" #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' -#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:616 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:612 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:526 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:516 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:544 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:523 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:521 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:465 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:493 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:474 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:502 msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 +msgid "Email Accounts" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168 +msgid "Email ID is required" msgstr "" #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Email Sent At" -msgstr "" +msgstr "E-pošta poslana u" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 msgid "Email Templates" +msgstr "Šablon e-pošte" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141 +msgid "Email account created successfully" msgstr "" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:203 +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208 +msgid "Email account updated successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7 +msgid "Email accounts" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 +msgid "Email communication" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 msgid "Email from Lead" +msgstr "E-pošta od Potencijalnog Klijenta" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 +msgid "Email template" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343 -msgid "Emails" +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7 +msgid "Email templates" msgstr "" +#: frontend/src/pages/Deal.vue:577 frontend/src/pages/Lead.vue:459 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 +msgid "Emails" +msgstr "E-pošta" + #: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Prazno" #: frontend/src/components/Filter.vue:124 msgid "Empty - Choose a field to filter by" -msgstr "" +msgstr "Prazno - Odaberi polje po kojem ćete filtrirati" #: frontend/src/components/SortBy.vue:134 msgid "Empty - Choose a field to sort by" -msgstr "" +msgstr "Prazno - Odaberi polje po kojem ćete sortirati" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Enable" +msgstr "Omogući" + +#. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Enable Forecasting" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28 +msgid "Enable Incoming" +msgstr "Omogući Dolaznu" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:36 +msgid "Enable Outgoing" +msgstr "Omogući odlazne" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 +msgid "Enable forecasting" msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' @@ -1378,81 +1933,81 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum završetka" #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Završetka" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 msgid "Enter {0}" -msgstr "" +msgstr "Unesi {0}" #: frontend/src/components/Filter.vue:67 frontend/src/components/Filter.vue:100 -#: frontend/src/components/Filter.vue:259 -#: frontend/src/components/Filter.vue:280 -#: frontend/src/components/Filter.vue:297 -#: frontend/src/components/Filter.vue:308 -#: frontend/src/components/Filter.vue:319 -#: frontend/src/components/Filter.vue:335 +#: frontend/src/components/Filter.vue:272 +#: frontend/src/components/Filter.vue:293 +#: frontend/src/components/Filter.vue:310 +#: frontend/src/components/Filter.vue:321 +#: frontend/src/components/Filter.vue:332 +#: frontend/src/components/Filter.vue:348 msgid "Equals" +msgstr "Jednako" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:185 +msgid "Error converting to deal: {0}" msgstr "" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:169 -#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:91 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:131 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:156 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:600 frontend/src/pages/Lead.vue:610 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434 frontend/src/pages/MobileLead.vue:444 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/Deal.vue:460 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:382 -msgid "Error Updating Deal" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/Lead.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:286 -msgid "Error Updating Lead" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/Lead.vue:654 -msgid "Error converting to deal" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/Deal.vue:447 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:369 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:392 msgid "Error updating deal" +msgstr "Pogreška pri ažuriranju dogovora" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:517 +msgid "Error updating deal: {0}" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:273 -msgid "Error updating lead" +#: frontend/src/data/document.js:26 +msgid "Error updating document" msgstr "" +#: frontend/src/pages/Lead.vue:399 +msgid "Error updating lead" +msgstr "Pogreška pri ažuriranju Potencijalnog Klijenta" + #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Pogreška prilikom kreiranja klijenta u Sistemu, provjerite zapisnik grešaka za više detalja" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:173 msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Pogreška prilikom kreiranja potencijalnog klijenta u Sistemu, provjeri zapisnik grešaka za više detalja" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117 msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Pogreška prilikom preuzimanja klijenta u Sistem, provjeri zapisnik grešaka za više detalja" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:266 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:275 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:268 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:277 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" + +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Devizni Kurs" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -1460,67 +2015,78 @@ msgstr "" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:26 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:48 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63 msgid "Exotel" -msgstr "" +msgstr "Exotel" #: crm/integrations/exotel/handler.py:114 msgid "Exotel Exception" -msgstr "" +msgstr "Exotel Iznimka" #. Label of the exotel_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Exotel Number" -msgstr "" +msgstr "Exotel Broj" #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "Exotel Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje broj Exotela" #: crm/integrations/exotel/handler.py:89 msgid "Exotel Number {0} is not valid" -msgstr "" +msgstr "Exotel broj {0} nije valjan" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:315 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:293 msgid "Exotel is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Exotel nije omogućen" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:149 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:140 msgid "Exotel settings updated successfully" +msgstr "Exotel postavke su uspješno ažurirane" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107 +msgid "Expand" +msgstr "Proširi" + +#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Expected Closure Date" msgstr "" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 -msgid "Expand" +#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Expected Deal Value" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:203 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:249 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:251 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:280 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:282 msgid "Export All {0} Record(s)" -msgstr "" +msgstr "Izvezi Sve {0} Zapis(e)" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:262 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:264 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Izvoza" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json msgid "FCRM Note" -msgstr "" +msgstr "Napomena" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "FCRM Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1529,107 +2095,180 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Failed" +msgstr "Neuspješno" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:109 +msgid "Failed to add users" msgstr "" #: crm/integrations/twilio/api.py:130 msgid "Failed to capture Twilio recording" +msgstr "Spremanje Twilio snimke nije uspjelo" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:145 +msgid "Failed to create email account, Invalid credentials" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:182 +msgid "Failed to create template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:217 +msgid "Failed to delete template" +msgstr "" + +#: crm/utils/__init__.py:285 +msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:110 +msgid "Failed to load form controller: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 +msgid "Failed to rename template" msgstr "" #: crm/integrations/twilio/api.py:152 msgid "Failed to update Twilio call status" +msgstr "Ažuriranje statusa Twilio poziva nije uspjelo" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:213 +msgid "Failed to update email account, Invalid credentials" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:95 +msgid "Failed to update password" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:151 +msgid "Failed to update profile" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:212 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:202 +msgid "Failed to update template" msgstr "" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 msgid "Fields Order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed Polja" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:355 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:333 +msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" +msgstr "Datoteka \"{0}\" je preskočena zbog nevažećeg tipa datoteke" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:354 msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed" -msgstr "" +msgstr "Datoteka \"{0}\" je preskočena jer su dopušteni prijenosi samo {1}" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:360 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:359 msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed for DocType \"{2}\"" -msgstr "" +msgstr "Datoteka \"{0}\" je preskočena jer su samo {1} prijenosi dopušteni za DocType \"{2}\"" #: frontend/src/components/Filter.vue:6 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj" #. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri" #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:108 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:112 #: frontend/src/components/Filter.vue:58 frontend/src/components/Filter.vue:89 #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:135 msgid "First Name is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Ime je obavezno" #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "First Responded On" -msgstr "" +msgstr "Prvi Odgovor" #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "First Response Due" -msgstr "" +msgstr "Rok za Prvi Odgovor" #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Service #. Level Priority' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "First Response TIme" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Prvog Odgovora" #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "First Response Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Prvog Odgovora" #: frontend/src/components/Filter.