From 999e3eadc50d43f2d3e1c8407300bcbcebbcd134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Mon, 10 Mar 2025 16:50:50 +0530 Subject: [PATCH] New translations main.pot (Bosnian) --- crm/locale/bs.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/crm/locale/bs.po b/crm/locale/bs.po index d9dbb678..c9ec998b 100644 --- a/crm/locale/bs.po +++ b/crm/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-09 11:10\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-10 11:20\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Status Konverzacije" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Communication Statuses" -msgstr "Statusi Konverzacije" +msgstr "Status Konverzacije" #. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Status Dogovora" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Deal Statuses" -msgstr "Statusi Dogovora" +msgstr "Status Dogovora" #: frontend/src/pages/Contact.vue:626 frontend/src/pages/MobileContact.vue:622 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Standard Medij" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30 msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." -msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." +msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -2057,12 +2057,12 @@ msgstr "Odgovorni za Potencijalnog Klijenta ne može biti isti kao i adresa e-po #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Sources" -msgstr "Izvori Potencijalnog Klijenta" +msgstr "Izvor Potencijalnog Klijenta" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Statuses" -msgstr "Statusi Potencijalnog Klijenta" +msgstr "Status Potencijalnog Klijenta" #: frontend/src/pages/Lead.vue:429 frontend/src/pages/MobileLead.vue:265 msgid "Lead updated" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Broj mobilnog nije postavljen" #: frontend/src/components/Notifications.vue:83 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67 msgid "No new notifications" -msgstr "Nema novih obavijesti" +msgstr "Nema novih obaviještenja" #: frontend/src/pages/Lead.vue:126 msgid "No phone number set" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Nema {0} Dostupnog" #: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:157 #: frontend/src/pages/Organizations.vue:56 frontend/src/pages/Tasks.vue:181 msgid "No {0} Found" -msgstr "Nije pronađeno {0}" +msgstr "{0}" #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Lead'