From 5a941e0944c7ac8adac78aa8dd0f1e0e7c3eb7c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Aug 2025 19:20:27 +0530 Subject: [PATCH] chore: Bosnian translations (cherry picked from commit a8a75f6e977b150f2c54fd753b957057cabad974) --- crm/locale/bs.po | 1198 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 684 insertions(+), 514 deletions(-) diff --git a/crm/locale/bs.po b/crm/locale/bs.po index 7f950192..8e587239 100644 --- a/crm/locale/bs.po +++ b/crm/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-17 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 12:39\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-26 13:50\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid " (New)" msgstr " (Novi)" -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:85 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 msgid "01/04/2024 11:30 PM" msgstr "04.01.2024. 23:30" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "
Poštovani {{ lead_name }},
\\n\\nOvo je podsjetnik za plaćanj msgid "PORTAL" msgstr "PORTAL" -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:85 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:79 msgid "@John, can you please check this?" msgstr "@John, možeš li provjeriti ovo?" @@ -135,12 +135,18 @@ msgstr "@John, možeš li provjeriti ovo?" msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" msgstr "Potencijalni Klijent zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije" +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:5 +msgid "A new account has been created for you at {0}" +msgstr "Za vas je kreiran novi račun na {0}" + #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json msgid "API Key" msgstr "API ključ" @@ -150,8 +156,10 @@ msgstr "API Ključ je obavezan" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json msgid "API Secret" msgstr "API Tajna" @@ -160,7 +168,7 @@ msgstr "API Tajna" msgid "API Token" msgstr "API Token" -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:92 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:88 msgid "Accept" msgstr "Prihvati" @@ -168,6 +176,10 @@ msgstr "Prihvati" msgid "Accept Invitation" msgstr "Prihvati Poziv" +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:155 +msgid "Accept call" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted" @@ -210,14 +222,14 @@ msgstr "SID Računa" msgid "Account name is required" msgstr "Naziv računa je obavezan" -#: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 +#: frontend/src/components/CustomActions.vue:69 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1109 msgid "Actions" msgstr "Radnje" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:540 frontend/src/pages/Lead.vue:406 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:432 frontend/src/pages/MobileLead.vue:339 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:383 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:430 frontend/src/pages/MobileLead.vue:337 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" @@ -230,7 +242,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add Account" msgstr "Dodaj Račun" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:69 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj Kolonu" @@ -240,27 +252,27 @@ msgstr "Dodaj Kolonu" msgid "Add Existing User" msgstr "Dodaj Postojećeg Korisnika" -#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:58 -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:173 -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:98 +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:57 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:172 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:80 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:97 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj Polje" -#: frontend/src/components/Filter.vue:138 +#: frontend/src/components/Filter.vue:136 msgid "Add Filter" msgstr "Dodaj Filter" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:321 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:318 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj Red" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:130 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:197 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:127 msgid "Add Section" msgstr "Dodaj Sekciju" -#: frontend/src/components/SortBy.vue:148 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:142 msgid "Add Sort" msgstr "Dodaj Sortiranje" @@ -274,11 +286,20 @@ msgstr "Dodaj Karticu" msgid "Add Weekly Holidays" msgstr "Dodaj sedmične praznike" +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57 +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:191 +msgid "Add a task" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4 msgid "Add chart" msgstr "Dodaj grafikon" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:420 msgid "Add column" msgstr "Dodaj Kolonu" @@ -290,7 +311,7 @@ msgstr "Dodaj opis..." msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." msgstr "Dodaj postojeće korisnike sistema CRM-a. Dodijeii im ulogu kako biste im odobrili pristup s njihovim trenutnim akreditivima." -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:107 msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filter" @@ -316,7 +337,7 @@ msgstr "Dodaj zadatak" msgid "Add to Holidays" msgstr "Dodaj Praznicima" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:434 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:433 msgid "Add your first comment" msgstr "Dodaj komentar" @@ -330,8 +351,8 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:172 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:179 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:169 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:176 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:184 @@ -360,9 +381,9 @@ msgstr "Sve" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json -#: frontend/src/pages/Contact.vue:512 frontend/src/pages/MobileContact.vue:510 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:454 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:463 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:509 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:451 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:458 msgid "Amount" msgstr "Iznos" @@ -389,7 +410,7 @@ msgstr "Datoteka ikone s nastavkom .ico. Trebala bi biti 16 x 16 px. Generirano msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred" msgstr "Slika sa omjerom 1:1 i 2:1 je poželjna" -#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 +#: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81 msgid "And" msgstr "I" @@ -402,8 +423,8 @@ msgstr "I" msgid "Annual Revenue" msgstr "Godišnji Promet" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:201 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:142 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:200 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:141 msgid "Annual Revenue should be a number" msgstr "Godišnji Prihod bi trebao biti broj" @@ -415,8 +436,8 @@ msgstr "Pojavljuje se na lijevoj bočnoj traci. Preporučena veličina je 32x32 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" msgstr "Pojavljuje se pored naslova na kartici vašeg pretraživača. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili ICO" -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107 -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:101 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:46 msgid "Apply" msgstr "Primjeni" @@ -434,15 +455,15 @@ msgstr "Primijeni na" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:139 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj prilog?" -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:260 msgid "Are you sure you want to delete this contact?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kontakt?" -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:264 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:261 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu organizaciju?" @@ -484,7 +505,7 @@ msgstr "Dodijeli" msgid "Assign to" msgstr "Dodijeli" -#: frontend/src/components/AssignToBody.vue:65 +#: frontend/src/components/AssignToBody.vue:63 msgid "Assign to me" msgstr "Dodijeli meni" @@ -507,25 +528,27 @@ msgstr "Pravilo Dodjele" msgid "Assignment cleared successfully" msgstr "Zadatak je uspješno očišćen" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 msgid "Assignment rule" msgstr "Pravilo dodjeljivanja" -#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:176 +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173 msgid "At least one field is required" msgstr "Najmanje jedno polje je obavezno" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5 -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:73 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:117 frontend/src/pages/Lead.vue:174 +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:65 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:143 frontend/src/pages/Deal.vue:105 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:151 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteku" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:575 frontend/src/pages/Lead.vue:441 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:375 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:561 frontend/src/pages/Lead.vue:418 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:466 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" @@ -599,7 +622,7 @@ msgstr "Prosječna vrijednost dobivenog posla" msgid "Axis chart" msgstr "Osni grafikon" -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:62 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:69 msgid "BCC" @@ -620,7 +643,7 @@ msgstr "Nazad na otpremanje datoteke" msgid "Backlog" msgstr "Zaostatak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:355 +#: frontend/src/components/Filter.vue:350 msgid "Between" msgstr "Između" @@ -646,7 +669,7 @@ msgstr "Grupno Uređivanje" msgid "Busy" msgstr "Zauzeto" -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:67 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:57 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:34 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:56 msgid "CC" @@ -669,7 +692,7 @@ msgstr "Kontakti" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:318 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:304 msgid "CRM Dashboard" msgstr "Nadzorna Tabla" @@ -845,7 +868,7 @@ msgstr "Poziv Primljen Od" msgid "Call duration in seconds" msgstr "Trajanje poziva u sekundama" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 msgid "Call log" msgstr "Zapisnik poziva" @@ -853,8 +876,8 @@ msgstr "Zapisnik poziva" msgid "Call using {0}" msgstr "Pozovi pomoću {0}" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:28 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:28 msgid "Call with John Doe" msgstr "Poziv sa John Doeom" @@ -868,12 +891,12 @@ msgid "Calling Medium" msgstr "Pozivni Medij" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40 -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:140 msgid "Calling..." msgstr "Poziv u toku..." -#: frontend/src/pages/Deal.vue:560 