chore: Norwegian Bokmal translations
(cherry picked from commit 376917bc75086608fcd774289d119c6a6adb2d32)
This commit is contained in:
parent
df0968ed67
commit
7940211fad
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 18:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 19:19\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "En ny konto er opprettet for deg på {0}"
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Nøkkel"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:179
|
||||
msgid "API Key is required"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||||
msgid "API Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-hemmelighet"
|
||||
|
||||
#. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille skjemaskriptet \"Opprett tilbud fra CRM-avtale\"?"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174
|
||||
msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later."
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:35
|
||||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:57
|
||||
msgid "CC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CC"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
|
||||
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "Company in ERPNext Site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrift i ERPNext-nettsted"
|
||||
|
||||
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:10
|
||||
msgid "Complete Registration"
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. 'ERPNext CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "Create customer on status change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprett kunde ved statusendring"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:348
|
||||
#: frontend/src/pages/Calendar.vue:7
|
||||
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "Deal Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avtalestatus"
|
||||
|
||||
#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace
|
||||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||||
@ -2024,40 +2024,40 @@ msgstr ""
|
||||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:146
|
||||
msgid "ERPNext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "ERPNext CRM Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext CRM-innstillinger"
|
||||
|
||||
#. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext
|
||||
#. CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "ERPNext Site API's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext-nettstedets API-er"
|
||||
|
||||
#. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "ERPNext Site URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext-nettstedets URL"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25
|
||||
msgid "ERPNext is not installed in the current site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext er ikke installert på det aktuelle nettstedet"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124
|
||||
msgid "ERPNext is not integrated with the CRM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext er ikke integrert med CRM-systemet"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4
|
||||
msgid "ERPNext settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5
|
||||
msgid "ERPNext settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERPNext-innstillinger oppdatert"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91
|
||||
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313
|
||||
@ -2322,15 +2322,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:279
|
||||
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil under oppretting av kunde i ERPNext, sjekk feilloggen for mer informasjon"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:191
|
||||
msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil under oppretting av prospekt i ERPNext, sjekk feilloggen for mer informasjon"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117
|
||||
msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil under henting av kunde i ERPNext, sjekk feilloggen for mer informasjon"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:368
|
||||
msgid "Event ID is required"
|
||||
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Skjema"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19
|
||||
msgid "Form Script updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjemaskriptet ble vellykket oppdatert"
|
||||
|
||||
#. Name of a Workspace
|
||||
#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json
|
||||
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598
|
||||
msgid "Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integrasjon"
|
||||
|
||||
#: crm/integrations/exotel/handler.py:73
|
||||
msgid "Integration Not Enabled"
|
||||
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Er standard"
|
||||
#. CRM Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json
|
||||
msgid "Is ERPNext installed on a different site?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er ERPNext installert på et annet nettsted?"
|
||||
|
||||
#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json
|
||||
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Tilbakestill endringer"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7
|
||||
msgid "Reset ERPNext Form Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilbakestill ERPNext skjemaskript"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:86
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||||
msgid "Sales Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salgsleder"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||||
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
|
||||
msgid "System Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systemansvarlig"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22
|
||||
msgid "TO"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user