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:78 msgid "First name" +msgstr "Ime" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +msgid "For" +msgstr "Za" + +#: crm/api/dashboard.py:666 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:95 +msgid "Forecasted revenue" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:128 +msgid "Forecasting disabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:127 +msgid "Forecasting enabled successfully" msgstr "" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19 msgid "Form Script updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Skripta Obrasca je uspješno ažurirana" #. Name of a Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Frappe CRM" +msgstr "Frappe CRM" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 +msgid "Frappe CRM mobile" msgstr "" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' @@ -1637,39 +2276,49 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "From Date" +msgstr "Od Datuma" + +#. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "From Type" msgstr "" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "Od korisnika" #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Fulfilled" -msgstr "" +msgstr "Ispunjeno" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Full Name" +msgstr "Puno Ime" + +#: crm/api/dashboard.py:728 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96 +msgid "Funnel conversion" msgstr "" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' @@ -1679,150 +2328,189 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Rod" -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: crm/api/dashboard.py:1020 +msgid "Geographic distribution of deals and revenue" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144 -msgid "Go to website" +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:57 +msgid "GitHub Repository" msgstr "" +#: frontend/src/pages/Deal.vue:114 frontend/src/pages/Lead.vue:167 +msgid "Go to website" +msgstr "Idi na web stranicu" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Grid Row" -msgstr "" +msgstr "Red Mreže" #. Label of the group_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:376 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:594 frontend/src/utils/view.js:16 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:379 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:611 frontend/src/utils/view.js:16 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiši po" #. Label of the group_by_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Group By Field" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po Polju" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " msgstr "Grupiši po: " -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:93 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:62 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." -msgstr "" +msgstr "Bok John, \\n\\nMožete li dati više pojedinosti o ovome..." #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Sakriveno" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 +msgid "Hide Password" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Hide Recording" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Snimanje" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 msgid "Hide border" -msgstr "" +msgstr "Sakrij obrub" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 msgid "Hide label" -msgstr "" +msgstr "Sakrij oznaku" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 msgid "Hide preview" -msgstr "" +msgstr "Sakrij pregled" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoki" #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Holiday List" -msgstr "" +msgstr "Lista Praznika" #. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Holiday List Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Liste Praznika" #. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'CRM Holiday #. List' #. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Praznici" -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 msgid "Home actions" -msgstr "" +msgstr "Početnje radnje" #. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. Label of the icon (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:55 +msgid "If enabled, all outgoing emails will be sent from this account. Note: Only one account can be default outgoing." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47 +msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39 +msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:31 +msgid "If enabled, records can be created from the incoming emails on this account." msgstr "" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Product' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" -#: frontend/src/components/Filter.vue:263 -#: frontend/src/components/Filter.vue:284 -#: frontend/src/components/Filter.vue:299 +#: frontend/src/components/Filter.vue:276 +#: frontend/src/components/Filter.vue:297 #: frontend/src/components/Filter.vue:312 -#: frontend/src/components/Filter.vue:326 +#: frontend/src/components/Filter.vue:325 +#: frontend/src/components/Filter.vue:339 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "U" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "U Toku" #: frontend/src/components/SLASection.vue:75 msgid "In less than a minute" -msgstr "" +msgstr "Za manje od minute" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:35 msgid "Inbound Call" -msgstr "" +msgstr "Dolazni Poziv" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45 +msgid "Inbox" +msgstr "Pristigla Pošta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Dolazeći" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:41 msgid "Incoming call..." -msgstr "" +msgstr "Dolazni poziv..." #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Industries" -msgstr "" +msgstr "Industrije" #. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the industry (Data) field in DocType 'CRM Industry' @@ -1833,91 +2521,125 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Industry" -msgstr "" +msgstr "Industrija" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Initiated" -msgstr "" +msgstr "Pokrenut" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:36 msgid "Initiating call..." +msgstr "Pokretanje poziva..." + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 +msgid "Integration" msgstr "" #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Integration Not Enabled" -msgstr "" +msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:106 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120 +msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Integracije" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33 msgid "Invalid Account SID or Auth Token." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći SID računa ili Auth Token." -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:219 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:155 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:213 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:154 msgid "Invalid Email" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća adresa e-pošte" #: crm/integrations/exotel/handler.py:89 msgid "Invalid Exotel Number" +msgstr "Nevažeći Exotel Broj" + +#: crm/api/dashboard.py:73 +msgid "Invalid chart name" msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.py:25 msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nevažeće vjerodajnice" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:172 +msgid "Invalid email ID" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:98 -msgid "Invite Members" +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 +msgid "Invite New User" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:22 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 +msgid "Invite User" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 msgid "Invite as" +msgstr "Pozovi kao" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:29 +msgid "Invite by email" +msgstr "Pozovi putem e-pošte" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:538 +msgid "Invite users" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:9 -msgid "Invite by email" +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:10 +msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:354 +msgid "Invite your team" msgstr "" #. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Invited By" -msgstr "" +msgstr "Pozvao/la" -#: frontend/src/components/Filter.vue:265 -#: frontend/src/components/Filter.vue:274 -#: frontend/src/components/Filter.vue:286 -#: frontend/src/components/Filter.vue:301 +#: frontend/src/components/Filter.vue:278 +#: frontend/src/components/Filter.vue:287 +#: frontend/src/components/Filter.vue:299 #: frontend/src/components/Filter.vue:314 -#: frontend/src/components/Filter.vue:328 -#: frontend/src/components/Filter.vue:337 +#: frontend/src/components/Filter.vue:327 +#: frontend/src/components/Filter.vue:341 +#: frontend/src/components/Filter.vue:350 msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Je" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Je Standard" #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Is ERPNext installed on a different site?" -msgstr "" +msgstr "Je li ERPNext instaliran na drugom mjestu?" #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Is Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "Is Primary" -msgstr "" +msgstr "Primarno je" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -1926,333 +2648,422 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Standard" +msgstr "Je standardno" + +#. Description of the 'Enable Forecasting' (Check) field in DocType 'FCRM +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights" msgstr "" #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Posla" #: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:75 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:76 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #. Label of the kanban_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:381 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:384 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:600 frontend/src/utils/view.js:20 msgid "Kanban" msgstr "Oglasna Tabla" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Kanban Columns" -msgstr "" +msgstr "Stupci Oglasne Ploče" #. Label of the kanban_fields (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Kanban Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja Oglasne Ploče" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:11 msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Oglasne Table" #. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ" #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:109 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka" -#: frontend/src/components/Filter.vue:607 +#: frontend/src/components/Filter.vue:620 msgid "Last 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Poslednjih 6 Mjeseci" -#: frontend/src/components/Filter.vue:599 +#: frontend/src/components/Filter.vue:612 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "Zadnji mjesec" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" -#: frontend/src/components/Filter.vue:603 +#: frontend/src/components/Filter.vue:616 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Zadnji kvartal" #. Label of the last_status_change_log (Link) field in DocType 'CRM Status #. Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "Last Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Zadnji Zapisnik Promjene Statusa" -#: frontend/src/components/Filter.vue:595 +#: frontend/src/components/Filter.vue:608 msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Prošle sedmice" -#: frontend/src/components/Filter.vue:611 +#: frontend/src/components/Filter.vue:624 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Prošle godine" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:631 frontend/src/pages/MobileContact.vue:627 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:513 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:541 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:531 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:559 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:538 frontend/src/pages/MobileContact.vue:536 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:480 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:489 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:517 msgid "Last modified" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:83 +msgid "Last name" msgstr "" +#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Izgled" #. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:130 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Potencijalni Klijent" #. Label of the lead_details_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Lead Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Potencijalnog Klijenta" #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Lead Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Potencijalnog Klijenta" #. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Lead Owner" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:73 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni za Potencijalnog Klijenta ne može biti isti kao i adresa e-pošte potencijalnog klijenta" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Sources" -msgstr "" +msgstr "Izvori Potencijalnog Klijenta" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Statuses" +msgstr "Statusi Potencijalnog Klijenta" + +#: crm/api/dashboard.py:935 +msgid "Lead generation channel analysis" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:429 frontend/src/pages/MobileLead.vue:265 -msgid "Lead updated" +#: crm/api/dashboard.py:729 +msgid "Lead to deal conversion pipeline" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Lead.vue:395 frontend/src/pages/MobileLead.vue:282 +msgid "Lead updated successfully" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Lead.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:297 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:414 frontend/src/pages/MobileLead.vue:301 msgid "Leads" +msgstr "Potencijalni Klijenti" + +#: crm/api/dashboard.py:934 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:106 +msgid "Leads by source" msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka" -#: frontend/src/components/Filter.vue:261 -#: frontend/src/components/Filter.vue:272 -#: frontend/src/components/Filter.vue:282 -#: frontend/src/components/Filter.vue:310 -#: frontend/src/components/Filter.vue:324 +#: frontend/src/components/Filter.vue:274 +#: frontend/src/components/Filter.vue:285 +#: frontend/src/components/Filter.vue:295 +#: frontend/src/components/Filter.vue:323 +#: frontend/src/components/Filter.vue:337 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Lajk" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Veza" #. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Veze" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:371 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:572 frontend/src/utils/view.js:12 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:374 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:589 frontend/src/utils/view.js:12 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Slušaj" #. Label of the load_default_columns (Check) field in DocType 'CRM View #. Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Load Default Columns" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Zadane Stupce" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:142 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:155 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Još" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 -#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:169 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:111 +#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:203 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:125 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Učitavanje u toku..." #. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 msgid "Login to Frappe Cloud?" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" #. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:27 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:47 msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen(a)" + +#. Label of the lost_notes (Text) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Lost Notes" msgstr "" -#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:9 -msgid "Loved the demo?" +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'CRM Lost Reason' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +msgid "Lost Reason" +msgstr "Izgubljen(a) Razlog" + +#: crm/api/dashboard.py:883 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:98 +msgid "Lost deal reasons" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:27 +msgid "Lost notes" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:83 +msgid "Lost notes are required when lost reason is \"Other\"" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:14 +msgid "Lost reason" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:79 +msgid "Lost reason is required" msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nisko" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:70 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:73 msgid "Make Call" -msgstr "" +msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 msgid "Make Private" -msgstr "" +msgstr "Učini Privatno" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 msgid "Make Public" -msgstr "" +msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:378 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:37 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:141 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:506 frontend/src/pages/Leads.vue:529 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:799 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531 msgid "Make a Call" -msgstr "" +msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 frontend/src/pages/Lead.vue:119 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:136 msgid "Make a call" -msgstr "" +msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:98 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:102 msgid "Make attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Priloži {0}" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:7 msgid "Make call" -msgstr "" +msgstr "Pozovi" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Učini Privatno" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:111 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "Napravi {0}" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34 msgid "Make {0} as default calling medium" +msgstr "Postavi {0} kao zadani medij za pozivanje" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 +msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:25 -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:106 -msgid "Manager Access" +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 +msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11 +msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:171 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:178 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:185 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:259 +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#: frontend/src/data/document.js:34 +msgid "Mandatory field error: {0}" msgstr "" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ručno" #: frontend/src/components/Notifications.vue:19 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Označi sve kao pročitano" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 +msgid "Masters" +msgstr "Postavke" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Srednje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Spominjanje" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Srednje ime" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts' -#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:209 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:150 msgid "Mobile No should be a number" -msgstr "" +msgstr "Broj mobitela trebao bi biti broj" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json @@ -2261,227 +3072,294 @@ msgstr "Broj mobilnog." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" #: crm/integrations/exotel/handler.py:93 msgid "Mobile Number Missing" +msgstr "Nedostaje Broj Mobitela" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:606 +msgid "Mobile app installation" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:621 frontend/src/pages/MobileContact.vue:617 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:521 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:528 frontend/src/pages/MobileContact.vue:526 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:479 msgid "Mobile no" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Ponedjeljak" + +#: crm/api/dashboard.py:669 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 msgid "Move to next section" -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na sljedeći odjeljak" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:407 msgid "Move to next tab" -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na sljedeću karticu" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:464 msgid "Move to previous section" -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na prethodni odjeljak" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:393 msgid "Move to previous tab" -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na prethodnu karticu" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40 msgid "My Open Deals" -msgstr "" +msgstr "Moji Otvoreni Dogovori" +#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the name1 (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the brand_name (Data) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:765 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:521 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:539 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:488 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:497 msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 +msgid "Name is required" msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Product' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Imenovanje serije" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87 +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Net Amount" +msgstr "Neto Iznos" + +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Net Total" +msgstr "Neto Ukupno" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:95 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:94 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "Nova Adresa" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 msgid "New Call Log" -msgstr "" +msgstr "Novi Zapisnik Poziva" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:394 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:27 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:136 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:132 msgid "New Comment" -msgstr "" +msgstr "Novi Komentar" #: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Novi Kontakt" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:389 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:131 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:127 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "Nova e-pošta" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:78 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:73 msgid "New Message" -msgstr "" +msgstr "Nova Poruka" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:47 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:147 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:512 frontend/src/pages/Leads.vue:535 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:42 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:148 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:510 frontend/src/pages/Leads.vue:537 msgid "New Note" -msgstr "" +msgstr "Nova Napomena" #: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:8 msgid "New Organization" -msgstr "" +msgstr "Nova Organizacija" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Lozinka" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:131 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Novi Odjeljak" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:299 