frontend/src/pages/Lead.vue:426 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:452 frontend/src/pages/MobileLead.vue:359 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:546 frontend/src/pages/Lead.vue:403 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -882,15 +905,15 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81 -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:132 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:123 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:114 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43 -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:77 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:41 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:73 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:154 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:32 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -909,15 +932,15 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti ulogu korisnika s administratorskim pristupom" msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:91 msgid "Capture" msgstr "Uhvati" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555 msgid "Capturing leads" msgstr "Prikupljanje Potencijalnih Klijenata" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:485 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 msgid "Change" msgstr "Promjeni" @@ -926,24 +949,24 @@ msgstr "Promjeni" msgid "Change Password" msgstr "Promjeni lozinku" -#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44 -msgid "Change Status" -msgstr "Promijeni Status" - -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:476 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:475 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:483 msgid "Change deal status" msgstr "Promijeni status posla" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:95 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:88 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 #: frontend/src/pages/Organization.vue:41 msgid "Change image" msgstr "Promijeni Sliku" -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:28 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:45 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:22 msgid "Chart" msgstr "Grafikon" @@ -951,17 +974,17 @@ msgstr "Grafikon" msgid "Chart Type" msgstr "Tip Grafikona" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43 -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 frontend/src/pages/MobileLead.vue:151 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:29 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:55 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:122 frontend/src/pages/MobileLead.vue:149 msgid "Choose Existing" msgstr "Odaberi Postojeći" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:45 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:44 msgid "Choose Existing Contact" msgstr "Odaberi Postojeći Kontakt" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:37 msgid "Choose Existing Organization" msgstr "Odaberi Postojeću Organizaciju" @@ -969,7 +992,7 @@ msgstr "Odaberi Postojeću Organizaciju" msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "Odaberite pružatelja usluga e-pošte kojeg želite konfigurirati." -#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -979,7 +1002,7 @@ msgstr "Očisti" msgid "Clear Assignment" msgstr "Očisti Dodjelu" -#: frontend/src/components/SortBy.vue:160 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:153 msgid "Clear Sort" msgstr "Očisti Sortiranje" @@ -988,11 +1011,15 @@ msgstr "Očisti Sortiranje" msgid "Clear Table" msgstr "Očisti Tabelu" -#: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150 +#: frontend/src/components/Filter.vue:21 frontend/src/components/Filter.vue:146 msgid "Clear all Filter" msgstr "Obriši sve Filtere" -#: frontend/src/components/Notifications.vue:28 +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:7 +msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new password" +msgstr "Klikni na vezu ispod kako biste dovršili registraciju i postavili novu lozinku" + +#: frontend/src/components/Notifications.vue:26 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr "Datum zaključenja" msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:344 msgid "Collapsible" msgstr "Sklopivo" @@ -1016,13 +1043,13 @@ msgstr "Sklopivo" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:417 msgid "Column" msgstr "Kolona" #. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:15 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:12 msgid "Column Field" msgstr "Polje Kolone" @@ -1034,14 +1061,14 @@ msgstr "Kolone" #. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/CommentBox.vue:80 -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:19 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:78 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:16 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:550 frontend/src/pages/Lead.vue:416 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:442 frontend/src/pages/MobileLead.vue:349 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:536 frontend/src/pages/Lead.vue:393 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:440 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -1066,6 +1093,10 @@ msgstr "Status Konverzacije" msgid "Company in ERPNext Site" msgstr "Kompanija U Sistemu" +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:10 +msgid "Complete Registration" +msgstr "Završi Registraciju" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Completed" @@ -1119,9 +1150,9 @@ msgstr "Poveži e-poštu" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:147 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:51 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:145 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -1137,11 +1168,11 @@ msgstr "Kontakt Podrške" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktirajte nas" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:641 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544 msgid "Contact added" msgstr "Kontakt je dodan" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:645 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:536 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:631 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534 msgid "Contact already added" msgstr "Kontakt je već dodan" @@ -1149,20 +1180,20 @@ msgstr "Kontakt je već dodan" msgid "Contact already exists with {0}" msgstr "Kontakt već postoji sa {0}" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:282 frontend/src/pages/MobileContact.vue:255 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:279 frontend/src/pages/MobileContact.vue:252 msgid "Contact image updated" msgstr "Slika kontakta ažurirana" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:666 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:652 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555 msgid "Contact removed" msgstr "Kontakt je uklonjen" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:437 frontend/src/pages/Contact.vue:450 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:463 frontend/src/pages/Contact.vue:473 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:435 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:448 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:461 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:471 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:434 frontend/src/pages/Contact.vue:447 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:460 frontend/src/pages/Contact.vue:470 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:432 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:445 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:458 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:468 msgid "Contact updated" msgstr "Kontakt ažuriran" @@ -1171,14 +1202,14 @@ msgstr "Kontakt ažuriran" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Contact.vue:237 frontend/src/pages/MobileContact.vue:215 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:334 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:234 frontend/src/pages/MobileContact.vue:212 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:331 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:92 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:105 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:92 @@ -1198,22 +1229,22 @@ msgstr "Vrsta sadržaja" msgid "Content is required" msgstr "Sadržaj je obavezan" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:56 frontend/src/pages/MobileLead.vue:110 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:83 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:54 frontend/src/pages/MobileLead.vue:108 msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:366 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:365 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:373 msgid "Convert lead to deal" msgstr "Pretvori potencijalnog klijenta u posao" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:45 frontend/src/pages/MobileLead.vue:106 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:7 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/MobileLead.vue:104 msgid "Convert to Deal" msgstr "Pretvori u Posao" @@ -1235,26 +1266,26 @@ msgstr "Kopirano u Međuspremnik" msgid "Count" msgstr "Broj" -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 -#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:41 -#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:93 -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:67 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101 +#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:40 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:66 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:38 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 -#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:42 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 -#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 +#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 -#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:11 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 +#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 #: frontend/src/pages/Contacts.vue:60 frontend/src/pages/Deals.vue:13 #: frontend/src/pages/Deals.vue:236 frontend/src/pages/Leads.vue:13 -#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:7 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:93 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 -#: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:11 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:185 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:9 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:96 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:13 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:186 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -1273,13 +1304,13 @@ msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:385 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 msgid "Create Note" msgstr "Kreiraj Napomenu" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:400 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6 msgid "Create Task" msgstr "Kreiraj Zadatak" @@ -1294,19 +1325,19 @@ msgstr "Kreiraj Prikaz" msgid "Create customer on status change" msgstr "Kreiraj Klijenta kod promjene statusa" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:152 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:151 msgid "Create lead" msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:343 msgid "Create your first lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:413 msgid "Create your first note" msgstr "Kreiraj bilješku" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:393 msgid "Create your first task" msgstr "Kreiraj zadatak" @@ -1333,31 +1364,31 @@ msgstr "Valuta je uspješno postavljena na {0}" msgid "Current pipeline distribution" msgstr "Trenutna distribucija cjevovoda" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 msgid "Custom actions" msgstr "Prilagođene radnje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 msgid "Custom branding" msgstr "Prilagođeno brendiranje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:584 msgid "Custom fields" msgstr "Prilagođena polja" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 msgid "Custom list actions" msgstr "Radnje prilagođene liste" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 msgid "Custom statuses" msgstr "Prilagođeni statusi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:486 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:465 msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581 msgid "Customization" msgstr "Prilagodjavanje" @@ -1370,9 +1401,9 @@ msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgstr "Dnevni rezultat potencijalnih klijenata, poslova i dobivenih poslova" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:555 frontend/src/pages/Lead.vue:421 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:354 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:541 frontend/src/pages/Lead.vue:398 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:445 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -1386,14 +1417,14 @@ msgstr "Polja Podataka" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:54 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:62 -#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:129 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:132 msgid "Deal" msgstr "Posao" @@ -1421,9 +1452,9 @@ msgstr "Vrijednost posla" msgid "Deal generation channel analysis" msgstr "Analiza kanala generisanja poslova" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:533 frontend/src/pages/MobileContact.vue:531 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:475 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:484 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:530 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:472 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:479 msgid "Deal owner" msgstr "Odgovorni Posla" @@ -1433,9 +1464,9 @@ msgstr "Vrijednost posla" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Deal.vue:500 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:386 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:479 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:384 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:325 msgid "Deals" msgstr "Poslovi" @@ -1530,7 +1561,7 @@ msgstr "Standard Medij" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:142 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63 @@ -1538,23 +1569,24 @@ msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121 -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:316 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:313 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:89 -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:225 +#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:42 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:222 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:124 -#: frontend/src/pages/Lead.vue:183 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:517 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:515 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:369 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:264 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:43 frontend/src/pages/Organization.vue:83 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:371 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1575,15 +1607,19 @@ msgstr "Izbriši Prikaz" msgid "Delete all" msgstr "Obriši sve" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62 -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:58 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:127 msgid "Delete attachment" msgstr "Izbriši prilog" -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:262 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:259 msgid "Delete contact" msgstr "Izbriši kontakt" +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 +msgid "Delete invitation" +msgstr "" + #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 msgid "Delete linked item" msgstr "Izbriši povezani artikal" @@ -1596,7 +1632,7 @@ msgstr "Izbriši ili prekini veze povezanih dokumenata" msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" msgstr "Izbriši ili prekini vezu ovih povezanih dokumenata prije brisanja ovog dokumenta" -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:260 msgid "Delete organization" msgstr "Izbriši organizaciju" @@ -1616,7 +1652,7 @@ msgstr "Obriši {0} artikala" #: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:49 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:34 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1628,9 +1664,9 @@ msgstr "Radni Prostor" #. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:426 frontend/src/pages/MobileLead.vue:333 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:283 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:424 frontend/src/pages/MobileLead.vue:331 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:320 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -1650,7 +1686,7 @@ msgstr "Onemogući" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:74 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" @@ -1728,7 +1764,7 @@ msgstr "Padajuće Stavke" msgid "Due Date" msgstr "Krajnji Rok" -#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:15 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 @@ -1751,8 +1787,8 @@ msgstr "Dupliciraj šablon" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:599 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:137 msgid "ERPNext" msgstr "Sistem" @@ -1789,16 +1825,17 @@ msgstr "Postavke Poslovnog Sistema" msgid "ERPNext settings updated" msgstr "Postavke Poslovnog Sistema ažurirane" +#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:35 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:345 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:19 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97 msgid "Edit Call Log" msgstr "Uredi Zapisnik Poziva" @@ -1822,7 +1859,7 @@ msgstr "Uredi Raspored Polja Mreže" msgid "Edit Grid Row Fields Layout" msgstr "Uredi Raspored Polja Reda Mreže" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 msgid "Edit Note" msgstr "Uredi Bilješku" @@ -1830,7 +1867,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" msgid "Edit Quick Entry Layout" msgstr "Uredi Izgled Brzog Unosa" -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6 msgid "Edit Task" msgstr "Uredi Zadatak" @@ -1838,10 +1875,34 @@ msgstr "Uredi Zadatak" msgid "Edit View" msgstr "Uredi Prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39 +msgid "Edit call log" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17 +#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:14 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:16 +msgid "Edit fields layout" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:57 +msgid "Edit grid fields" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 msgid "Edit note" msgstr "Uredi bilješku" +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:281 +msgid "Edit row" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 msgid "Edit task" msgstr "Uredi zadatak" @@ -1855,16 +1916,16 @@ msgstr "Uređivanje Reda {0}" #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:523 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:521 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:465 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:493 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:474 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:502 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:520 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:518 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:462 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:490 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:469 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:497 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109 msgid "Email Accounts" msgstr "Računi e-pošte" @@ -1878,7 +1939,7 @@ msgid "Email Sent At" msgstr "E-pošta poslana u" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:115 msgid "Email Templates" msgstr "Šablon e-pošte" @@ -1894,7 +1955,7 @@ msgstr "Račun e-pošte uspješno ažuriran" msgid "Email accounts" msgstr "Računi e-pošte" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:572 msgid "Email communication" msgstr "Komunikacija e-poštom" @@ -1902,7 +1963,7 @@ msgstr "Komunikacija e-poštom" msgid "Email from Lead" msgstr "E-pošta od Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 msgid "Email template" msgstr "Šablon e-pošte" @@ -1910,8 +1971,8 @@ msgstr "Šablon e-pošte" msgid "Email templates" msgstr "Šabloni e-pošte" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:531 frontend/src/pages/Lead.vue:388 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:435 frontend/src/pages/MobileLead.vue:342 msgid "Emails" msgstr "E-pošta" @@ -1919,11 +1980,11 @@ msgstr "E-pošta" msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: frontend/src/components/Filter.vue:124 +#: frontend/src/components/Filter.vue:123 msgid "Empty - Choose a field to filter by" msgstr "Prazno - Odaberi polje po kojem ćete filtrirati" -#: frontend/src/components/SortBy.vue:134 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:130 msgid "Empty - Choose a field to sort by" msgstr "Prazno - Odaberi polje po kojem ćete sortirati" @@ -1953,11 +2014,13 @@ msgstr "Omogući Predviđanje" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Helpdesk CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 @@ -1980,34 +2043,34 @@ msgstr "Vrijeme Završetka" msgid "Enter access key" msgstr "Unesi pristupni ključ" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:331 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesi {0}" -#: frontend/src/components/Filter.vue:67 frontend/src/components/Filter.vue:100 -#: frontend/src/components/Filter.vue:272 -#: frontend/src/components/Filter.vue:293 -#: frontend/src/components/Filter.vue:310 -#: frontend/src/components/Filter.vue:321 -#: frontend/src/components/Filter.vue:332 -#: frontend/src/components/Filter.vue:348 +#: frontend/src/components/Filter.vue:66 frontend/src/components/Filter.vue:99 +#: frontend/src/components/Filter.vue:267 +#: frontend/src/components/Filter.vue:288 +#: frontend/src/components/Filter.vue:305 +#: frontend/src/components/Filter.vue:316 +#: frontend/src/components/Filter.vue:327 +#: frontend/src/components/Filter.vue:343 msgid "Equals" msgstr "Jednako" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:185 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:176 msgid "Error converting to deal: {0}" msgstr "Greška pri pretvaranju u posao: {0}" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:725 frontend/src/pages/Lead.vue:463 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:612 frontend/src/pages/MobileLead.vue:413 msgid "Error updating field" msgstr "Greška pri ažuriranju polja" -#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:282 +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:279 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" msgstr "Greška prilikom kreiranja klijenta u Sistemu, provjerite zapisnik grešaka za više detalja" -#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:194 +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:191 msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details" msgstr "Greška prilikom kreiranja potencijalnog klijenta u Sistemu, provjeri zapisnik grešaka za više detalja" @@ -2043,7 +2106,7 @@ msgstr "Pružatelj Usluga Kursa" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63 msgid "Exotel" @@ -2197,7 +2260,7 @@ msgid "Field" msgstr "Polje" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:48 msgid "Fields Order" msgstr "Redosljed Polja" @@ -2227,14 +2290,14 @@ msgstr "Filteri" #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:112 -#: frontend/src/components/Filter.vue:58 frontend/src/components/Filter.vue:89 -#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 -#: frontend/src/components/SortBy.vue:140 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:103 +#: frontend/src/components/Filter.vue:57 frontend/src/components/Filter.vue:88 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:103 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:136 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:135 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:134 msgid "First Name is mandatory" msgstr "Ime je obavezno" @@ -2265,7 +2328,7 @@ msgstr "Vrijeme Prvog Odgovora" msgid "First Response Time" msgstr "Vrijeme Prvog Odgovora" -#: frontend/src/components/Filter.vue:131 +#: frontend/src/components/Filter.vue:130 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:78 msgid "First name" msgstr "Ime" @@ -2303,7 +2366,7 @@ msgstr "Skripta Forme je uspješno ažurirana" msgid "Frappe CRM" msgstr "Podrška Prodaje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602 msgid "Frappe CRM mobile" msgstr "Mobilna Aplikacija" @@ -2367,7 +2430,7 @@ msgid "Gender" msgstr "Rod" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:91 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -2379,7 +2442,7 @@ msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub Repozitorij" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:104 frontend/src/pages/Lead.vue:159 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:95 frontend/src/pages/Lead.vue:141 msgid "Go to website" msgstr "Idi na web stranicu" @@ -2404,11 +2467,56 @@ msgstr "Grupiraj po Polju" msgid "Group By: " msgstr "Grupiši Po: " +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:63 +msgid "Hang up" +msgstr "" + +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:2 +msgid "Hello" +msgstr "Zdravo" + #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:93 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:143 +msgid "Helpdesk" +msgstr "Podrška" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +msgid "Helpdesk CRM Settings" +msgstr "" + +#. Label of the helpdesk_site_apis_section (Section Break) field in DocType +#. 'Helpdesk CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +msgid "Helpdesk Site API's" +msgstr "" + +#. Label of the helpdesk_site_url (Data) field in DocType 'Helpdesk CRM +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +msgid "Helpdesk Site URL" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:18 +msgid "Helpdesk is not installed in the current site" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:40 +msgid "Helpdesk is not integrated with the CRM" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:4 +msgid "Helpdesk settings" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:5 +msgid "Helpdesk settings updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:56 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." msgstr "Zdravo Johne, \\n\\nMožete li dati više detalja o ovome..." @@ -2429,11 +2537,11 @@ msgstr "Sakrij Lozinku" msgid "Hide Recording" msgstr "Sakrij Snimanje" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:354 msgid "Hide border" msgstr "Sakrij obrub" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:349 msgid "Hide label" msgstr "Sakrij oznaku" @@ -2467,7 +2575,7 @@ msgstr "Naziv Liste Praznika" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 #: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 msgid "Home actions" msgstr "Kućne akcije" @@ -2507,11 +2615,11 @@ msgstr "Ako je omogućeno, zapisi se mogu kreirati iz dolazne e-pošte na ovom r msgid "Image" msgstr "Slika" -#: frontend/src/components/Filter.vue:276 -#: frontend/src/components/Filter.vue:297 -#: frontend/src/components/Filter.vue:312 -#: frontend/src/components/Filter.vue:325 -#: frontend/src/components/Filter.vue:339 +#: frontend/src/components/Filter.vue:271 +#: frontend/src/components/Filter.vue:292 +#: frontend/src/components/Filter.vue:307 +#: frontend/src/components/Filter.vue:320 +#: frontend/src/components/Filter.vue:334 msgid "In" msgstr "U" @@ -2522,7 +2630,7 @@ msgstr "U" msgid "In Progress" msgstr "U Toku" -#: frontend/src/components/SLASection.vue:75 +#: frontend/src/components/SLASection.vue:68 msgid "In less than a minute" msgstr "Za manje od minute" @@ -2568,7 +2676,16 @@ msgstr "Pokrenut" msgid "Initiating call..." msgstr "Pokretanje poziva..." -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:151 +msgid "Insert Email Template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:49 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:127 +msgid "Insert Emoji" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592 msgid "Integration" msgstr "Integracija" @@ -2576,13 +2693,13 @@ msgstr "Integracija" msgid "Integration Not Enabled" msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:122 msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" msgstr "Integracije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:523 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:526 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -2590,8 +2707,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid Account SID or Auth Token." msgstr "Nevažeći SID računa ili Auth Token." -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:213 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:154 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:212 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:153 msgid "Invalid Email" msgstr "Nevažeća adresa e-pošte" @@ -2611,11 +2728,15 @@ msgstr "Nevažeći akreditivi" msgid "Invalid email ID" msgstr "Nevažeća e-pošta" +#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6 +msgid "Invalid page or not permitted to access" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 msgid "Invite New User" msgstr "Pozovi novog korisnika" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:103 msgid "Invite User" msgstr "Pozovi korisnika" @@ -2627,7 +2748,7 @@ msgstr "Pozovi kao" msgid "Invite by email" msgstr "Pozovi putem e-pošte" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:538 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 msgid "Invite users" msgstr "Pozovi Korisnike" @@ -2635,7 +2756,7 @@ msgstr "Pozovi Korisnike" msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions" msgstr "Pozovi korisnike da pristupe CRM-u. Navedi njihove uloge kako biste kontrolisali pristup i dozvole" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:354 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:353 msgid "Invite your team" msgstr "Pozovi tim" @@ -2644,13 +2765,13 @@ msgstr "Pozovi tim" msgid "Invited By" msgstr "Pozvan(a) od" -#: frontend/src/components/Filter.vue:278 -#: frontend/src/components/Filter.vue:287 -#: frontend/src/components/Filter.vue:299 -#: frontend/src/components/Filter.vue:314 -#: frontend/src/components/Filter.vue:327 -#: frontend/src/components/Filter.vue:341 -#: frontend/src/components/Filter.vue:350 +#: frontend/src/components/Filter.vue:273 +#: frontend/src/components/Filter.vue:282 +#: frontend/src/components/Filter.vue:294 +#: frontend/src/components/Filter.vue:309 +#: frontend/src/components/Filter.vue:322 +#: frontend/src/components/Filter.vue:336 +#: frontend/src/components/Filter.vue:345 msgid "Is" msgstr "Je" @@ -2670,6 +2791,12 @@ msgstr "Da li je Sistem instaliran na drugoj web stranici?" msgid "Is Group" msgstr "Grupa" +#. Label of the is_helpdesk_in_different_site (Check) field in DocType +#. 'Helpdesk CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +msgid "Is Helpdesk installed on a different site?" +msgstr "" + #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json @@ -2705,9 +2832,9 @@ msgid "Job Title" msgstr "Naziv Posla" #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:11 -#: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108 +#: frontend/src/components/Filter.vue:74 frontend/src/components/Filter.vue:107 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:76 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:61 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -2730,7 +2857,7 @@ msgid "Kanban Fields" msgstr "Polja Oglasne Table" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3 -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:11 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:8 msgid "Kanban Settings" msgstr "Postavke Oglasne Table" @@ -2743,15 +2870,15 @@ msgstr "Ključ" #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:109 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:100 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: frontend/src/components/Filter.vue:620 +#: frontend/src/components/Filter.vue:615 msgid "Last 6 Months" msgstr "Poslednjih 6 Meseci" -#: frontend/src/components/Filter.vue:612 +#: frontend/src/components/Filter.vue:607 msgid "Last Month" msgstr "Zadnji mjesec" @@ -2762,7 +2889,7 @@ msgstr "Zadnji mjesec" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#: frontend/src/components/Filter.vue:616 +#: frontend/src/components/Filter.vue:611 msgid "Last Quarter" msgstr "Zadnji kvartal" @@ -2772,19 +2899,19 @@ msgstr "Zadnji kvartal" msgid "Last Status Change Log" msgstr "Zapisnik Promjena Posljednjeg Statusa" -#: frontend/src/components/Filter.vue:608 +#: frontend/src/components/Filter.vue:603 msgid "Last Week" msgstr "Prošle sedmice" -#: frontend/src/components/Filter.vue:624 +#: frontend/src/components/Filter.vue:619 msgid "Last Year" msgstr "Prošle godine" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:538 frontend/src/pages/MobileContact.vue:536 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:480 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:489 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:517 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:535 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:477 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:505 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:484 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:512 msgid "Last modified" msgstr "Zadnja izmjena" @@ -2801,12 +2928,12 @@ msgstr "Izgled" #. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:544 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 -#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:130 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:133 msgid "Lead" msgstr "Potencijalni Klijent" @@ -2849,7 +2976,8 @@ msgstr "Konverzija potencijalnih klijenata u poslove" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Lead.vue:369 frontend/src/pages/MobileLead.vue:293 +#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:339 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:291 msgid "Leads" msgstr "Potencijalni Klijenti" @@ -2867,11 +2995,11 @@ msgstr "Lijevo" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: frontend/src/components/Filter.vue:274 -#: frontend/src/components/Filter.vue:285 -#: frontend/src/components/Filter.vue:295 -#: frontend/src/components/Filter.vue:323 -#: frontend/src/components/Filter.vue:337 +#: frontend/src/components/Filter.vue:269 +#: frontend/src/components/Filter.vue:280 +#: frontend/src/components/Filter.vue:290 +#: frontend/src/components/Filter.vue:318 +#: frontend/src/components/Filter.vue:332 msgid "Like" msgstr "Lajk" @@ -2903,15 +3031,15 @@ msgstr "Slušaj" msgid "Load Default Columns" msgstr "Učitaj Standard Kolone" -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:140 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:142 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:155 msgid "Load More" msgstr "Učitaj Još" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 -#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:193 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:119 +#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:176 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:117 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje u toku..." @@ -2922,9 +3050,9 @@ msgstr "Učitavanje u toku..." msgid "Log" msgstr "Zapisnik" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:808 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:805 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:117 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:160 msgid "Log a Call" msgstr "Zabilježi poziv" @@ -2994,18 +3122,18 @@ msgstr "Učini Privatno" msgid "Make Public" msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:812 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:809 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:122 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:165 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:505 frontend/src/pages/Leads.vue:532 msgid "Make a Call" msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:86 frontend/src/pages/Lead.vue:128 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:81 frontend/src/pages/Lead.vue:123 msgid "Make a call" msgstr "Pozovi" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:109 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:98 msgid "Make attachment {0}" msgstr "Učini prilog {0}" @@ -3021,7 +3149,7 @@ msgstr "Učini Privatno" msgid "Make public" msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:118 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107 msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" @@ -3042,8 +3170,8 @@ msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktno iz CRM-a. Možete dodati više računa i postaviti jedan kao standard za dolazne i odlazne e-pošte." #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:91 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:171 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:178 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:168 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:175 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:185 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 @@ -3060,13 +3188,13 @@ msgstr "Greška obaveznog polja: {0}" msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#: frontend/src/components/Notifications.vue:19 -#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11 -#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14 +#: frontend/src/components/Notifications.vue:20 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:12 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:13 msgid "Mark all as read" msgstr "Označi sve kao pročitano" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541 msgid "Masters" msgstr "Postavke" @@ -3092,6 +3220,10 @@ msgstr "Poruka" msgid "Middle Name" msgstr "Srednje ime" +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:127 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json @@ -3099,8 +3231,8 @@ msgstr "Srednje ime" msgid "Mobile No" msgstr "Mobilni Broj" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:209 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:150 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:208 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:149 msgid "Mobile No should be a number" msgstr "Broj mobilnog telefona trebao bi biti broj" @@ -3117,13 +3249,13 @@ msgstr "Mobilni Broj" msgid "Mobile Number Missing" msgstr "Nedostaje broj mobilnog telefona" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:606 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:605 msgid "Mobile app installation" msgstr "Instalacija mobilne aplikacije" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:528 frontend/src/pages/MobileContact.vue:526 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:479 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:467 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:474 msgid "Mobile no" msgstr "Mobilni Broj" @@ -3138,23 +3270,27 @@ msgstr "Ponedjeljak" msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:221 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:448 msgid "Move to next section" msgstr "Prijeđi na sljedeću sekciju" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:407 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:401 msgid "Move to next tab" msgstr "Pređi na sljedeću karticu" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:464 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:458 msgid "Move to previous section" msgstr "Pređi na prethodnu sekciju" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:393 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:387 msgid "Move to previous tab" msgstr "Pređi na prethodnu karticu" -#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:29 msgid "My Open Deals" msgstr "Moji Otvoreni Poslovi" @@ -3167,8 +3303,8 @@ msgstr "Moji Otvoreni Poslovi" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:488 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:497 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:485 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:492 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -3196,23 +3332,23 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Total" msgstr "Neto Ukupno" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:82 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" msgstr "Novi" -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:94 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:93 msgid "New Address" msgstr "Nova Adresa" -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97 msgid "New Call Log" msgstr "Novi Zapisnik Poziva" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:27 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:132 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:395 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:19 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:112 msgid "New Comment" msgstr "Novi Komentar" @@ -3220,19 +3356,19 @@ msgstr "Novi Komentar" msgid "New Contact" msgstr "Novi Kontakt" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:127 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:390 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:12 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:107 msgid "New Email" msgstr "Nova e-pošta" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:73 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:56 msgid "New Message" msgstr "Nova Poruka" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:42 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:148 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:510 frontend/src/pages/Leads.vue:537 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:31 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:511 frontend/src/pages/Leads.vue:538 msgid "New Note" msgstr "Nova Napomena" @@ -3244,33 +3380,33 @@ msgstr "Nova Organizacija" msgid "New Password" msgstr "Nova Lozinka" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203 -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:201 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:131 msgid "New Section" msgstr "Nova Sekciju" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:299 -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:304 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:293 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:298 msgid "New Tab" msgstr "Nova Kartica" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:52 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:153 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:515 frontend/src/pages/Leads.vue:542 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:38 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:516 frontend/src/pages/Leads.vue:543 msgid "New Task" msgstr "Novi Zadatak" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:163 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:143 msgid "New WhatsApp Message" msgstr "Nova WhatsApp Poruka" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:164 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:67 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:162 msgid "New contact will be created based on the person's details" msgstr "Novi kontakt će biti kreiran na osnovu podataka o osobi" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:138 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:42 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:136 msgid "New organization will be created based on the data in details section" msgstr "Nova organizacija će biti kreirana na osnovu podataka u sekciji detalja" @@ -3278,19 +3414,19 @@ msgstr "Nova organizacija će biti kreirana na osnovu podataka u sekciji detalja msgid "New template" msgstr "Novi Šablon" -#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:88 msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: frontend/src/components/Filter.vue:668 +#: frontend/src/components/Filter.vue:663 msgid "Next 6 Months" msgstr "Sljedećih 6 Mjeseci" -#: frontend/src/components/Filter.vue:660 +#: frontend/src/components/Filter.vue:655 msgid "Next Month" msgstr "Sljedeći Mjesec" -#: frontend/src/components/Filter.vue:664 +#: frontend/src/components/Filter.vue:659 msgid "Next Quarter" msgstr "Sljedeći Kvartal" @@ -3299,11 +3435,11 @@ msgstr "Sljedeći Kvartal" msgid "Next Step" msgstr "Sledeći Korak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:656 +#: frontend/src/components/Filter.vue:651 msgid "Next Week" msgstr "Sljedeća Sedmice" -#: frontend/src/components/Filter.vue:672 +#: frontend/src/components/Filter.vue:667 msgid "Next Year" msgstr "Sljedeća Godina" @@ -3316,13 +3452,13 @@ msgstr "Ne" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:309 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:306 msgid "No Data" msgstr "Nema podataka" -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:102 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:106 frontend/src/pages/Leads.vue:122 -#: frontend/src/pages/Tasks.vue:68 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:103 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:105 frontend/src/pages/Leads.vue:121 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:71 msgid "No Title" msgstr "Nema Naziv" @@ -3331,11 +3467,11 @@ msgid "No changes made" msgstr "Nisu napravljene promjene" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:282 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:207 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:261 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:205 msgid "No contacts added" msgstr "Nema dodanih kontakata" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:97 frontend/src/pages/Lead.vue:150 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:90 frontend/src/pages/Lead.vue:137 msgid "No email set" msgstr "Nije postavljena e-pošta" @@ -3347,20 +3483,20 @@ msgstr "Nisu pronađeni šabloni e-pošte" msgid "No label" msgstr "Nema Oznake" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:705 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:691 msgid "No mobile number set" msgstr "Broj mobilnog nije postavljen" -#: frontend/src/components/Notifications.vue:83 -#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67 +#: frontend/src/components/Notifications.vue:77 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:61 msgid "No new notifications" msgstr "Nema novih obaviještenja" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:135 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:129 msgid "No phone number set" msgstr "Broj telefona nije postavljen" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:700 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 msgid "No primary contact set" msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" @@ -3378,12 +3514,12 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan šablon" msgid "No users found" msgstr "Nisu pronađeni korisnici" -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:284 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:300 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:281 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:295 msgid "No website found" msgstr "Nije pronađena web stranica" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:110 frontend/src/pages/Lead.vue:165 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:100 frontend/src/pages/Lead.vue:146 msgid "No website set" msgstr "Nije postavljena web stranica" @@ -3391,12 +3527,12 @@ msgstr "Nije postavljena web stranica" msgid "No {0} Available" msgstr "Nema {0} Dostupnog" -#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:56 frontend/src/pages/Contact.vue:159 -#: frontend/src/pages/Contacts.vue:59 frontend/src/pages/Deals.vue:235 -#: frontend/src/pages/Leads.vue:261 frontend/src/pages/MobileContact.vue:150 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:142 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:156 -#: frontend/src/pages/Organizations.vue:59 frontend/src/pages/Tasks.vue:184 +#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:59 frontend/src/pages/Contact.vue:156 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:58 frontend/src/pages/Deals.vue:234 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:260 frontend/src/pages/MobileContact.vue:147 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:139 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:95 frontend/src/pages/Organization.vue:151 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:58 frontend/src/pages/Tasks.vue:184 msgid "No {0} Found" msgstr "{0}" @@ -3417,27 +3553,27 @@ msgstr "Normalno" msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frontend/src/components/Filter.vue:273 -#: frontend/src/components/Filter.vue:294 -#: frontend/src/components/Filter.vue:311 -#: frontend/src/components/Filter.vue:322 -#: frontend/src/components/Filter.vue:349 +#: frontend/src/components/Filter.vue:268 +#: frontend/src/components/Filter.vue:289 +#: frontend/src/components/Filter.vue:306 +#: frontend/src/components/Filter.vue:317 +#: frontend/src/components/Filter.vue:344 msgid "Not Equals" msgstr "Nije Jednako" -#: frontend/src/components/Filter.vue:277 -#: frontend/src/components/Filter.vue:298 -#: frontend/src/components/Filter.vue:313 -#: frontend/src/components/Filter.vue:326 -#: frontend/src/components/Filter.vue:340 +#: frontend/src/components/Filter.vue:272 +#: frontend/src/components/Filter.vue:293 +#: frontend/src/components/Filter.vue:308 +#: frontend/src/components/Filter.vue:321 +#: frontend/src/components/Filter.vue:335 msgid "Not In" msgstr "Nije u" -#: frontend/src/components/Filter.vue:275 -#: frontend/src/components/Filter.vue:286 -#: frontend/src/components/Filter.vue:296 -#: frontend/src/components/Filter.vue:324 -#: frontend/src/components/Filter.vue:338 +#: frontend/src/components/Filter.vue:270 +#: frontend/src/components/Filter.vue:281 +#: frontend/src/components/Filter.vue:291 +#: frontend/src/components/Filter.vue:319 +#: frontend/src/components/Filter.vue:333 msgid "Not Like" msgstr "Nije Kao" @@ -3471,21 +3607,21 @@ msgstr "Nije dozvoljeno postavljanje primarnog kontakta za Posao" #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:570 frontend/src/pages/Lead.vue:436 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:370 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:556 frontend/src/pages/Lead.vue:413 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:368 msgid "Notes" msgstr "Napomene" -#: frontend/src/pages/Notes.vue:20 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:23 msgid "Notes View" msgstr "Prikaz Napomena" -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:15 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 msgid "Notification" msgstr "Obavijest" @@ -3565,13 +3701,13 @@ msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni." msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:13 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:13 msgid "Open Deal" msgstr "Otvori Posao" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:19 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:14 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:14 msgid "Open Lead" msgstr "Otvori Potencijalni Klijent" @@ -3585,11 +3721,11 @@ msgstr "Otvori u Portalu" msgid "Open in new window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: frontend/src/pages/Organization.vue:92 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:90 msgid "Open website" msgstr "Otvori web stranicu" -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:221 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:218 #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 msgid "Options" @@ -3610,14 +3746,14 @@ msgstr "Sortiraj prema" #. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:120 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:458 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:512 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:25 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:504 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:118 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:446 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:500 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:453 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:507 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" @@ -3640,18 +3776,18 @@ msgstr "Logo Organizacije" msgid "Organization Name" msgstr "Naziv Organizacije" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:69 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:62 msgid "Organization logo" msgstr "Logo Organizacije" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:208 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:238 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:205 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:233 msgid "Organizations" msgstr "Organizacije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569 msgid "Other features" msgstr "Ostale karakteristike" @@ -3715,7 +3851,7 @@ msgstr "Na čekanju" msgid "Pending Invites" msgstr "Pozivnice na Čekanju" -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:79 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:66 msgid "Period" msgstr "Period" @@ -3732,8 +3868,8 @@ msgstr "Osoba" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:507 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:495 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:502 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -3755,7 +3891,7 @@ msgstr "Zakačen" msgid "Pinned Views" msgstr "Zakačeni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 msgid "Pinned view" msgstr "Zakačeni Prikaz" @@ -3771,7 +3907,7 @@ msgstr "Dodaj račun e-pošte da biste nastavili." msgid "Please enable twilio settings before making a call." msgstr "Omogući Twilio Postavke prije pozivanja." -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:168 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:165 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Unesi važeći URL" @@ -3787,16 +3923,20 @@ msgstr "Navedi razlog zašto je ovaj posao označen kao izgubljen" msgid "Please select a currency before saving." msgstr "Odaberi valutu prije spremanja." -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:136 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:432 msgid "Please select an existing contact" msgstr "Odaberi postojeći kontakt" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150 -#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:439 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:141 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:437 msgid "Please select an existing organization" msgstr "Odaberi postojeću organizaciju" +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:126 +msgid "Please set Email Address" +msgstr "Postavi adresu e-pošte" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Please setup Exotel intergration" msgstr "Podesi Exotel integraciju" @@ -3816,7 +3956,7 @@ msgstr "Navedi razlog gubitka posla." msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:222 