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:304 msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "Nova Kartica" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:57 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:152 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:517 frontend/src/pages/Leads.vue:540 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:52 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:153 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:515 frontend/src/pages/Leads.vue:542 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Novi Zadatak" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:162 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:163 msgid "New WhatsApp Message" -msgstr "" +msgstr "Nova WhatsApp Poruka" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:270 frontend/src/pages/MobileLead.vue:150 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:165 msgid "New contact will be created based on the person's details" -msgstr "" +msgstr "Novi kontakt će se stvoriti na temelju podataka o osobi" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:245 frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:139 msgid "New organization will be created based on the data in details section" +msgstr "Nova organizacija će se stvoriti na temelju podataka u odjeljku s detaljima" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 +msgid "New template" msgstr "" -#: frontend/src/components/Filter.vue:655 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89 +msgid "New {0}" +msgstr "Novi {0}" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:668 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Sljedećih 6 Mjeseci" -#: frontend/src/components/Filter.vue:647 +#: frontend/src/components/Filter.vue:660 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Mjesec" -#: frontend/src/components/Filter.vue:651 +#: frontend/src/components/Filter.vue:664 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Kvartal" #. Label of the next_step (Data) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Next Step" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Korak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:643 +#: frontend/src/components/Filter.vue:656 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Tjedan" -#: frontend/src/components/Filter.vue:659 +#: frontend/src/components/Filter.vue:672 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće Godine" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "No Answer" -msgstr "" +msgstr "Bez Odgovora" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:225 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:309 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nema podataka" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:102 #: frontend/src/pages/Deals.vue:106 frontend/src/pages/Leads.vue:122 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:68 msgid "No Title" -msgstr "" +msgstr "Bez Naziva" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:150 +msgid "No changes made" +msgstr "Nisu napravljene promjene" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:254 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:199 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:292 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:213 msgid "No contacts added" -msgstr "" +msgstr "Nema dodanih kontakata" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:89 frontend/src/pages/Lead.vue:139 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:107 frontend/src/pages/Lead.vue:158 msgid "No email set" +msgstr "Nije postavljena e-pošta" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:48 +msgid "No email templates found" msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92 msgid "No label" -msgstr "" +msgstr "Bez Oznake" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:685 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:736 msgid "No mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Broj mobitela nije postavljen" #: frontend/src/components/Notifications.vue:83 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67 msgid "No new notifications" -msgstr "" +msgstr "Nema novih obavijesti" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:126 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:143 msgid "No phone number set" -msgstr "" +msgstr "Telefonski broj nije postavljen" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:680 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 msgid "No primary contact set" +msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:72 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:72 +msgid "No results found" msgstr "" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:52 +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:66 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:42 msgid "No templates found" +msgstr "Nema pronađenih predložaka" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:57 +msgid "No users found" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:151 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:284 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:300 +msgid "No website found" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:120 frontend/src/pages/Lead.vue:173 msgid "No website set" -msgstr "" +msgstr "Nije postavljena web stranica" -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:116 +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:131 msgid "No {0} Available" -msgstr "" +msgstr "Nema {0} Dostupno" -#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:53 frontend/src/pages/Contact.vue:165 -#: frontend/src/pages/Contacts.vue:56 frontend/src/pages/Deals.vue:232 -#: frontend/src/pages/EmailTemplates.vue:57 frontend/src/pages/Leads.vue:258 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:154 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:143 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:157 -#: frontend/src/pages/Organizations.vue:56 frontend/src/pages/Tasks.vue:181 +#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:56 frontend/src/pages/Contact.vue:159 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:59 frontend/src/pages/Deals.vue:235 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:261 frontend/src/pages/MobileContact.vue:150 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:142 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:156 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:59 frontend/src/pages/Tasks.vue:184 msgid "No {0} Found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađeno {0}" #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -2490,318 +3368,401 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "No. of Employees" -msgstr "" +msgstr "Personalni Broj" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:148 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalan" -#: frontend/src/components/Filter.vue:260 -#: frontend/src/components/Filter.vue:281 -#: frontend/src/components/Filter.vue:298 -#: frontend/src/components/Filter.vue:309 -#: frontend/src/components/Filter.vue:336 -msgid "Not Equals" -msgstr "" +#: crm/utils/__init__.py:263 +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frontend/src/components/Filter.vue:264 -#: frontend/src/components/Filter.vue:285 -#: frontend/src/components/Filter.vue:300 -#: frontend/src/components/Filter.vue:313 -#: frontend/src/components/Filter.vue:327 -msgid "Not In" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Filter.vue:262 #: frontend/src/components/Filter.vue:273 -#: frontend/src/components/Filter.vue:283 +#: frontend/src/components/Filter.vue:294 #: frontend/src/components/Filter.vue:311 -#: frontend/src/components/Filter.vue:325 +#: frontend/src/components/Filter.vue:322 +#: frontend/src/components/Filter.vue:349 +msgid "Not Equals" +msgstr "Nije Jednako" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:277 +#: frontend/src/components/Filter.vue:298 +#: frontend/src/components/Filter.vue:313 +#: frontend/src/components/Filter.vue:326 +#: frontend/src/components/Filter.vue:340 +msgid "Not In" +msgstr "Nije u" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:275 +#: frontend/src/components/Filter.vue:286 +#: frontend/src/components/Filter.vue:296 +#: frontend/src/components/Filter.vue:324 +#: frontend/src/components/Filter.vue:338 msgid "Not Like" -msgstr "" +msgstr "Nije Kao" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:7 -#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:9 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 msgid "Not Saved" -msgstr "" +msgstr "Nespremljeno" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:214 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:262 msgid "Not allowed to add contact to Deal" -msgstr "" +msgstr "Nije dopušteno dodati kontakt u Dogovor" -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:390 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:408 msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" -msgstr "" +msgstr "Nije dopušteno pretvoriti Potencijalnog Klijenta u Dogovor" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:225 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:273 msgid "Not allowed to remove contact from Deal" -msgstr "" +msgstr "Nije dopušteno ukloniti kontakt iz Dogovora" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:236 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:284 msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" -msgstr "" +msgstr "Nije dopušteno postaviti primarni kontakt za Dogovor" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:458 frontend/src/pages/Lead.vue:362 +msgid "Not permitted" +msgstr "Nije dozvoljeno" #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:537 frontend/src/pages/Lead.vue:527 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:465 frontend/src/pages/MobileLead.vue:369 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:602 frontend/src/pages/Lead.vue:484 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:484 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Napomene" #: frontend/src/pages/Notes.vue:20 msgid "Notes View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Napomena" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Obavijest" #. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst Obavijesti" #. Label of the notification_type_doc (Dynamic Link) field in DocType 'CRM #. Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Type Doc" -msgstr "" +msgstr "Tip Obavijesti Dokument" #. Label of the notification_type_doctype (Link) field in DocType 'CRM #. Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Type Doctype" -msgstr "" +msgstr "Tip Obavijesti Dokument" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:13 #: frontend/src/components/Mobile/MobileSidebar.vue:23 #: frontend/src/components/Notifications.vue:17 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Obavještenja" #. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:19 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:69 +msgid "Number chart" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1027 crm/api/dashboard.py:1084 +msgid "Number of deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1077 +msgid "Number of deals and total value per salesperson" msgstr "" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" +msgstr "Stari Nadređeni" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "On Hold" +msgstr "Na čekanju" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Ongoing" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:284 -msgid "Only PNG and JPG images are allowed" +#: crm/api/dashboard.py:181 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:77 +msgid "Ongoing deals" msgstr "" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:56 +#: frontend/src/utils/index.js:451 +msgid "Only image files are allowed" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni." -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:25 +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 msgid "Open Deal" -msgstr "" +msgstr "Otvori Dogovor" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:19 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 msgid "Open Lead" -msgstr "" +msgstr "Otvori Potencijalni Klijent" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.js:6 #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.js:6 msgid "Open in Portal" -msgstr "" +msgstr "Otvori u Portalu" #. Label of the open_in_new_window (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Otvori u novom prozoru" #: frontend/src/pages/Organization.vue:92 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Otvori web stranicu" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:221 #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:40 +msgid "Or create leads manually" msgstr "" #. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Order By" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj prema" #. Label of the organization (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:600 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:228 frontend/src/pages/MobileContact.vue:596 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:106 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:482 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:536 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:500 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:554 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:121 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:458 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:512 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" #. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType #. 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Organization Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Organizacije" #. Label of the organization_logo (Attach Image) field in DocType 'CRM #. Organization' #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Organization Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Organizacije" #. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Organization' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Organization Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Organizacije" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:60 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 msgid "Organization logo" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:215 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:236 -msgid "Organization updated" -msgstr "" +msgstr "Logo Organizacije" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:222 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:243 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:208 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:238 msgid "Organizations" +msgstr "Organizacije" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 +msgid "Other features" msgstr "" #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Ostalo" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36 msgid "Outbound Call" -msgstr "" +msgstr "Odlazni Poziv" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Odlazno" #. Label of the log_owner (Link) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni" #. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Parent CRM Territory" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni Distrikt" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" #: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29 msgid "Password cannot be reset by Demo User {}" +msgstr "Demo Korisnik {} ne može poništiti lozinku" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:175 +msgid "Password is required" msgstr "" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:23 -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:11 +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:88 +msgid "Password updated successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:13 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:41 msgid "Payment Reminder" -msgstr "" +msgstr "Podsjetnik Plaćanja" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:72 msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})" -msgstr "" +msgstr "Podsjetnik za plaćanje od Frappéa - (#{{ name }})" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:66 msgid "Pending Invites" -msgstr "" +msgstr "Pozivnice na Čekanju" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:79 +msgid "Period" +msgstr "Razdoblje" #. Label of the person_section (Section Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the person_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Osoba" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' -#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead' #. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:531 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:549 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:507 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Telefonski Brojevi" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 msgid "Pin View" -msgstr "" +msgstr "Prikači Prikaz" #. Label of the pinned (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Prikačeno" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:660 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:677 msgid "Pinned Views" +msgstr "Prikačeni Prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566 +msgid "Pinned view" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:176 msgid "Playback speed" +msgstr "Brzina izvođenja" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:49 +msgid "Please add an email account to continue." msgstr "" #: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:119 msgid "Please enable twilio settings before making a call." -msgstr "" +msgstr "Omogući twilio postavke prije upućivanja poziva." -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:168 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Unesi važeći URL" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 -msgid "Please select an existing contact" +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9 +msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:611 frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:440 +msgid "Please select an existing contact" +msgstr "Odaberi postojeći kontakt" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 msgid "Please select an existing organization" -msgstr "" +msgstr "Odaberi postojeću organizaciju" #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Please setup Exotel intergration" +msgstr "Postavi Exotel Integraciju" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 +msgid "Please specify a reason for losing the deal." +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 +msgid "Please specify the reason for losing the deal." msgstr "" #. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Deal Status' @@ -2809,93 +3770,165 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:198 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:143 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:232 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:157 msgid "Primary" +msgstr "Primarni" + +#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Email" +msgstr "Primarna e-pošta" + +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Mobile No" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583 +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primarni Telefon" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589 msgid "Primary contact set" -msgstr "" +msgstr "Primarni kontakt postavljen" #. Label of the priorities (Table) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Priorities" -msgstr "" +msgstr "Prioriteti" #. Label of the priority (Link) field in DocType 'CRM Service Level Priority' #. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" +#. Label of the private (Check) field in DocType 'CRM Dashboard' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatno" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json msgid "Probability" +msgstr "Vjerovatnoća" + +#. Label of the product_code (Link) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. Label of the product_code (Data) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Product Code" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82 +#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Product' +#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:79 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" -#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:147 msgid "Profile updated successfully" +msgstr "Profil je uspješno ažuriran" + +#: crm/api/dashboard.py:667 +msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability" msgstr "" #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:672 +msgid "Public Views" +msgstr "Javni Prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 +msgid "Public view" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:655 -msgid "Public Views" -msgstr "" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "U Redu" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "Brzi Unos" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "Quick Filters" +msgstr "Brzi Filteri" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:731 +msgid "Quick Filters updated successfully" +msgstr "Brzi Filtri uspješno ažurirani" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:589 +msgid "Quick entry layout" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:716 -msgid "Quick Filters updated successfully" -msgstr "" +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Rate" +msgstr "Cijena" #. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čitaj" + +#: crm/api/dashboard.py:886 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" #. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Record Calls" -msgstr "" +msgstr "Snimaj Poziv" #. Label of the record_call (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Record Outgoing Calls" -msgstr "" +msgstr "Snimaj Odlazne Pozive" #. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Recording URL" -msgstr "" +msgstr "URL Snimanja" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'CRM #. Notification' @@ -2905,12 +3938,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json msgid "Reference Doc" -msgstr "" +msgstr "Referentni Dokument" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Referentni Doctype" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task' @@ -2919,72 +3952,75 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json msgid "Reference Document Type" -msgstr "" +msgstr "Referentna vrsta dokumenta" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Call #. Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Reference Name" -msgstr "" +msgstr "Referentni Naziv" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:25 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:160 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:10 msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:24 -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:105 -msgid "Regular Access" -msgstr "" +msgstr "Osvježi" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Odbij" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:591 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:657 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sve" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:444 msgid "Remove and move fields to previous column" -msgstr "" +msgstr "Ukloni i premjesti polja u prethodni stupac" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Ukloni kolonu" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:92 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:40 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:109 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 #: frontend/src/pages/Organization.vue:47 msgid "Remove image" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sliku" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sekciju" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Ukloni karticu" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31 -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:8 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:10 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovor" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44 msgid "Reply All" -msgstr "" +msgstr "Odgovori Svima" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:72 +msgid "Report an Issue" +msgstr "Prijavi Slučaj" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Required Fields" -msgstr "" +msgstr "Obavezna Polja" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:82 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30 @@ -2992,26 +4028,30 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:30 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Poništi" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:78 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:82 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Poništi Promjene" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7 msgid "Reset ERPNext Form Script" -msgstr "" +msgstr "Poništi Skriptu Obrasca Sistema" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:89 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:93 msgid "Reset to Default" -msgstr "" +msgstr "Vrati na Zadano" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:34 +msgid "Reset to default" +msgstr "Vrati na Standard" #. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Response By" -msgstr "" +msgstr "Odgovor od" #. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM #. Deal' @@ -3020,67 +4060,73 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Response Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Odgovora" #. Label of the section_break_ufaf (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Response and Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Odgovor i Praćenje" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Vrati" #. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Vrati Zadane Postavke" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:54 msgid "Retake" -msgstr "" +msgstr "Ponovi" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:54 +#: crm/api/dashboard.py:675 +msgid "Revenue" +msgstr "Prihod" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:84 msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Ringing" -msgstr "" +msgstr "Zvoni" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 msgid "Ringing..." -msgstr "" +msgstr "Zvoni..." #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:44 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Uloga" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Route Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Rute" #. Label of the rows (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Redovi" #. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -3091,35 +4137,36 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "SLA" -msgstr "" +msgstr "Standard Nivo Ugovor" #. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "SLA Creation" -msgstr "" +msgstr "Standard Nivo Ugovora Stvaranje" #. Label of the sla_name (Data) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "SLA Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Standard Nivo Ugovora" #. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "SLA Status" -msgstr "" +msgstr "Status Standard Nivo Ugovora" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:79 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:82 msgid "SUBJECT" -msgstr "" +msgstr "PREDMET" #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json @@ -3131,6 +4178,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -3142,12 +4190,13 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Prodaje" #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json @@ -3157,13 +4206,34 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:90 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:170 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:177 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:186 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:268 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:271 msgid "Sales User" +msgstr "Korisnik Prodaje" + +#: crm/api/dashboard.py:598 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:94 +msgid "Sales trend" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:106 +msgid "Sales user" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1079 +msgid "Salesperson" msgstr "" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -3171,158 +4241,241 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Titula" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 #: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21 -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:100 -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 -#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:35 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:145 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spremi" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:13 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:157 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Spremi Promjene" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:650 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:667 msgid "Saved Views" +msgstr "Spremljeni Prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 +msgid "Saved view" msgstr "" #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:8 msgid "Schedule a task..." -msgstr "" +msgstr "Zakaži zadatak..." #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 +msgid "Search template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73 +msgid "Search user" msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 msgid "Section" +msgstr "Odjeljak" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:59 +msgid "Select Range" msgstr "" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:63 +msgid "Select currency" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "Odaberi {0}" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:159 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:162 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:18 msgid "Send Invites" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Pozivnice" -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:4 -msgid "Send Invites To" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:71 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 msgid "Send Template" +msgstr "Pošalji Predložak" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:152 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošalji e-poštu" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:455 +msgid "Send email" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:82 frontend/src/pages/Lead.vue:132 -msgid "Send an email" +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:6 +msgid "Send invites to" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Series" +msgstr "Numeričke Serije" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 +msgid "Service level agreement" msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:69 msgid "Set all as private" -msgstr "" +msgstr "Postavi sve kao privatno" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:62 msgid "Set all as public" -msgstr "" +msgstr "Postavi sve kao javno" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:71 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:88 msgid "Set an organization" -msgstr "" +msgstr "Postavi organizaciju" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:599 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:527 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:665 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 msgid "Set as Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1108 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 msgid "Set as default" +msgstr "Postavi kao Standard" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:136 +msgid "Set currency" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:113 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:130 msgid "Set first name" +msgstr "Postavi Ime" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:528 +msgid "Setting up" +msgstr "Postavljanje" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:145 +msgid "Setting up Frappe Mail requires you to have an API key and API Secret of your email account. Read more " msgstr "" +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:97 +msgid "Setting up GMail requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:105 +msgid "Setting up Outlook requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:113 +msgid "Setting up Sendgrid requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:121 +msgid "Setting up SparkPost requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:129 +msgid "Setting up Yahoo requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:137 +msgid "Setting up Yandex requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:75 msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6 +msgid "Setup Email" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 +msgid "Setup your password" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 +msgid "Show Password" msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 msgid "Show border" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Okvir" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 msgid "Show label" -msgstr "" +msgstr "Prikaži oznaku" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 msgid "Show preview" -msgstr "" +msgstr "Prikaži pregled" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Side Panel" -msgstr "" +msgstr "Bočna ploča" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15 -msgid "Sign up now" -msgstr "" +msgstr "Stavke bočne trake" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan Python Izraz, Primjer: doc.status == 'Open' i doc.lead_source == 'Ads'" #: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:22 #: frontend/src/components/SortBy.vue:240 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj" #. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3330,20 +4483,34 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Izvora" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68 +#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16 +msgid "Spacer" +msgstr "Razmak" + +#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790 +msgid "Stage" +msgstr "Faza" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." -msgstr "" +msgstr "Standardne Skripte Obrasca ne mogu se mijenjati, umjesto toga duplicirajte Skriptu Obrasca." -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:617 +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Standard Selling Rate" +msgstr "Standardna Prodajna Cijena" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:634 msgid "Standard Views" -msgstr "" +msgstr "Standard Prikazi" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' @@ -3351,13 +4518,17 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start Datum" #. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Start Time" +msgstr "Vrijeme Početka" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:21 +msgid "Start with sample 10 leads" msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log' @@ -3375,181 +4546,250 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:611 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:607 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:493 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:511 +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:518 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:516 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:460 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:469 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Promjena Statusa" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:223 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:159 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:217 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:158 msgid "Status is required" -msgstr "" +msgstr "Status je obavezan" #. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Poddomena" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:71 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:31 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:159 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:161 +msgid "Subject is required" +msgstr "Predmet je obavezan" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:45 msgid "Subject: {0}" -msgstr "" - -#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:83 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:123 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:148 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:298 -msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Predmet: {0}" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16 +msgid "Support / Sales" msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" +msgstr "Promijeni kameru" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:32 +msgid "Sync your contacts,email and calenders" msgstr "" #. Name of a role +#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Sustava" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22 msgid "TO" -msgstr "" +msgstr "ZA" #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151 msgid "Take a note..." -msgstr "" +msgstr "Zabilježi..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zadatak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/Lead.vue:522 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:460 frontend/src/pages/MobileLead.vue:364 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:597 frontend/src/pages/Lead.vue:479 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:479 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:67 +msgid "Telegram Channel" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:123 msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefonija" #. Label of the telephony_medium (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Telephony Medium" +msgstr "Medij Telefonije" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:8 +msgid "Telephony settings" msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:6 -msgid "Telephony Settings" +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:178 +msgid "Template created successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:214 +msgid "Template deleted successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:198 +msgid "Template disabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 +msgid "Template enabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:83 +msgid "Template name" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 +msgid "Template renamed successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:208 +msgid "Template updated successfully" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Territories" -msgstr "" +msgstr "Distrikti" #. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Lead' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Organization' -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/api/dashboard.py:1022 crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Territory" -msgstr "" +msgstr "Distrikt" #. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Territory Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Distrikta" #. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Territory Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Distrikta" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" +msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći: {1}" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "The rate used to convert the deal’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "The rate used to convert the organization’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14 msgid "There can only be one default priority in Priorities table" +msgstr "U tablici prioriteta može postojati samo jedan zadani prioritet" + +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:129 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:132 +msgid "These fields are required: {0}" msgstr "" -#: frontend/src/components/Filter.vue:631 +#: frontend/src/components/Filter.vue:644 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Ovaj Mjesec" -#: frontend/src/components/Filter.vue:635 +#: frontend/src/components/Filter.vue:648 msgid "This Quarter" -msgstr "" +msgstr "Ovo Tromjesečje" -#: frontend/src/components/Filter.vue:627 +#: frontend/src/components/Filter.vue:640 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Ovaj Tjedan" -#: frontend/src/components/Filter.vue:639 +#: frontend/src/components/Filter.vue:652 msgid "This Year" +msgstr "Ove Godine" + +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:119 +msgid "This section is not editable" +msgstr "Ovaj odjeljak nije moguće uređivati" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:59 +msgid "This will delete selected items and items linked to it, are you sure?" msgstr "" -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:117 -msgid "This section is not editable" +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:62 +msgid "This will delete selected items and unlink linked items to it, are you sure?" msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:9 msgid "This will restore (if not exist) all the default statuses, custom fields and layouts. Delete & Restore will delete default layouts and then restore them." -msgstr "" +msgstr "Ovo će vratiti (ako ne postoje) sve zadane statuse, prilagođena polja i izglede. Izbriši & Vrati će izbrisati zadane izglede i zatim ih vratiti." #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Četvrtak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:343 +#: frontend/src/components/Filter.vue:356 msgid "Timespan" -msgstr "" +msgstr "Vremenski Razmak" #. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task' #. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:41 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32 msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "Polje naslova" #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -3557,49 +4797,85 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:63 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "To Date" +msgstr "Do Datuma" + +#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "To Type" msgstr "" #. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "To User" +msgstr "Za korisnika" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:118 +msgid "To know more about setting up email accounts, click" msgstr "" -#: frontend/src/components/Filter.vue:619 +#: frontend/src/components/Filter.vue:632 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Danas" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Za Uraditi" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:59 msgid "Toggle on for preview" -msgstr "" +msgstr "Uključi radi pregleda" -#: frontend/src/components/Filter.vue:623 +#: frontend/src/components/Filter.vue:636 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Sutra" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:56 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:58 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:59 msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." -msgstr "" +msgstr "Poziv sa John Doeom i razgovor o novom projektu." + +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Total Holidays" +msgstr "Ukupno Praznika" + +#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Total after discount" msgstr "" -#: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12 -msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial." +#: crm/api/dashboard.py:123 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:76 +msgid "Total leads" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:124 +msgid "Total number of leads" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:182 +msgid "Total number of non won/lost deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:297 +msgid "Total number of won deals based on its closure date" msgstr "" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' @@ -3607,12 +4883,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Utorak" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "TwiML SID" -msgstr "" +msgstr "TwiML SID" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -3620,159 +4896,219 @@ msgstr "" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:25 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:35 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 msgid "Twilio" -msgstr "" +msgstr "Twilio" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59 #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60 msgid "Twilio API credential creation error." -msgstr "" +msgstr "Pogreška pri stvaranju vjerodajnice za Twilio API." #. Label of the twilio_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Twilio Number" -msgstr "" +msgstr "Twilio Broj" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:311 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:289 msgid "Twilio is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Twilio nije omogućen" -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:125 msgid "Twilio settings updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Twilio postavke uspješno ažurirane" #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Notification' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 +msgid "Type an email address to invite" msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 msgid "Type your message here..." -msgstr "" +msgstr "Ovdje upiši svoju poruku..." #: crm/integrations/exotel/handler.py:170 msgid "Unauthorized request" -msgstr "" +msgstr "Neovlašteni zahtjev" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 msgid "Uncollapsible" -msgstr "" +msgstr "Nesklopivo" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:130 msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132 +msgid "Unlink" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 +msgid "Unlink all" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 +msgid "Unlink and delete" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35 +msgid "Unlink and delete {0} items" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 +msgid "Unlink linked item" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 +msgid "Unlink {0} item(s)" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 msgid "Unpin View" -msgstr "" +msgstr "Otkači Prikaz" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:960 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:975 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Nespremljenje Promjene" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:8 #: frontend/src/components/Section.vue:21 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:19 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:65 frontend/src/pages/Deal.vue:73 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:489 frontend/src/pages/Lead.vue:74 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:115 frontend/src/pages/Lead.vue:479 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:411 frontend/src/pages/MobileLead.vue:315 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Neimenovano" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:134 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:138 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:17 -#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:9 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 -#: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:112 -#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:71 -#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:31 -#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:70 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:219 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:965 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:980 msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:74 +msgid "Update Account" msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:30 msgid "Update {0} Records" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj {0} Zapisa" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Učitaj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:157 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:404 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:62 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:158 msgid "Upload Attachment" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Prilog" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:132 msgid "Upload Document" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Dokument" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Sliku" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148 msgid "Upload Video" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Video" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:87 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:35 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:104 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 #: frontend/src/pages/Organization.vue:42 msgid "Upload image" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Sliku" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "User Name" +msgstr "Korisničko ime" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:301 +msgid "User {0} has been removed" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103 +msgid "Users added successfully" msgstr "" #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validnost" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:25 msgid "View Name" +msgstr "Prikaz Naziv" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561 +msgid "Views" +msgstr "Pogledi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558 +msgid "Web form" msgstr "" #. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel #. Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Webhook Verify Token" -msgstr "" +msgstr "Webhook Verify Token" #. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3780,60 +5116,71 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:52 msgid "Website" -msgstr "" - -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:302 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:327 -msgid "Website not found" -msgstr "" +msgstr "Web Stranica" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Srijeda" #. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Weekly Off" -msgstr "" +msgstr "Neradni Dan" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11 msgid "Welcome Message" +msgstr "Poruka Dobrodošlice" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4 +msgid "Welcome {0}, lets add your first lead" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:115 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:537 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:475 frontend/src/pages/MobileLead.vue:379 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 frontend/src/pages/Lead.vue:494 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:494 frontend/src/pages/MobileLead.vue:388 msgid "WhatsApp" -msgstr "" +msgstr "WhatsApp" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:4 msgid "WhatsApp Templates" -msgstr "" +msgstr "WhatsApp Predlošci" #: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Gdje" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:117 msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:122 +msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" +msgstr "Širina može biti u broju, pikselu ili remu (npr. 3, 30 piksela, 10 rema)" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Won" msgstr "" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:118 -msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" +#: crm/api/dashboard.py:296 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:79 +msgid "Won deals" msgstr "" #. Label of the workday (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Workday" -msgstr "" +msgstr "Radni Dan" #. Label of the section_break_rmgo (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' @@ -3841,64 +5188,68 @@ msgstr "" #. Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Radno Vrijeme" -#: frontend/src/components/Filter.vue:615 +#: frontend/src/components/Filter.vue:628 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Jučer" #: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Vi" -#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:38 +#: crm/utils/__init__.py:262 +msgid "You are not permitted to access this resource." +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu." + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:39 msgid "You can change the default calling medium from the settings" -msgstr "" +msgstr "Zadani medij za pozivanje možete promijeniti u postavkama" #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Nemate Exotel broj postavljen u svom telefonskom agentu" #: crm/integrations/exotel/handler.py:93 msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Nemate postavljen broj mobilnog telefona u svom Telefonskom Agentu" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:961 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?" -msgstr "" +msgstr "Imate nespremljene promjene. Želite li ih spremiti?" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" -msgstr "" +msgstr "Morate biti u načinu rada razvojnog programera da biste uredili skriptu standardnog obrasca" #: crm/api/todo.py:111 msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" -msgstr "" +msgstr "Vaša dodjela za zadatak {0} uklonio je {1}" #: crm/api/todo.py:46 crm/api/todo.py:89 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "" +msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" -msgstr "" +msgstr "dodao" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "amber" -msgstr "" +msgstr "jantar" #: crm/api/todo.py:120 msgid "assigned a new task {0} to you" -msgstr "" +msgstr "dodijelio ti je novi zadatak {0}" #: crm/api/todo.py:100 msgid "assigned a {0} {1} to you" -msgstr "" +msgstr "dodijelio ti je {0} {1}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3912,21 +5263,26 @@ msgstr "crna" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "plava" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 msgid "changes from" -msgstr "" +msgstr "promjene od" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "komentar" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "cyan" +msgstr "cijan" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:268 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:242 +msgid "email already exists" msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' @@ -3934,74 +5290,152 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "sivo" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zeleno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "group_by" -msgstr "" +msgstr "grupiraj_po" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16 msgid "has made a call" -msgstr "" +msgstr "uputio je poziv" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15 msgid "has reached out" +msgstr "je kontaktirao" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:25 +msgid "here" msgstr "" +#: frontend/src/utils/index.js:146 +msgid "in 1 hour" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:142 +msgid "in 1 minute" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:160 +msgid "in 1 year" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:111 +msgid "in {0} M" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:107 +msgid "in {0} d" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:154 +msgid "in {0} days" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:101 +msgid "in {0} h" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:148 +msgid "in {0} hours" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:99 +msgid "in {0} m" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:144 +msgid "in {0} minutes" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:158 +msgid "in {0} months" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:109 +msgid "in {0} w" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:156 +msgid "in {0} weeks" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:113 +msgid "in {0} y" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:162 +msgid "in {0} years" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 +msgid "john@doe.com" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166 +msgid "just now" +msgstr "upravo sada" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" msgstr "oglasna Tabla" -#: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 +#: crm/api/doc.py:40 crm/api/doc.py:158 crm/api/doc.py:503 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "oznaka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "list" -msgstr "" +msgstr "lista" #: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:65 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 msgid "mentioned you in {0}" -msgstr "" +msgstr "spomenuo vas je u {0}" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" msgstr "sljedeći" +#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117 +msgid "now" +msgstr "sad" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "narandžasta" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "roze" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" msgstr "prethodno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 msgid "private" msgstr "privatno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 msgid "public" msgstr "javno" @@ -4010,29 +5444,33 @@ msgstr "javno" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "ljubičasta" #: crm/api/whatsapp.py:37 msgid "received a whatsapp message in {0}" -msgstr "" +msgstr "primio je WhatsApp poruku u {0}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "crveno" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "plavozelena" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:274 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:337 msgid "to" +msgstr "do" + +#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152 +msgid "tomorrow" msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' @@ -4047,21 +5485,102 @@ msgstr "ljubičasta" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "žuta" + +#: frontend/src/utils/index.js:179 +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: frontend/src/utils/index.js:130 +msgid "{0} M" +msgstr "{0} M" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" +msgstr "{0} ti je dodijelio {1} {2}" + +#: frontend/src/utils/index.js:126 +msgid "{0} d" +msgstr "{0} d" + +#: frontend/src/utils/index.js:181 +msgid "{0} days ago" +msgstr "{0} dana prije" + +#: frontend/src/utils/index.js:121 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 +msgid "{0} has been granted {1} access" msgstr "" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:461 frontend/src/pages/Lead.vue:451 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:383 frontend/src/pages/MobileLead.vue:287 +#: frontend/src/utils/index.js:174 +msgid "{0} hours ago" +msgstr "{0} sati prije" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294 msgid "{0} is a required field" -msgstr "" +msgstr "{0} je obavezno polje" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:28 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:62 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:74 -#: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:15 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 msgid "{0} is an invalid email address" +msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:181 +msgid "{0} is required" +msgstr "{0} je obavezan" + +#: frontend/src/utils/index.js:119 +msgid "{0} m" +msgstr "{0} m" + +#: frontend/src/utils/index.js:170 +msgid "{0} minutes ago" +msgstr "prije {0} minuta" + +#: frontend/src/utils/index.js:189 +msgid "{0} months ago" +msgstr "{0} mjeseci prije" + +#: frontend/src/utils/index.js:128 +msgid "{0} w" +msgstr "{0} w" + +#: frontend/src/utils/index.js:185 +msgid "{0} weeks ago" +msgstr "prije {0} tjedana" + +#: frontend/src/utils/index.js:132 +msgid "{0} y" +msgstr "{0} g" + +#: frontend/src/utils/index.js:193 +msgid "{0} years ago" +msgstr "{0} godina prije" + +#: frontend/src/data/script.js:330 +msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:342 +msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:87 +msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:184 +msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:192 +msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" msgstr ""