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:151 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:205 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:149 msgid "Primary" msgstr "Primarni" @@ -3835,7 +3975,7 @@ msgstr "Primarni broj mobilnog telefona" msgid "Primary Phone" msgstr "Primarni Telefon" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:677 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:663 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566 msgid "Primary contact set" msgstr "Primarni Kontakt postavljen" @@ -3891,8 +4031,8 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:79 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:534 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -3913,7 +4053,7 @@ msgstr "Javno" msgid "Public Views" msgstr "Javni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 msgid "Public view" msgstr "Javni Prikaz" @@ -3941,7 +4081,7 @@ msgstr "Brzi Filteri" msgid "Quick Filters updated successfully" msgstr "Brzi Filteri uspješno ažurirani" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:589 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 msgid "Quick entry layout" msgstr "Raspored za brzi unos" @@ -4004,19 +4144,23 @@ msgstr "Referentna vrsta dokumenta" msgid "Reference Name" msgstr "Referentni Naziv" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:25 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:160 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:26 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:159 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:10 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:97 msgid "Reject" msgstr "Odbij" +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:163 +msgid "Reject call" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:626 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4024,36 +4168,36 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove all" msgstr "Ukloni sve" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:444 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438 msgid "Remove and move fields to previous column" msgstr "Ukloni i premjesti polja u prethodnu kolonu" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:432 msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:101 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:94 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 #: frontend/src/pages/Organization.vue:47 msgid "Remove image" msgstr "Ukloni sliku" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:359 msgid "Remove section" msgstr "Ukloni sekciju" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:318 msgid "Remove tab" msgstr "Ukloni karticu" -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:34 #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:10 msgid "Reply" msgstr "Odgovor" -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:41 msgid "Reply All" msgstr "Odgovori Svima" @@ -4066,7 +4210,7 @@ msgstr "Prijavi Slučaj" msgid "Required Fields" msgstr "Obavezna Polja" -#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:82 +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:79 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:30 @@ -4074,7 +4218,7 @@ msgstr "Obavezna Polja" msgid "Reset" msgstr "Poništi" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:82 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:78 msgid "Reset Changes" msgstr "Poništi Promjene" @@ -4082,11 +4226,11 @@ msgstr "Poništi Promjene" msgid "Reset ERPNext Form Script" msgstr "Poništi Sistemsku Skriptu Forme" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:93 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:86 msgid "Reset to Default" msgstr "Vrati na Standard" -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:34 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:28 msgid "Reset to default" msgstr "Vrati na Standard" @@ -4122,7 +4266,7 @@ msgstr "Vrati" msgid "Restore Defaults" msgstr "Vrati Standard Postavke" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:54 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:51 msgid "Retake" msgstr "Ponovi" @@ -4146,7 +4290,7 @@ msgid "Ringing" msgstr "Zvoni" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38 -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:140 msgid "Ringing..." msgstr "Zvoni..." @@ -4233,6 +4377,7 @@ msgstr "PREDMET" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json msgid "Sales Manager" msgstr "Upravitelj Prodaje" @@ -4258,8 +4403,8 @@ msgstr "Upravitelj Prodaje" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:90 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:170 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:177 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:174 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:186 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:268 @@ -4272,7 +4417,7 @@ msgstr "Korisnik Prodaje" msgid "Sales trend" msgstr "Prodajni Trend" -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:106 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:93 msgid "Sales user" msgstr "Korisnik Prodaje" @@ -4294,25 +4439,25 @@ msgstr "Titula" msgid "Saturday" msgstr "Subota" -#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:84 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 #: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21 -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 -#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:125 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:36 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:13 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:157 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:58 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:155 msgid "Save Changes" msgstr "Spremi Promjene" @@ -4320,7 +4465,7 @@ msgstr "Spremi Promjene" msgid "Saved Views" msgstr "Spremljeni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563 msgid "Saved view" msgstr "Sačuvani prikaz" @@ -4341,11 +4486,11 @@ msgstr "Šablon pretrage" msgid "Search user" msgstr "Korisnik Pretrage" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:336 msgid "Section" msgstr "Odjeljak" -#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:59 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:50 msgid "Select Range" msgstr "Odaberi raspon" @@ -4357,7 +4502,7 @@ msgstr "Odaberi valutu" msgid "Select provider" msgstr "Odaberi pružatelja usluga" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:329 msgid "Select {0}" msgstr "Odaberi {0}" @@ -4369,15 +4514,15 @@ msgstr "Pošalji" msgid "Send Invites" msgstr "Pošalji Pozive" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:51 msgid "Send Template" msgstr "Pošalji Šablon" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:93 frontend/src/pages/Lead.vue:144 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:87 frontend/src/pages/Lead.vue:134 msgid "Send an email" msgstr "Pošalji e-poštu" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:455 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:454 msgid "Send email" msgstr "Pošalji e-poštu" @@ -4400,23 +4545,27 @@ msgstr "Numeričke Serije" msgid "Service Provider" msgstr "Dobavljač Servisa" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 msgid "Service level agreement" msgstr "Standard Nivo Servisa" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:69 +#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:27 +msgid "Set As Primary" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:66 msgid "Set all as private" msgstr "Postavi sve kao privatno" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:62 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:59 msgid "Set all as public" msgstr "Postavi sve kao javno" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:80 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:73 msgid "Set an organization" msgstr "Postavi organizaciju" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:634 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:525 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:620 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523 msgid "Set as Primary Contact" msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" @@ -4428,11 +4577,11 @@ msgstr "Postavi kao Standard" msgid "Set currency" msgstr "Postavi valutu" -#: frontend/src/pages/Lead.vue:122 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:115 msgid "Set first name" msgstr "Postavi Ime" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:528 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 msgid "Setting up" msgstr "Postavljanje" @@ -4478,9 +4627,9 @@ msgstr "Za podešavanje Yandexa potrebno je omogućiti dvofaktorsku autentifikac #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:531 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:75 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:77 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -4492,7 +4641,7 @@ msgstr "Postavljanje e-pošte" msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." msgstr "Postavite Pružatelja Usluge Kursa kao 'Pružitelja Usluge Kursa' u postavkama, jer standard pružatelj ne podržava pretvorbu valuta iz {0} u {1}." -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:333 msgid "Setup your password" msgstr "Postavi lozinku" @@ -4504,11 +4653,11 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Show Password" msgstr "Prikaži lozinku" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:354 msgid "Show border" msgstr "Prikaži okvir" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:349 msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznaku" @@ -4535,16 +4684,16 @@ msgstr "Stavke bočne trake" msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'" msgstr "Jednostavan Python Izraz, Primjer: doc.status == 'Open' i doc.lead_source == 'Ads'" -#: frontend/src/components/AssignTo.vue:84 +#: frontend/src/components/AssignTo.vue:83 msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has also been removed." msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, uklonjen je i {0}." -#: frontend/src/components/AssignTo.vue:77 +#: frontend/src/components/AssignTo.vue:76 msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}." msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, {0} je promijenjeno na sljedećeg dostupnog dodijeljenog {1}." -#: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:22 -#: frontend/src/components/SortBy.vue:240 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:24 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:232 msgid "Sort" msgstr "Sortiraj" @@ -4617,10 +4766,10 @@ msgstr "Počni s uzorkom od 10 potencijalnih klijenata" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:518 -#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:516 -#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:460 -#: frontend/src/pages/Organization.vue:469 +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:515 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:513 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:457 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:464 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4631,8 +4780,8 @@ msgstr "Status" msgid "Status Change Log" msgstr "Zapisnik Promjena Statusa" -#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:217 -#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:158 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:216 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:157 msgid "Status is required" msgstr "Status je obavezan" @@ -4666,7 +4815,7 @@ msgstr "Nedjelja" msgid "Support / Sales" msgstr "Podrška / Prodaja" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:46 msgid "Switch camera" msgstr "Promijeni kameru" @@ -4689,6 +4838,7 @@ msgstr "Sinhronizuj kontakte, e-poštu i kalendare" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json msgid "System Manager" msgstr "Upravitelj Sistema" @@ -4696,18 +4846,18 @@ msgstr "Upravitelj Sistema" msgid "TO" msgstr "ZA" -#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:149 msgid "Take a note..." msgstr "Zabilježi..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:565 frontend/src/pages/Lead.vue:431 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:365 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:551 frontend/src/pages/Lead.vue:408 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:456 frontend/src/pages/MobileLead.vue:363 msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" @@ -4715,7 +4865,7 @@ msgstr "Zadaci" msgid "Telegram Channel" msgstr "Telegram Kanal" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:123 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:125 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" @@ -4780,6 +4930,10 @@ msgstr "Upravitelj Distrikta" msgid "Territory Name" msgstr "Naziv Distrikta" +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:16 +msgid "Thanks" +msgstr "Hvala" + #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći: {1}" @@ -4799,28 +4953,28 @@ msgstr "Kurs koji se koristi za konverziju valute organizacije u osnovnu valutu msgid "There can only be one default priority in Priorities table" msgstr "U tabeli prioriteta može postojati samo jedan standard prioritet" -#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:129 -#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:132 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:128 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:131 msgid "These fields are required: {0}" msgstr "Ova polja su obavezna: {0}" -#: frontend/src/components/Filter.vue:644 +#: frontend/src/components/Filter.vue:639 msgid "This Month" msgstr "Ovaj Mjesec" -#: frontend/src/components/Filter.vue:648 +#: frontend/src/components/Filter.vue:643 msgid "This Quarter" msgstr "Ovaj Kvartal" -#: frontend/src/components/Filter.vue:640 +#: frontend/src/components/Filter.vue:635 msgid "This Week" msgstr "Ove Sedmice" -#: frontend/src/components/Filter.vue:652 +#: frontend/src/components/Filter.vue:647 msgid "This Year" msgstr "Ove Godine" -#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:119 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:116 msgid "This section is not editable" msgstr "Ovu sekciju nije moguće uređivati" @@ -4843,7 +4997,7 @@ msgstr "Ovo će vratiti (ako ne postoje) sve standard statuse, prilagođena polj msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" -#: frontend/src/components/Filter.vue:356 +#: frontend/src/components/Filter.vue:351 msgid "Timespan" msgstr "Vremenski Razmak" @@ -4851,14 +5005,14 @@ msgstr "Vremenski Razmak" #. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 msgid "Title" msgstr "Naziv" #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json -#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:29 msgid "Title Field" msgstr "Polje naslova" @@ -4866,7 +5020,7 @@ msgstr "Polje naslova" #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json -#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:63 +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:53 msgid "To" msgstr "Do" @@ -4891,7 +5045,7 @@ msgstr "Za korisnika" msgid "To know more about setting up email accounts, click" msgstr "Da biste saznali više o postavljanju računa e-pošte, klikni" -#: frontend/src/components/Filter.vue:632 +#: frontend/src/components/Filter.vue:627 msgid "Today" msgstr "Danas" @@ -4904,12 +5058,12 @@ msgstr "Za Uraditi" msgid "Toggle on for preview" msgstr "Uključi radi pregleda" -#: frontend/src/components/Filter.vue:636 +#: frontend/src/components/Filter.vue:631 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:37 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:59 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:42 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:44 msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." msgstr "Imao poziv sa John Doeom i razgovor o novom projektu." @@ -4967,7 +5121,7 @@ msgstr "TwiML SID" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:595 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 msgid "Twilio" @@ -5021,12 +5175,12 @@ msgstr "Upiši svoju poruku ovdje..." msgid "Unauthorized request" msgstr "Neovlašteni zahtjev" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:344 msgid "Uncollapsible" msgstr "Nesklopivo" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 -#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:130 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:123 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" @@ -5071,11 +5225,11 @@ msgstr "Nespremljenje Promjene" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovan" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:138 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:129 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:79 #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45 -#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 @@ -5083,7 +5237,7 @@ msgstr "Neimenovan" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 -#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:219 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:980 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -5096,13 +5250,13 @@ msgstr "Ažuriraj račun" msgid "Update {0} Records" msgstr "Ažuriraj {0} Zapisa" -#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:83 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:408 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:62 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:158 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:405 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:45 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138 msgid "Upload Attachment" msgstr "Učitaj Prilog" @@ -5119,7 +5273,7 @@ msgid "Upload Video" msgstr "Učitaj Video" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:96 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:89 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 #: frontend/src/pages/Organization.vue:42 @@ -5145,7 +5299,7 @@ msgid "User {0} has been removed" msgstr "Korisnik {0} je izbrisan" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:97 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -5164,15 +5318,19 @@ msgstr "Validnost" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:25 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:14 msgid "View Name" msgstr "Prikaži Ime" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:219 +msgid "View contact" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:560 msgid "Views" msgstr "Pogledi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557 msgid "Web form" msgstr "Web forma" @@ -5210,16 +5368,20 @@ msgstr "Neradni Dan" msgid "Welcome Message" msgstr "Poruka Dobrodošlice" +#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:155 +msgid "Welcome to Helpdesk" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Welcome.vue:4 msgid "Welcome {0}, lets add your first lead" msgstr "Dobrodošli {0}, hajde da dodamo vašeg prvog potencijalnog klijenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:580 frontend/src/pages/Lead.vue:446 -#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:380 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:566 frontend/src/pages/Lead.vue:423 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" @@ -5227,15 +5389,15 @@ msgstr "WhatsApp" msgid "WhatsApp Templates" msgstr "WhatsApp Šabloni" -#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 +#: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81 msgid "Where" msgstr "Gdje" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:117 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:108 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:122 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113 msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" msgstr "Širina može biti u broju, pikselima ili remima (npr. 3, 30px, 10rem)" @@ -5262,7 +5424,7 @@ msgstr "Radni Dan" msgid "Working Hours" msgstr "Radno Vrijeme" -#: frontend/src/components/Filter.vue:628 +#: frontend/src/components/Filter.vue:623 msgid "Yesterday" msgstr "Juče" @@ -5276,6 +5438,10 @@ msgstr "Vi" msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu." +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:22 +msgid "You can also copy-paste following link in your browser" +msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik" + #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:39 msgid "You can change the default calling medium from the settings" msgstr "Možete promijeniti standard medij za pozivanje iz postavki" @@ -5312,6 +5478,10 @@ msgstr "Vaš dodjelu za zadatak {0} je uklonio {1}" msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}" +#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:6 +msgid "Your login id is" +msgstr "Vaš Id za prijavu je" + #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" msgstr "dodao" @@ -5491,12 +5661,12 @@ msgstr "oznaka" msgid "list" msgstr "lista" -#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:65 -#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 +#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:59 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:46 msgid "mentioned you in {0}" msgstr "spomenuo te u {0}" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:368 msgid "next" msgstr "sljedeća" @@ -5518,15 +5688,15 @@ msgstr "narandžasta" msgid "pink" msgstr "roze" -#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:368 msgid "previous" msgstr "prethodna" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" msgstr "privatno" -#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:108 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" msgstr "javno" @@ -5555,8 +5725,8 @@ msgstr "crveno" msgid "teal" msgstr "plavozelena" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:278 -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:341 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:275 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:338 msgid "to" msgstr "do" @@ -5618,7 +5788,7 @@ msgstr "{0} sati prije" msgid "{0} is an invalid email address" msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte" -#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:181 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:172 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan"