diff --git a/crm/locale/sr_CS.po b/crm/locale/sr_CS.po new file mode 100644 index 00000000..d4fe1f24 --- /dev/null +++ b/crm/locale/sr_CS.po @@ -0,0 +1,5586 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n" +"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" +"Language-Team: Serbian (Latin)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: sr-CS\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.crm] develop/crm/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 97\n" +"Language: sr_CS\n" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1217 +msgid " (New)" +msgstr " (Novo)" + +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 +msgid "01/04/2024 11:30 PM" +msgstr "04.01.2024. 23:30" + +#: frontend/src/utils/index.js:172 +msgid "1 hour ago" +msgstr "pre 1 sata" + +#: frontend/src/utils/index.js:168 +msgid "1 minute ago" +msgstr "pre 1 minut" + +#: frontend/src/utils/index.js:187 +msgid "1 month ago" +msgstr "pre 1 mesec" + +#: frontend/src/utils/index.js:183 +msgid "1 week ago" +msgstr "pre 1 nedelju" + +#: frontend/src/utils/index.js:191 +msgid "1 year ago" +msgstr "pre 1 godinu" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "1-10" +msgstr "1-10" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "1000+" +msgstr "1000+" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "11-50" +msgstr "11-50" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "201-500" +msgstr "201-500" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "501-1000" +msgstr "501-1000" + +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "51-200" +msgstr "51-200" + +#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "META" +msgstr "META" + +#. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "SHORTCUTS" +msgstr "PREČICE" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:98 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:98 +msgid "
Dear {{ lead_name }},
\\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.
\\n\\nThanks,
\\nFrappé
" +msgstr "Zdravo {{ lead_name }},
\\n\\nOvo je podsetnik za plaćanje {{ grand_total }}.
\\n\\nHvala,
\\nFrappé
" + +#. Header text in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "PORTAL" +msgstr "PORTAL" + +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:85 +msgid "@John, can you please check this?" +msgstr "@John, možeš li molim te proveriti ovo?" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56 +msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" +msgstr "Potencijalni klijent zahteva ili ime osobe ili naziv organizacije" + +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "API Key" +msgstr "API ključ" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:179 +msgid "API Key is required" +msgstr "" + +#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "API Secret" +msgstr "API tajna" + +#. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +msgid "API Token" +msgstr "API token" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:92 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7 +msgid "Accept Invitation" +msgstr "Prihvati pozivnicu" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Accepted" +msgstr "Prihvaćeno" + +#. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Accepted At" +msgstr "Prihvaćeno" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 +msgid "Account Name" +msgstr "Naziv računa" + +#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +msgid "Account SID" +msgstr "SID naloga" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165 +msgid "Account name is required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1109 +msgid "Actions" +msgstr "Radnje" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:454 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:453 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivnost" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:69 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 +msgid "Add Column" +msgstr "Dodaj kolonu" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:21 +msgid "Add Existing User" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:58 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:173 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:98 +msgid "Add Field" +msgstr "Dodaj polje" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:138 +msgid "Add Filter" +msgstr "Dodaj filter" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:321 +msgid "Add Row" +msgstr "Dodaj red" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:130 +msgid "Add Section" +msgstr "Dodaj odeljak" + +#: frontend/src/components/SortBy.vue:148 +msgid "Add Sort" +msgstr "Dodaj sortiranje" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62 +msgid "Add Tab" +msgstr "Dodaj karticu" + +#. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType +#. 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Add Weekly Holidays" +msgstr "Dodaj nedeljne praznike" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4 +msgid "Add chart" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426 +msgid "Add column" +msgstr "Dodaj kolonu" + +#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17 +msgid "Add description..." +msgstr "Dodaj opis..." + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:12 +msgid "Add existing system users to this CRM. Assign them a role to grant access with their current credentials." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj filter" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 +msgid "Add note" +msgstr "Dodaj napomenu" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:24 +msgid "Add sample data" +msgstr "" + +#. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'" +msgstr "Dodaj svg kod ili koristi feather ikonice, npr. 'podešavanje'" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 +msgid "Add task" +msgstr "Dodaj zadatak" + +#. Label of the add_to_holidays (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Add to Holidays" +msgstr "Dodaj u praznike" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:434 +msgid "Add your first comment" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:11 +msgid "Add, edit, and manage email templates for various CRM communications" +msgstr "" + +#. Label of the address (Link) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:172 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:179 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:184 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:244 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:247 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144 +msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time." +msgstr "Agent trenutno nije dostupan da primi poziv, molimo Vas da pokušate kasnije." + +#. Name of a role +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:76 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:85 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +#: frontend/src/pages/Contact.vue:512 frontend/src/pages/MobileContact.vue:510 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:454 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:463 +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. Description of the 'Net Amount' (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Amount after discount" +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:50 frontend/src/data/script.js:51 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" +msgstr "Ikonica sa ekstenzijom .ico. Trebalo bi da bude razmere 16 x 16 px. Generisano pomoću favicon generatora. [favicon-generator.org]" + +#. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred" +msgstr "Preporučuje se slika u razmeri 1:1 i 2:1" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 +msgid "And" +msgstr "i" + +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Annual Revenue" +msgstr "Godišnji prihod" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:201 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:142 +msgid "Annual Revenue should be a number" +msgstr "Godišnji prihod treba da bude broj" + +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:69 +msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" +msgstr "Pojavljuje se u levoj bočnoj traci. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili SVG formatu" + +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:103 +msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" +msgstr "Pojavljuje se pored naslova u kartici internet pretraživača. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili ICO formatu" + +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45 +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Apply On" +msgstr "Primeni na" + +#. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script' +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +msgid "Apply To" +msgstr "Primeni na" + +#: frontend/src/components/Apps.vue:19 +msgid "Apps" +msgstr "Aplikacije" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:132 +msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ove priloge?" + +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 +msgid "Are you sure you want to delete this contact?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj kontakt?" + +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:264 +msgid "Are you sure you want to delete this organization?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu organizaciju?" + +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:60 +msgid "Are you sure you want to delete this task?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj zadatak?" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 +msgid "Are you sure you want to delete {0} linked item(s)?" +msgstr "" + +#: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 +msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9 +msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da resetujete skriptu obrasca 'Kreiraj ponudu iz CRM poslovne prilike'?" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:137 +msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 +msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 +msgid "Assign To" +msgstr "Dodeli" + +#: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 +msgid "Assign to" +msgstr "Dodeli" + +#. Label of the assigned_to (Link) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Assigned To" +msgstr "Dodeljeno" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Assignment" +msgstr "Zadatak" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Assignment Rule" +msgstr "Pravilo dodele zadatka" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:152 +msgid "Assignment cleared successfully" +msgstr "Zadatak je uspešno uklonjen" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 +msgid "Assignment rule" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:176 +msgid "At least one field is required" +msgstr "Barem jedno polje je obavezno" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5 +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76 +msgid "Attach" +msgstr "Priloži" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:127 frontend/src/pages/Lead.vue:182 +msgid "Attach a file" +msgstr "Priloži fajl" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:607 frontend/src/pages/Lead.vue:489 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:489 frontend/src/pages/MobileLead.vue:383 +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +msgid "Auth Token" +msgstr "Autentifikacioni token" + +#: crm/api/dashboard.py:238 +msgid "Average deal value of non won/lost deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:411 +msgid "Average deal value of ongoing & won deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:354 +msgid "Average deal value of won deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:518 +msgid "Average time taken from deal creation to deal closure" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:464 +msgid "Average time taken from lead creation to deal closure" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:81 +msgid "Avg deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:78 +msgid "Avg ongoing deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:87 +msgid "Avg time to close a deal" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:83 +msgid "Avg time to close a lead" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:80 +msgid "Avg won deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:410 +msgid "Avg. deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:237 +msgid "Avg. ongoing deal value" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:517 +msgid "Avg. time to close a deal" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:463 +msgid "Avg. time to close a lead" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:353 +msgid "Avg. won deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70 +msgid "Axis chart" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:69 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:79 +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:67 +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 +msgid "Back to file upload" +msgstr "Nazad na otpremanje fajlova" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Backlog" +msgstr "Zakašnjenje" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:355 +msgid "Between" +msgstr "Između" + +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 +msgid "Brand name" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 +msgid "Brand settings" +msgstr "" + +#. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Branding" +msgstr "Brendiranje" + +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 +msgid "Bulk Edit" +msgstr "Masovno uređivanje" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Busy" +msgstr "Zauzet" + +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:67 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:34 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:56 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "CRM Call Log" +msgstr "CRM evidencija poziva" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +msgid "CRM Communication Status" +msgstr "CRM status komunikacije" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +msgid "CRM Contacts" +msgstr "CRM kontakti" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:318 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "CRM Deal" +msgstr "CRM poslovna prilika" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "CRM Deal Status" +msgstr "CRM status poslovne prilike" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "CRM Dropdown Item" +msgstr "CRM stavka padajućeg menija" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +msgid "CRM Exotel Settings" +msgstr "CRM Exotel podešavanja" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "CRM Fields Layout" +msgstr "CRM raspored polja" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +msgid "CRM Form Script" +msgstr "CRM skripta obrasca" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +msgid "CRM Global Settings" +msgstr "CRM globalna podešavanja" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +msgid "CRM Holiday" +msgstr "CRM praznik" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "CRM Holiday List" +msgstr "CRM lista praznika" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json +msgid "CRM Industry" +msgstr "CRM industrija" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "CRM Invitation" +msgstr "CRM pozivnica" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "CRM Lead" +msgstr "CRM potencijalni klijent" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +msgid "CRM Lead Source" +msgstr "CRM izvor potencijalnog klijenta" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "CRM Lead Status" +msgstr "CRM status potencijalnog klijenta" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +msgid "CRM Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "CRM Notification" +msgstr "CRM obaveštenje" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "CRM Organization" +msgstr "CRM organizacija" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "CRM Portal Page" +msgstr "CRM stranica portala" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "CRM Product" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "CRM Products" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "CRM Service Day" +msgstr "CRN dan pružanja usluge" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "CRM Service Level Agreement" +msgstr "CRM sporazum o nivou usluge" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json +msgid "CRM Service Level Priority" +msgstr "CRM prioritet nivoa usluge" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "CRM Status Change Log" +msgstr "CRM evidencija promena statusa" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "CRM Task" +msgstr "CRM zadatak" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "CRM Telephony Agent" +msgstr "CRM agent telefonije" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json +msgid "CRM Telephony Phone" +msgstr "CRM broj telefonije" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "CRM Territory" +msgstr "CRM teritorija" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +msgid "CRM Twilio Settings" +msgstr "CRM Twilio podešavanja" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "CRM View Settings" +msgstr "CRM podešavanje prikaza" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:47 +msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:272 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8 +msgid "Call Details" +msgstr "Detalji poziva" + +#. Label of the receiver (Link) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Call Received By" +msgstr "Poziv primio" + +#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Call duration in seconds" +msgstr "Trajanje poziva u sekundama" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 +msgid "Call log" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10 +msgid "Call using {0}" +msgstr "Poziv koristeći {0}" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:43 +msgid "Call with John Doe" +msgstr "Poziv sa Petrom Petrovićem" + +#. Label of the caller (Link) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Caller" +msgstr "Pozivalac" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:27 +msgid "Calling Medium" +msgstr "Sredstvo za pozivanje" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 +msgid "Calling..." +msgstr "Pozivanje..." + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:592 frontend/src/pages/Lead.vue:474 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:473 frontend/src/pages/MobileLead.vue:367 +msgid "Calls" +msgstr "Pozivi" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81 +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:132 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:114 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:9 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:77 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:124 +msgid "Cannot change role of user with Admin access" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:33 +msgid "Cannot delete standard items {0}" +msgstr "Nije moguće obrisati standardnu stavku {0}" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94 +msgid "Capture" +msgstr "Zabeleži" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556 +msgid "Capturing leads" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:485 +msgid "Change" +msgstr "Promena" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:2 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:65 +msgid "Change Password" +msgstr "Promeni lozinku" + +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44 +msgid "Change Status" +msgstr "Promeni status" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:476 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 +msgid "Change deal status" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:26 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:103 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:37 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:41 +msgid "Change image" +msgstr "Promeni sliku" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:28 +msgid "Chart" +msgstr "Dijagram" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12 +msgid "Chart Type" +msgstr "Vrsta dijagrama" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:125 frontend/src/pages/MobileLead.vue:152 +msgid "Choose Existing" +msgstr "Izaberi postojeće" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:45 +msgid "Choose Existing Contact" +msgstr "Izaberi postojeći kontakt" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:38 +msgid "Choose Existing Organization" +msgstr "Izaberi postojeću organizaciju" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 +msgid "Choose the email service provider you want to configure." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:134 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:142 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:188 +msgid "Clear Assignment" +msgstr "Očisti dodeljene zadatke" + +#: frontend/src/components/SortBy.vue:160 +msgid "Clear Sort" +msgstr "Očisti sortiranje" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Clear Table" +msgstr "Očisti tabelu" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150 +msgid "Clear all Filter" +msgstr "Očisti sve filtere" + +#: frontend/src/components/Notifications.vue:28 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163 +msgid "Close Date is required." +msgstr "" + +#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Closed Date" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107 +msgid "Collapse" +msgstr "Sažmi" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 +msgid "Collapsible" +msgstr "Može se sažeti" + +#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 +msgid "Column" +msgstr "Kolona" + +#. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:15 +msgid "Column Field" +msgstr "Polje kolone" + +#. Label of the columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4 +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:80 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:19 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:582 frontend/src/pages/Lead.vue:464 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:463 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 +msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#: crm/api/dashboard.py:884 +msgid "Common reasons for losing deals" +msgstr "" + +#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the communication_status (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Communication Status" +msgstr "Status komunikacije" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Communication Statuses" +msgstr "Statusi komunikacije" + +#. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "Company in ERPNext Site" +msgstr "Kompanija na ERPNext veb-sajtu" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Completed" +msgstr "Završeno" + +#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Condition" +msgstr "Uslov" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 +msgid "Configure general settings for your CRM" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:17 +msgid "Configure telephony settings for your CRM" +msgstr "" + +#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrdi lozinku" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 +msgid "Connect your email" +msgstr "" + +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:148 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:212 +msgid "Contact Already Exists" +msgstr "Kontakt već postoji" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:77 +msgid "Contact Support" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20 +msgid "Contact Us" +msgstr "Kontaktirajte nas" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:567 +msgid "Contact added" +msgstr "Kontakt je dodat" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:676 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:557 +msgid "Contact already added" +msgstr "Kontakt je već dodat" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:211 +msgid "Contact already exists with {0}" +msgstr "Kontakt već postoji sa {0}" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:282 frontend/src/pages/MobileContact.vue:255 +msgid "Contact image updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:578 +msgid "Contact removed" +msgstr "Kontakt je uklonjen" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:437 frontend/src/pages/Contact.vue:450 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:463 frontend/src/pages/Contact.vue:473 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:435 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:448 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:461 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:471 +msgid "Contact updated" +msgstr "" + +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the contacts (Table) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +#: frontend/src/pages/Contact.vue:237 frontend/src/pages/MobileContact.vue:215 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:334 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:105 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:92 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:105 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 +msgid "Content Type" +msgstr "Vrsta sadržaja" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:163 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:165 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:169 +msgid "Content is required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:375 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:8 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:62 frontend/src/pages/MobileLead.vue:111 +msgid "Convert" +msgstr "Prebaci" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:366 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 +msgid "Convert lead to deal" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:19 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:53 frontend/src/pages/MobileLead.vue:107 +msgid "Convert to Deal" +msgstr "Prebaci u poslovnu priliku" + +#. Label of the converted (Check) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Converted" +msgstr "Prebačeno" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96 +msgid "Converted successfully" +msgstr "Uspešno prebačeno" + +#: frontend/src/utils/index.js:345 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794 +#: crm/api/dashboard.py:891 +msgid "Count" +msgstr "Brojčano" + +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 +#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:41 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:93 +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:67 +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:38 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 +#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:42 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:11 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:60 frontend/src/pages/Deals.vue:13 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:236 frontend/src/pages/Leads.vue:13 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:7 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:93 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:11 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:185 +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180 +msgid "Create Call Log" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 +msgid "Create Deal" +msgstr "Kreiraj poslovnu priliku" + +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:8 +msgid "Create Lead" +msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" + +#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 +#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:140 +msgid "Create New" +msgstr "Kreiraj novi" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:384 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 +msgid "Create Note" +msgstr "Kreiraj belešku" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:399 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 +msgid "Create Task" +msgstr "Kreiraj zadatak" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:9 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:687 +msgid "Create View" +msgstr "Kreiraj prikaz" + +#. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType +#. 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "Create customer on status change" +msgstr "Kreiraj klijenta pri promeni statusa" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:152 +msgid "Create lead" +msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 +msgid "Create your first lead" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 +msgid "Create your first note" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 +msgid "Create your first task" +msgstr "" + +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:43 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:151 +msgid "Currency set as {0} successfully" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:839 +msgid "Current pipeline distribution" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 +msgid "Custom actions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 +msgid "Custom branding" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 +msgid "Custom fields" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 +msgid "Custom list actions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +msgid "Custom statuses" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:473 +msgid "Customer created successfully" +msgstr "Klijent je uspešno kreiran" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 +msgid "Customization" +msgstr "Prilagođavanje" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211 +msgid "Customize quick filters" +msgstr "Prilagodi brze filtere" + +#: crm/api/dashboard.py:599 +msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:587 frontend/src/pages/Lead.vue:469 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:468 frontend/src/pages/MobileLead.vue:362 +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Data Fields" +msgstr "Polja za podatak" + +#. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday' +#: crm/api/dashboard.py:601 crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:54 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:129 +msgid "Deal" +msgstr "Poslovna prilika" + +#. Label of the deal_owner (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Deal Owner" +msgstr "Vlasnik poslovne prilike" + +#. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "Deal Status" +msgstr "Status poslovne prilike" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Deal Statuses" +msgstr "Statusi poslovne prilike" + +#. Label of the deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Deal Value" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 +msgid "Deal Value is required." +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:977 +msgid "Deal generation channel analysis" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:533 frontend/src/pages/MobileContact.vue:531 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:475 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:484 +msgid "Deal owner" +msgstr "Vlasnik poslovne prilike" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:513 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:388 +msgid "Deal updated" +msgstr "Poslovna prilika je ažurirana" + +#: crm/api/dashboard.py:1030 crm/api/dashboard.py:1087 +msgid "Deal value" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/MobileContact.vue:291 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:407 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:328 +msgid "Deals" +msgstr "Poslovne prilike" + +#: crm/api/dashboard.py:788 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:97 +msgid "Deals by ongoing & won stage" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1076 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:100 +msgid "Deals by salesperson" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:976 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:107 +msgid "Deals by source" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:838 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:105 +msgid "Deals by stage" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1019 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:99 +msgid "Deals by territory" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:115 +msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" +msgstr "Zdravo {{ lead_name }}, \\n\\nOvo je podsetnik za iznos od {{ grand_total }}.\\n\\nHvala, \\nFrappé" + +#. Label of the default (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:41 +msgid "Default Inbox" +msgstr "Podrazumevana prijemna pošta" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:44 +msgid "Default Incoming" +msgstr "Podrazumevani ulazni" + +#. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Default Medium" +msgstr "Podrazumevano sredstvo" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:52 +msgid "Default Outgoing" +msgstr "Podrazumevani izlazni" + +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level +#. Priority' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json +msgid "Default Priority" +msgstr "Podrazumevani prioritet" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:43 +msgid "Default Sending" +msgstr "Podrazumevano slanje" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:39 +msgid "Default Sending and Inbox" +msgstr "Podrazumevano slanje i prijemna pošta" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33 +msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}" +msgstr "Podrazumevani sporazum o nivou usluge već postoji za {0}" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:44 +msgid "Default calling medium for logged in user" +msgstr "Podrazumevano sredstvo za pozivanje za prijavljene korisnike" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:112 +msgid "Default calling medium set successfully to {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:280 +msgid "Default calling medium updated successfully" +msgstr "Podrazumevano sredstvo za pozivanje je uspešno ažurirano" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:37 +msgid "Default medium" +msgstr "Podrazumevano sredstvo" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18 +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30 +msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." +msgstr "Podrazumevani statusi, prilagođena polja i rasporedi su uspešno vraćeni." + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:135 +#: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:63 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:8 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:316 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:89 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:225 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:103 frontend/src/pages/Deal.vue:134 +#: frontend/src/pages/Lead.vue:191 frontend/src/pages/MobileContact.vue:82 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:266 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:538 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:72 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:267 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:40 frontend/src/pages/Organization.vue:83 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:369 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:26 +msgid "Delete & Restore" +msgstr "Obriši i vrati" + +#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:59 +msgid "Delete Task" +msgstr "Obriši zadatak" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1165 +msgid "Delete View" +msgstr "Obriši prikaz" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:60 +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 +msgid "Delete attachment" +msgstr "Obriši prilog" + +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:262 +msgid "Delete contact" +msgstr "Obriši kontakt" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 +msgid "Delete linked item" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11 +msgid "Delete or unlink linked documents" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23 +msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 +msgid "Delete organization" +msgstr "Obriši organizaciju" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 +msgid "Delete {0} item(s)" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28 +msgid "Delete {0} items" +msgstr "" + +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Product' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:49 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: frontend/src/components/Apps.vue:63 +msgid "Desk" +msgstr "Radna površina" + +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'CRM Lead Source' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:447 frontend/src/pages/MobileLead.vue:341 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:323 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony +#. Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:39 +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogući" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158 +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Discount %" +msgstr "" + +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Discount Amount" +msgstr "Iznos popusta" + +#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script' +#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings' +#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "DocType" +msgstr "DocType" + +#. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Document Type" +msgstr "Vrsta dokumenta" + +#: crm/api/activities.py:19 +msgid "Document not found" +msgstr "Dokument nije pronađen" + +#: frontend/src/data/document.js:23 +msgid "Document updated successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71 +msgid "Donut chart" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:254 +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:24 +msgid "Drag and drop files here or upload from" +msgstr "Prevuci i otpusti fajlove ovde ili ih otpremi iz" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56 +msgid "Drop files here" +msgstr "Otpusti fajlove ovde" + +#. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Dropdown Items" +msgstr "Stavke padajućeg menija" + +#. Label of the due_date (Datetime) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Due Date" +msgstr "Datum dospeća" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1113 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikat" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8 +msgid "Duplicate View" +msgstr "Duplikat prikaza" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 +msgid "Duplicate template" +msgstr "" + +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:599 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 +msgid "ERPNext" +msgstr "ERPNext" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "ERPNext CRM Settings" +msgstr "ERPNext CRM podešavanja" + +#. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext +#. CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "ERPNext Site API's" +msgstr "ERPNext API sajta" + +#. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "ERPNext Site URL" +msgstr "ERPNext URL sajta" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25 +msgid "ERPNext is not installed in the current site" +msgstr "ERPNext nije instaliran na trenutnom sajtu" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98 +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124 +msgid "ERPNext is not integrated with the CRM" +msgstr "ERPNext nije integrisan as CRM-om" + +#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 +msgid "ERPNext settings" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 +msgid "ERPNext settings updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:345 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:19 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 +msgid "Edit Call Log" +msgstr "Uredi evidenciju poziva" + +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:7 +msgid "Edit Data Fields Layout" +msgstr "Uredi raspored polja sa podacima" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6 +msgid "Edit Email" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 +msgid "Edit Field Layout" +msgstr "Uredi raspored polja" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:7 +msgid "Edit Grid Fields Layout" +msgstr "Uredi raspored polja u tabeli" + +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:7 +msgid "Edit Grid Row Fields Layout" +msgstr "Uredi raspored polja u redu tabele" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:15 +msgid "Edit Note" +msgstr "Uredi belešku" + +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:7 +msgid "Edit Quick Entry Layout" +msgstr "Uredi raspored za brzi unos" + +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 +msgid "Edit Task" +msgstr "Uredi zadatak" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:6 +msgid "Edit View" +msgstr "Uredi prikaz" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 +msgid "Edit note" +msgstr "Uredi belešku" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 +msgid "Edit task" +msgstr "Uredi zadatak" + +#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:8 +msgid "Editing Row {0}" +msgstr "Uređivanje reda {0}" + +#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:523 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:521 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:465 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:493 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:474 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:502 +msgid "Email" +msgstr "Imejl" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 +msgid "Email Accounts" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168 +msgid "Email ID is required" +msgstr "" + +#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Email Sent At" +msgstr "Imejl poslat u" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +msgid "Email Templates" +msgstr "Imejl šabloni" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141 +msgid "Email account created successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208 +msgid "Email account updated successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7 +msgid "Email accounts" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 +msgid "Email communication" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 +msgid "Email from Lead" +msgstr "Imejl od potencijalnog klijenta" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 +msgid "Email template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7 +msgid "Email templates" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:577 frontend/src/pages/Lead.vue:459 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:458 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 +msgid "Emails" +msgstr "Imejlovi" + +#: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12 +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:124 +msgid "Empty - Choose a field to filter by" +msgstr "Prazno - Izaberite polje po kojem želite da filtirate" + +#: frontend/src/components/SortBy.vue:134 +msgid "Empty - Choose a field to sort by" +msgstr "Prazno - Izaberite polje po kojem želite da sortirate" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 +msgid "Enable" +msgstr "Omogući" + +#. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Enable Forecasting" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28 +msgid "Enable Incoming" +msgstr "Omogući ulazni" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:36 +msgid "Enable Outgoing" +msgstr "Omogući izlaznu" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "End Date" +msgstr "Datum završetka" + +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "End Time" +msgstr "Vreme završetka" + +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 +msgid "Enter {0}" +msgstr "Unesite {0}" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:67 frontend/src/components/Filter.vue:100 +#: frontend/src/components/Filter.vue:272 +#: frontend/src/components/Filter.vue:293 +#: frontend/src/components/Filter.vue:310 +#: frontend/src/components/Filter.vue:321 +#: frontend/src/components/Filter.vue:332 +#: frontend/src/components/Filter.vue:348 +msgid "Equals" +msgstr "Jednako" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:185 +msgid "Error converting to deal: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:392 +msgid "Error updating deal" +msgstr "Greška pri ažuriranju poslovne prilike" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:517 +msgid "Error updating deal: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/data/document.js:26 +msgid "Error updating document" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Lead.vue:399 +msgid "Error updating lead" +msgstr "Greška pri ažuriranju potencijalnog klijenta" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 +msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" +msgstr "Greška prilikom kreiranja klijenta u ERPNext-u, molimo Vas da proverite evidenciju grešaka za više detalja" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:173 +msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details" +msgstr "Greška prilikom kreiranja potencijalnog kupca u ERPNext-u, molimo Vas da proverite evidenciju grešaka za više detalja" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117 +msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details" +msgstr "Greška prilikom preuzimanja podataka o klijentima u ERPNext-u, molimo Vas da proverite evidenciju grešaka za više detalja" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:268 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:277 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Devizni kurs" + +#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony +#. Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63 +msgid "Exotel" +msgstr "Exotel" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:114 +msgid "Exotel Exception" +msgstr "Exotel izuzetak" + +#. Label of the exotel_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Exotel Number" +msgstr "Exotel broj" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:85 +msgid "Exotel Number Missing" +msgstr "Exotel broj nedostaje" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:89 +msgid "Exotel Number {0} is not valid" +msgstr "Exotel broj {0} nije važeći" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:293 +msgid "Exotel is not enabled" +msgstr "Exotel nije omogućen" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:140 +msgid "Exotel settings updated successfully" +msgstr "Exotel podešavanja su uspešno ažurirana" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:107 +msgid "Expand" +msgstr "Proširi" + +#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Expected Closure Date" +msgstr "" + +#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Expected Deal Value" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Expired" +msgstr "Isteklo" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:203 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:251 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:282 +msgid "Export All {0} Record(s)" +msgstr "Izvoz svih {0} zapisa" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:264 +msgid "Export Type" +msgstr "Vrsta izvoza" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +msgid "FCRM Note" +msgstr "FCRM beleška" + +#. Name of a DocType +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "FCRM Settings" +msgstr "FCRM podešavanja" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Failed" +msgstr "Neuspešno" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:109 +msgid "Failed to add users" +msgstr "" + +#: crm/integrations/twilio/api.py:130 +msgid "Failed to capture Twilio recording" +msgstr "Neuspešno snimanje putem Twilio" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:145 +msgid "Failed to create email account, Invalid credentials" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:182 +msgid "Failed to create template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:217 +msgid "Failed to delete template" +msgstr "" + +#: crm/utils/__init__.py:285 +msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:110 +msgid "Failed to load form controller: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 +msgid "Failed to rename template" +msgstr "" + +#: crm/integrations/twilio/api.py:152 +msgid "Failed to update Twilio call status" +msgstr "Neuspešno ažuriranje statusa poziva na Twilio" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:213 +msgid "Failed to update email account, Invalid credentials" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:95 +msgid "Failed to update password" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:151 +msgid "Failed to update profile" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:212 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:202 +msgid "Failed to update template" +msgstr "" + +#. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 +msgid "Favicon" +msgstr "Favicon" + +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 +msgid "Field" +msgstr "Polje" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 +msgid "Fields Order" +msgstr "Redosled polja" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:333 +msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" +msgstr "Fajl \"{0}\" je preskočen zbog nevažeće vrste fajla" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:354 +msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed" +msgstr "Fajl \"{0}\" je preskočen jer je dozvoljeno samo {1} otpremanja" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:359 +msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed for DocType \"{2}\"" +msgstr "Fajl \"{0}\" je preskočen jer je dozvoljeno samo {1} otpremanja za DocType \"{2}\"" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:6 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:112 +#: frontend/src/components/Filter.vue:58 frontend/src/components/Filter.vue:89 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:140 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" + +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:135 +msgid "First Name is mandatory" +msgstr "Ime je obavezno" + +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "First Responded On" +msgstr "Prvi odgovor dat na" + +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "First Response Due" +msgstr "Rok za prvi odgovor" + +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Service +#. Level Priority' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json +msgid "First Response TIme" +msgstr "Vreme za prvi odgovor" + +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "First Response Time" +msgstr "Vreme za prvi odgovor" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:78 +msgid "First name" +msgstr "Ime" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +msgid "For" +msgstr "Za" + +#: crm/api/dashboard.py:666 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:95 +msgid "Forecasted revenue" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:128 +msgid "Forecasting disabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:127 +msgid "Forecasting enabled successfully" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19 +msgid "Form Script updated successfully" +msgstr "Skripta obrasca je uspešno ažurirana" + +#. Name of a Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Frappe CRM" +msgstr "Frappe CRM" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 +msgid "Frappe CRM mobile" +msgstr "" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "From Date" +msgstr "Datum početka" + +#. Label of the from_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "From Type" +msgstr "" + +#. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "From User" +msgstr "Od strane korisnika" + +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Fulfilled" +msgstr "Ispunjeno" + +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Full Name" +msgstr "Ime i prezime" + +#: crm/api/dashboard.py:728 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:96 +msgid "Funnel conversion" +msgstr "" + +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Gender" +msgstr "Rod" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: crm/api/dashboard.py:1020 +msgid "Geographic distribution of deals and revenue" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:57 +msgid "GitHub Repository" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:114 frontend/src/pages/Lead.vue:167 +msgid "Go to website" +msgstr "Idi na veb-sajt" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Grid Row" +msgstr "Red u tabeli" + +#. Label of the group_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:379 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:611 frontend/src/utils/view.js:16 +msgid "Group By" +msgstr "Grupisano po" + +#. Label of the group_by_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Group By Field" +msgstr "Grupisano po polju" + +#: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 +msgid "Group By: " +msgstr "Grupisano po: " + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:93 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:62 +msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." +msgstr "Zdravo Petre, \\n\\nMožete li molim Vas da pružite više detalja o ovome..." + +#. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "Hidden" +msgstr "Sakriveno" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 +msgid "Hide Password" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 +msgid "Hide Recording" +msgstr "Sakrij snimak" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 +msgid "Hide border" +msgstr "Sakrij ivicu" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 +msgid "Hide label" +msgstr "Sakrij oznaku" + +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 +msgid "Hide preview" +msgstr "Sakrij prikaz" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "High" +msgstr "Visok" + +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'CRM Service Level +#. Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Holiday List" +msgstr "Lista praznika" + +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Holiday List Name" +msgstr "Naziv liste praznika" + +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'CRM Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Holidays" +msgstr "Praznici" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 +msgid "Home actions" +msgstr "Radnje na početnoj stranici" + +#. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. Label of the icon (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the icon (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Icon" +msgstr "Ikonica" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:55 +msgid "If enabled, all outgoing emails will be sent from this account. Note: Only one account can be default outgoing." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47 +msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39 +msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:31 +msgid "If enabled, records can be created from the incoming emails on this account." +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:276 +#: frontend/src/components/Filter.vue:297 +#: frontend/src/components/Filter.vue:312 +#: frontend/src/components/Filter.vue:325 +#: frontend/src/components/Filter.vue:339 +msgid "In" +msgstr "U" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "In Progress" +msgstr "U toku" + +#: frontend/src/components/SLASection.vue:75 +msgid "In less than a minute" +msgstr "Za manje od jednog minuta" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:35 +msgid "Inbound Call" +msgstr "Dolazni poziv" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45 +msgid "Inbox" +msgstr "Prijemna pošta" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Incoming" +msgstr "Dolazni" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:41 +msgid "Incoming call..." +msgstr "Dolazni poziv..." + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Industries" +msgstr "Industrije" + +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'CRM Industry' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Industry" +msgstr "Industrija" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Initiated" +msgstr "Započeto" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:36 +msgid "Initiating call..." +msgstr "Započinjanje poziva..." + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 +msgid "Integration" +msgstr "" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:73 +msgid "Integration Not Enabled" +msgstr "Integracija nije omogućena" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120 +msgctxt "FCRM" +msgid "Integrations" +msgstr "Integracije" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33 +msgid "Invalid Account SID or Auth Token." +msgstr "Nevažeći SID naloga ili autentifikacioni token." + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:213 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:154 +msgid "Invalid Email" +msgstr "Nevažeći imejl" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:89 +msgid "Invalid Exotel Number" +msgstr "Nevažeći Exotel broj" + +#: crm/api/dashboard.py:73 +msgid "Invalid chart name" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.py:25 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nevažeći kredencijali" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:172 +msgid "Invalid email ID" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 +msgid "Invite New User" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 +msgid "Invite User" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 +msgid "Invite as" +msgstr "Pozovite kao" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:29 +msgid "Invite by email" +msgstr "Pozovite putem imejla" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:538 +msgid "Invite users" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:10 +msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:354 +msgid "Invite your team" +msgstr "" + +#. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Invited By" +msgstr "Pozvan od strane" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:278 +#: frontend/src/components/Filter.vue:287 +#: frontend/src/components/Filter.vue:299 +#: frontend/src/components/Filter.vue:314 +#: frontend/src/components/Filter.vue:327 +#: frontend/src/components/Filter.vue:341 +#: frontend/src/components/Filter.vue:350 +msgid "Is" +msgstr "Jeste" + +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Is Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext +#. CRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +msgid "Is ERPNext installed on a different site?" +msgstr "Da li je ERPNext instaliran na drugom sajtu?" + +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Is Group" +msgstr "Grupa" + +#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json +msgid "Is Primary" +msgstr "Primarno" + +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Form Script' +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Is Standard" +msgstr "Standardno" + +#. Description of the 'Enable Forecasting' (Check) field in DocType 'FCRM +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights" +msgstr "" + +#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Job Title" +msgstr "Radno mesto" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:76 +#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 +msgid "John Doe" +msgstr "Petar Petrović" + +#. Label of the kanban_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:384 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:600 frontend/src/utils/view.js:20 +msgid "Kanban" +msgstr "Kanban" + +#. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Kanban Columns" +msgstr "Kanban kolone" + +#. Label of the kanban_fields (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Kanban Fields" +msgstr "Kanban polja" + +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3 +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:11 +msgid "Kanban Settings" +msgstr "Kanban podešavanje" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:109 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:620 +msgid "Last 6 Months" +msgstr "Poslednjih 6 meseci" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:612 +msgid "Last Month" +msgstr "Prošli mesec" + +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:616 +msgid "Last Quarter" +msgstr "Prošli kvartal" + +#. Label of the last_status_change_log (Link) field in DocType 'CRM Status +#. Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "Last Status Change Log" +msgstr "Evidencija poslednje promene statusa" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:608 +msgid "Last Week" +msgstr "Prošla nedelja" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:624 +msgid "Last Year" +msgstr "Prošla godina" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:538 frontend/src/pages/MobileContact.vue:536 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:480 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:489 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:517 +msgid "Last modified" +msgstr "Poslednji put izmenjeno" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:83 +msgid "Last name" +msgstr "" + +#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Dashboard' +#. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" + +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:130 +msgid "Lead" +msgstr "Potencijalni klijent" + +#. Label of the lead_details_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Lead Details" +msgstr "Detalji potencijalnog klijenata" + +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Lead Name" +msgstr "Naziv potencijalnog klijenta" + +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Lead Owner" +msgstr "Vlasnik potencijalnog klijenta" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:73 +msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" +msgstr "Vlasnik potencijalnog klijenta ne može biti isti kao imejl adresa potencijalnog klijenta" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Lead Sources" +msgstr "Izvori potencijalnog klijenta" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Lead Statuses" +msgstr "Statusi potencijalnog klijenta" + +#: crm/api/dashboard.py:935 +msgid "Lead generation channel analysis" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:729 +msgid "Lead to deal conversion pipeline" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Lead.vue:395 frontend/src/pages/MobileLead.vue:282 +msgid "Lead updated successfully" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +#: frontend/src/pages/Lead.vue:414 frontend/src/pages/MobileLead.vue:301 +msgid "Leads" +msgstr "Potencijalni klijenti" + +#: crm/api/dashboard.py:934 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:106 +msgid "Leads by source" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:274 +#: frontend/src/components/Filter.vue:285 +#: frontend/src/components/Filter.vue:295 +#: frontend/src/components/Filter.vue:323 +#: frontend/src/components/Filter.vue:337 +msgid "Like" +msgstr "Lajk" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Links" +msgstr "Linkovi" + +#. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' +#. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:374 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:589 frontend/src/utils/view.js:12 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 +msgid "Listen" +msgstr "Slušaj" + +#. Label of the load_default_columns (Check) field in DocType 'CRM View +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Load Default Columns" +msgstr "Učitaj podrazumevane kolone" + +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:142 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:155 +msgid "Load More" +msgstr "Učitaj više" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 +#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:37 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:203 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:125 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavanje..." + +#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Log" +msgstr "Evidencija" + +#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23 +msgid "Login to Frappe Cloud?" +msgstr "Prijavljivanje na Frappe Cloud?" + +#. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:47 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. Label of the lost_notes (Text) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Lost Notes" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'CRM Lost Reason' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +msgid "Lost Reason" +msgstr "Razlog gubitka" + +#: crm/api/dashboard.py:883 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:98 +msgid "Lost deal reasons" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:27 +msgid "Lost notes" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:83 +msgid "Lost notes are required when lost reason is \"Other\"" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:4 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:14 +msgid "Lost reason" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:79 +msgid "Lost reason is required" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Low" +msgstr "Nizak" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:73 +msgid "Make Call" +msgstr "Pozovi" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 +msgid "Make Private" +msgstr "Postavi kao privatno" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 +msgid "Make Public" +msgstr "Postavi kao javno" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:799 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:142 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:185 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:504 frontend/src/pages/Leads.vue:531 +msgid "Make a Call" +msgstr "Pozovi" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:136 +msgid "Make a call" +msgstr "Pozovi" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:102 +msgid "Make attachment {0}" +msgstr "Dodaj prilog {0}" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:7 +msgid "Make call" +msgstr "Pozovi" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 +msgid "Make private" +msgstr "Postavi kao privatno" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 +msgid "Make public" +msgstr "Postavi kao javno" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:111 +msgid "Make {0}" +msgstr "Napravite {0}" + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34 +msgid "Make {0} as default calling medium" +msgstr "Postavi {0} kao podrazumevano sredstvo za pozivanje" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 +msgid "Makes \"Close Date\" and \"Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 +msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:11 +msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:171 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:178 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:185 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:259 +msgid "Manager" +msgstr "Menadžer" + +#: frontend/src/data/document.js:34 +msgid "Mandatory field error: {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#: frontend/src/components/Notifications.vue:19 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14 +msgid "Mark all as read" +msgstr "Označi sve kao pročitano" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 +msgid "Masters" +msgstr "Master podaci" + +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Mention" +msgstr "Pominjanje" + +#. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Middle Name" +msgstr "Srednje ime" + +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Mobile No" +msgstr "Broj mobilnog telefona" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:209 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:150 +msgid "Mobile No should be a number" +msgstr "Broj mobilnog telefona treba da bude broj" + +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Mobile No." +msgstr "Broj mobilnog telefona." + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 +msgid "Mobile Number" +msgstr "Broj mobilnog telefona" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:93 +msgid "Mobile Number Missing" +msgstr "Broj mobilnog telefona nedostaje" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:606 +msgid "Mobile app installation" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Contact.vue:528 frontend/src/pages/MobileContact.vue:526 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:479 +msgid "Mobile no" +msgstr "Broj mobilnog telefona" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#: crm/api/dashboard.py:669 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 +msgid "Move to next section" +msgstr "Idi na sledeći odeljak" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:407 +msgid "Move to next tab" +msgstr "Idi na sledeću karticu" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:464 +msgid "Move to previous section" +msgstr "Idi na prethodni odeljak" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:393 +msgid "Move to previous tab" +msgstr "Idi na prethodnu karticu" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40 +msgid "My Open Deals" +msgstr "Moje otvorene poslovne prilike" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Dashboard' +#. Label of the name1 (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the brand_name (Data) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:488 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:497 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Naming Series" +msgstr "Serije imenovanja" + +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Net Amount" +msgstr "Neto iznos" + +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Net Total" +msgstr "Neto ukupno" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:94 +msgid "New Address" +msgstr "Nova adresa" + +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 +msgid "New Call Log" +msgstr "Nova evidencija poziva" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:394 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:27 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:132 +msgid "New Comment" +msgstr "Novi komentar" + +#: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8 +msgid "New Contact" +msgstr "Novi kontakt" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:389 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:127 +msgid "New Email" +msgstr "Novi imejl" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:73 +msgid "New Message" +msgstr "Nova poruka" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:42 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:148 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:510 frontend/src/pages/Leads.vue:537 +msgid "New Note" +msgstr "Nova beleška" + +#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:8 +msgid "New Organization" +msgstr "Nova organizacija" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6 +msgid "New Password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133 +msgid "New Section" +msgstr "Novi odeljak" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:299 +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:304 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova kartica" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:52 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:153 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:515 frontend/src/pages/Leads.vue:542 +msgid "New Task" +msgstr "Novi zadatak" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:163 +msgid "New WhatsApp Message" +msgstr "Nova WhatsApp poruka" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:81 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:165 +msgid "New contact will be created based on the person's details" +msgstr "Novi kontakt će biti kreiran na osnovu podataka o osobi" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:56 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:139 +msgid "New organization will be created based on the data in details section" +msgstr "Nova organizacija će biti kreirana na osnovu podataka u odeljku detalji" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 +msgid "New template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89 +msgid "New {0}" +msgstr "Novi {0}" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:668 +msgid "Next 6 Months" +msgstr "Sledećih 6 meseci" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:660 +msgid "Next Month" +msgstr "Sledeći mesec" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:664 +msgid "Next Quarter" +msgstr "Sledeći kvartal" + +#. Label of the next_step (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Next Step" +msgstr "Sledeći korak" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:656 +msgid "Next Week" +msgstr "Sledeća nedelja" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:672 +msgid "Next Year" +msgstr "Sledeća godina" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "No Answer" +msgstr "Bez odgovora" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:309 +msgid "No Data" +msgstr "Bez podataka" + +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:102 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:106 frontend/src/pages/Leads.vue:122 +#: frontend/src/pages/Tasks.vue:68 +msgid "No Title" +msgstr "Bez naslova" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:150 +msgid "No changes made" +msgstr "Nije izvršena nijedna promena" + +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:292 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:213 +msgid "No contacts added" +msgstr "Nema dodatnih kontakata" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:107 frontend/src/pages/Lead.vue:158 +msgid "No email set" +msgstr "Nije postavljen imejla" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:48 +msgid "No email templates found" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92 +msgid "No label" +msgstr "Bez oznake" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:736 +msgid "No mobile number set" +msgstr "Nije postavljen broj mobilnog telefona" + +#: frontend/src/components/Notifications.vue:83 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67 +msgid "No new notifications" +msgstr "Nema novih obaveštenja" + +#: frontend/src/pages/Lead.vue:143 +msgid "No phone number set" +msgstr "Nije postavljen broj telefona" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 +msgid "No primary contact set" +msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:72 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:72 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:66 +#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:42 +msgid "No templates found" +msgstr "Nijedan obrazac nije pronađen" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:57 +msgid "No users found" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:284 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:300 +msgid "No website found" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:120 frontend/src/pages/Lead.vue:173 +msgid "No website set" +msgstr "Nije postavljen veb-sajt" + +#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:131 +msgid "No {0} Available" +msgstr "Nema dostupnih {0}" + +#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:56 frontend/src/pages/Contact.vue:159 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:59 frontend/src/pages/Deals.vue:235 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:261 frontend/src/pages/MobileContact.vue:150 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:142 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:92 frontend/src/pages/Organization.vue:156 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:59 frontend/src/pages/Tasks.vue:184 +msgid "No {0} Found" +msgstr "Nije pronađen nijedan {0}" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "No. of Employees" +msgstr "Broj zaposlenih lica" + +#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:148 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: crm/utils/__init__.py:263 +msgid "Not Allowed" +msgstr "Nije dozvoljeno" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:273 +#: frontend/src/components/Filter.vue:294 +#: frontend/src/components/Filter.vue:311 +#: frontend/src/components/Filter.vue:322 +#: frontend/src/components/Filter.vue:349 +msgid "Not Equals" +msgstr "Nije jednako" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:277 +#: frontend/src/components/Filter.vue:298 +#: frontend/src/components/Filter.vue:313 +#: frontend/src/components/Filter.vue:326 +#: frontend/src/components/Filter.vue:340 +msgid "Not In" +msgstr "Nije u" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:275 +#: frontend/src/components/Filter.vue:286 +#: frontend/src/components/Filter.vue:296 +#: frontend/src/components/Filter.vue:324 +#: frontend/src/components/Filter.vue:338 +msgid "Not Like" +msgstr "Nije slično" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10 +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 +#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 +msgid "Not Saved" +msgstr "Nije sačuvano" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:262 +msgid "Not allowed to add contact to Deal" +msgstr "Nije dozvoljeno dodati kontakt u poslovnu priliku" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:408 +msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" +msgstr "Nije dozvoljeno prebaciti potencijalnog klijenta u poslovnu priliku" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:273 +msgid "Not allowed to remove contact from Deal" +msgstr "Nije dozvoljeno ukloniti kontakt iz poslovne prilike" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:284 +msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" +msgstr "Nije dozvoljeno postaviti primarni kontakt za poslovnu priliku" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:458 frontend/src/pages/Lead.vue:362 +msgid "Not permitted" +msgstr "Nije dozvoljeno" + +#. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 +msgid "Note" +msgstr "Beleška" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:602 frontend/src/pages/Lead.vue:484 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:484 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: frontend/src/pages/Notes.vue:20 +msgid "Notes View" +msgstr "Prikaz beleški" + +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578 +msgid "Notification" +msgstr "Obaveštenje" + +#. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Notification Text" +msgstr "Tekst obaveštenja" + +#. Label of the notification_type_doc (Dynamic Link) field in DocType 'CRM +#. Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Notification Type Doc" +msgstr "Vrsta obaveštenja dokumenta" + +#. Label of the notification_type_doctype (Link) field in DocType 'CRM +#. Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Notification Type Doctype" +msgstr "Vrsta obaveštenja DocType" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:13 +#: frontend/src/components/Mobile/MobileSidebar.vue:23 +#: frontend/src/components/Notifications.vue:17 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6 +msgid "Notifications" +msgstr "Obaveštenja" + +#. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:19 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:69 +msgid "Number chart" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1027 crm/api/dashboard.py:1084 +msgid "Number of deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1077 +msgid "Number of deals and total value per salesperson" +msgstr "" + +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Old Parent" +msgstr "Prethodna matična" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "On Hold" +msgstr "Na čekanju" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:181 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:77 +msgid "Ongoing deals" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:451 +msgid "Only image files are allowed" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:62 +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 +msgid "Only one {0} can be set as primary." +msgstr "Može biti postavljen samo jedan {0} kao primarni." + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Open" +msgstr "Otvoreno" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 +msgid "Open Deal" +msgstr "Otvorene poslovne prilike" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:19 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 +msgid "Open Lead" +msgstr "Otvoreni potencijalni klijent" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.js:6 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.js:6 +msgid "Open in Portal" +msgstr "Otvori u portalu" + +#. Label of the open_in_new_window (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "Open in new window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" + +#: frontend/src/pages/Organization.vue:92 +msgid "Open website" +msgstr "Otvori veb-sajt" + +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:221 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:40 +msgid "Or create leads manually" +msgstr "" + +#. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' +#. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Order By" +msgstr "Narudžbina od" + +#. Label of the organization (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:39 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:507 frontend/src/pages/MobileContact.vue:505 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:121 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:449 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:458 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:512 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Organization Details" +msgstr "Detalji organizacije" + +#. Label of the organization_logo (Attach Image) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Organization Logo" +msgstr "Logo organizacije" + +#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Organization Name" +msgstr "Naziv organizacije" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:77 +msgid "Organization logo" +msgstr "Logo organizacije" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:208 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:238 +msgid "Organizations" +msgstr "Organizacije" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 +msgid "Other features" +msgstr "" + +#. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Others" +msgstr "Ostalo" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36 +msgid "Outbound Call" +msgstr "Odlazni poziv" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Outgoing" +msgstr "Odlazni" + +#. Label of the log_owner (Link) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Parent CRM Territory" +msgstr "Matična CRM teritorija" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29 +msgid "Password cannot be reset by Demo User {}" +msgstr "Lozinka ne može biti resetovana od strane demo korisnika {}" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:175 +msgid "Password is required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:88 +msgid "Password updated successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:13 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:41 +msgid "Payment Reminder" +msgstr "Podsetnik za plaćanje" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:72 +msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})" +msgstr "Podsetnik za plaćanje od Frappé - (#{{ name }})" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:66 +msgid "Pending Invites" +msgstr "Pozivi na čekanju" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:79 +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. Label of the person_section (Section Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the person_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Person" +msgstr "Osoba" + +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:507 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Brojevi telefona" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 +msgid "Pin View" +msgstr "Fiksiraj prikaz" + +#. Label of the pinned (Check) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Pinned" +msgstr "Fiksirano" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:677 +msgid "Pinned Views" +msgstr "Fiksirani prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566 +msgid "Pinned view" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:176 +msgid "Playback speed" +msgstr "Brzina reprodukcije" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:49 +msgid "Please add an email account to continue." +msgstr "" + +#: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:119 +msgid "Please enable twilio settings before making a call." +msgstr "Molimo Vas da omogućite Twilio podešavanja pre nego što pozovete." + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:168 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL" + +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9 +msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:440 +msgid "Please select an existing contact" +msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeći kontakt" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:150 +#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 +msgid "Please select an existing organization" +msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću organizaciju" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:73 +msgid "Please setup Exotel intergration" +msgstr "Molimo Vas da postavite Exotel integraciju" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 +msgid "Please specify a reason for losing the deal." +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 +msgid "Please specify the reason for losing the deal." +msgstr "" + +#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:232 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:157 +msgid "Primary" +msgstr "Primarna" + +#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Email" +msgstr "Primarni imejl" + +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Mobile No" +msgstr "" + +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primarni telefon" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589 +msgid "Primary contact set" +msgstr "Primarni kontakt je postavljen" + +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'CRM Service Level +#. Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteti" + +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'CRM Service Level Priority' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. Label of the private (Check) field in DocType 'CRM Dashboard' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoća" + +#. Label of the product_code (Link) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. Label of the product_code (Data) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Product Code" +msgstr "" + +#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Product' +#. Label of the product_name (Data) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the products_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the products (Table) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:147 +msgid "Profile updated successfully" +msgstr "Profil je uspešno ažuriran" + +#: crm/api/dashboard.py:667 +msgid "Projected vs actual revenue based on deal probability" +msgstr "" + +#. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Public" +msgstr "Javni" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:672 +msgid "Public Views" +msgstr "Javni prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 +msgid "Public view" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Queued" +msgstr "U redu" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Quick Entry" +msgstr "Brzi unos" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +msgid "Quick Filters" +msgstr "Brzi filteri" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:731 +msgid "Quick Filters updated successfully" +msgstr "Brzi filteri su uspešno ažurirani" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:589 +msgid "Quick entry layout" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'CRM Products' +#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json +msgid "Rate" +msgstr "Jedinična cena" + +#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Read" +msgstr "Pročitano" + +#: crm/api/dashboard.py:886 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +msgid "Record Calls" +msgstr "Zabeleži pozive" + +#. Label of the record_call (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +msgid "Record Outgoing Calls" +msgstr "Zabeleži odlazne pozive" + +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Recording URL" +msgstr "Zabeležiti URL" + +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'CRM +#. Notification' +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Task' +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'FCRM Note' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +msgid "Reference Doc" +msgstr "Referenca dokumenta" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "Reference Doctype" +msgstr "DocType referenca" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'FCRM Note' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +msgid "Reference Document Type" +msgstr "Vrsta referentnog dokumenta" + +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'CRM Call +#. Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Reference Name" +msgstr "Naziv reference" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:25 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:160 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:10 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104 +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:657 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23 +msgid "Remove all" +msgstr "Ukloni sve" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:444 +msgid "Remove and move fields to previous column" +msgstr "Ukloni i premesti polja u prethodnu kolonu" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438 +msgid "Remove column" +msgstr "Ukloni kolonu" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:109 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:47 +msgid "Remove image" +msgstr "Ukloni sliku" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365 +msgid "Remove section" +msgstr "Ukloni odeljak" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324 +msgid "Remove tab" +msgstr "Ukloni karticu" + +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31 +#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:10 +msgid "Reply" +msgstr "Odgovori" + +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44 +msgid "Reply All" +msgstr "Odgovori svima" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:72 +msgid "Report an Issue" +msgstr "Prijavi problem" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Required Fields" +msgstr "Obavezna polja" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:82 +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30 +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:30 +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:30 +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:30 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:82 +msgid "Reset Changes" +msgstr "Resetuj izmene" + +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7 +msgid "Reset ERPNext Form Script" +msgstr "Resetuj ERPNext skriptu obrasca" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:93 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Resetuj na podrazumevano" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:34 +msgid "Reset to default" +msgstr "Vrati na podrazumevano" + +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Response By" +msgstr "Odgovorio" + +#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Deal' +#. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Response Details" +msgstr "Detalji odgovora" + +#. Label of the section_break_ufaf (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Response and Follow Up" +msgstr "Odgovor i praćenje" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14 +msgid "Restore" +msgstr "Vrati" + +#. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13 +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Vrati podrazumevano" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:54 +msgid "Retake" +msgstr "Ponovi" + +#: crm/api/dashboard.py:675 +msgid "Revenue" +msgstr "Prihod" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:84 +msgid "Rich Text" +msgstr "Bogati tekst" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Ringing" +msgstr "Zvonjenje" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 +msgid "Ringing..." +msgstr "Zvonjenje..." + +#. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:44 +msgid "Role" +msgstr "Uloga" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "Route" +msgstr "Putanja" + +#. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Route Name" +msgstr "Naziv putanje" + +#. Label of the rows (Code) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Rows" +msgstr "Redovi" + +#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "SLA" +msgstr "Sporazum o nivou usluge" + +#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "SLA Creation" +msgstr "Kreiranje sporazuma o nivou usluge" + +#. Label of the sla_name (Data) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "SLA Name" +msgstr "Naziv sporazuma o nivou usluge" + +#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "SLA Status" +msgstr "Status sporazuma o nivou usluge" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:82 +msgid "SUBJECT" +msgstr "NASLOV" + +#. Name of a role +#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Sales Manager" +msgstr "Menadžer prodaje" + +#. Name of a role +#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:90 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:170 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:177 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:186 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:268 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:271 +msgid "Sales User" +msgstr "Korisnik prodaje" + +#: crm/api/dashboard.py:598 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:94 +msgid "Sales trend" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:106 +msgid "Sales user" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:1079 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Salutation" +msgstr "Pozdrav" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 +#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:145 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:231 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:13 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:157 +msgid "Save Changes" +msgstr "Sačuvaj promene" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:667 +msgid "Saved Views" +msgstr "Sačuvani prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 +msgid "Saved view" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:8 +msgid "Schedule a task..." +msgstr "Zakažite zadatak..." + +#. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json +msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 +msgid "Search template" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:73 +msgid "Search user" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 +msgid "Section" +msgstr "Odeljak" + +#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:59 +msgid "Select Range" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:63 +msgid "Select currency" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 +msgid "Select {0}" +msgstr "Izaberite {0}" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:162 +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:18 +msgid "Send Invites" +msgstr "Pošaljite pozivnice" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 +msgid "Send Template" +msgstr "Pošaljite šablon" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:152 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošaljite kao imejl" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:455 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:6 +msgid "Send invites to" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Series" +msgstr "Serija" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 +msgid "Service level agreement" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:69 +msgid "Set all as private" +msgstr "Postavi sve kao privatno" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:62 +msgid "Set all as public" +msgstr "Postavi sve kao javno" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:88 +msgid "Set an organization" +msgstr "Postavi organizaciju" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:665 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:546 +msgid "Set as Primary Contact" +msgstr "Postavi kao primarni kontakt" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 +msgid "Set as default" +msgstr "Postavi kao podrazumevano" + +#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:136 +msgid "Set currency" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Lead.vue:130 +msgid "Set first name" +msgstr "Postavi ime" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:528 +msgid "Setting up" +msgstr "Podešavanje" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:145 +msgid "Setting up Frappe Mail requires you to have an API key and API Secret of your email account. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:97 +msgid "Setting up GMail requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:105 +msgid "Setting up Outlook requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:113 +msgid "Setting up Sendgrid requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:121 +msgid "Setting up SparkPost requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:129 +msgid "Setting up Yahoo requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:137 +msgid "Setting up Yandex requires you to enable two factor authentication\n" +"\t\t and app specific passwords. Read more " +msgstr "" + +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:75 +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:6 +msgid "Setup Email" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 +msgid "Setup your password" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 +msgid "Show Password" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 +msgid "Show border" +msgstr "Prikaži ivicu" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 +msgid "Show label" +msgstr "Prikaži oznaku" + +#: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 +msgid "Show preview" +msgstr "Prikaži prikaz" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +msgid "Side Panel" +msgstr "Bočni panel" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +msgid "Sidebar Items" +msgstr "Stavke bočne trake" + +#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level +#. Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'" +msgstr "Jednostavni python izraz, na primer: doc.status == 'Otvoreno' and doc.lead_source == 'Reklame'" + +#: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:22 +#: frontend/src/components/SortBy.vue:240 +msgid "Sort" +msgstr "Sortiraj" + +#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10 +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +msgid "Source Name" +msgstr "Naziv izvora" + +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68 +#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16 +msgid "Spacer" +msgstr "Razmak" + +#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790 +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 +msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." +msgstr "Standardne skripte obrasca ne mogu da se menjaju, umesto toga neophodan je duplikat skripti." + +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'CRM Product' +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +msgid "Standard Selling Rate" +msgstr "Standardna prodajna cena" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:634 +msgid "Standard Views" +msgstr "Standardni prikazi" + +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level +#. Agreement' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Start Date" +msgstr "Datum početka" + +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Start Time" +msgstr "Vreme početka" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:21 +msgid "Start with sample 10 leads" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status' +#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the deal_status (Data) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#. Label of the status (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the lead_status (Data) field in DocType 'CRM Lead Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:518 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:516 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:460 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:469 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the status_change_log (Table) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Status Change Log" +msgstr "Evidencija promena statusa" + +#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:217 +#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:158 +msgid "Status is required" +msgstr "Status je obavezan" + +#. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +msgid "Subdomain" +msgstr "Poddomen" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:71 +msgid "Subject" +msgstr "Naslov" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:159 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:161 +msgid "Subject is required" +msgstr "Naslov je neophodan" + +#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:45 +msgid "Subject: {0}" +msgstr "Naslov: {0}" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:16 +msgid "Support / Sales" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 +msgid "Switch camera" +msgstr "Promeni kameru" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:32 +msgid "Sync your contacts,email and calenders" +msgstr "" + +#. Name of a role +#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "System Manager" +msgstr "Sistem menadžer" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22 +msgid "TO" +msgstr "ZA" + +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151 +msgid "Take a note..." +msgstr "Zapiši belešku..." + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:597 frontend/src/pages/Lead.vue:479 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:479 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:67 +msgid "Telegram Channel" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:123 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonija" + +#. Label of the telephony_medium (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +msgid "Telephony Medium" +msgstr "Sredstvo telefonije" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:8 +msgid "Telephony settings" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:178 +msgid "Template created successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:214 +msgid "Template deleted successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:198 +msgid "Template disabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 +msgid "Template enabled successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:83 +msgid "Template name" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 +msgid "Template renamed successfully" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:208 +msgid "Template updated successfully" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace +#: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json +msgid "Territories" +msgstr "Teritorije" + +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/api/dashboard.py:1022 crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "Territory" +msgstr "Teritorija" + +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Territory Manager" +msgstr "Menadžer teritorije" + +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'CRM Territory' +#: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json +msgid "Territory Name" +msgstr "Naziv teritorije" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 +msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" +msgstr "Uslov '{0}' je nevažeći: {1}" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +msgid "The rate used to convert the deal’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM +#. Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +msgid "The rate used to convert the organization’s currency to your crm's base currency (set in CRM Settings). It is set once when the currency is first added and doesn't change automatically." +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14 +msgid "There can only be one default priority in Priorities table" +msgstr "U tabeli prioriteta može postojati samo jedan podrazumevani prioritet" + +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:129 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:132 +msgid "These fields are required: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:644 +msgid "This Month" +msgstr "Ovaj mesec" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:648 +msgid "This Quarter" +msgstr "Ovaj kvartal" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:640 +msgid "This Week" +msgstr "Ove nedelje" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:652 +msgid "This Year" +msgstr "Ove godine" + +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:119 +msgid "This section is not editable" +msgstr "Ovaj odeljak se ne može urediti" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:59 +msgid "This will delete selected items and items linked to it, are you sure?" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:62 +msgid "This will delete selected items and unlink linked items to it, are you sure?" +msgstr "" + +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:9 +msgid "This will restore (if not exist) all the default statuses, custom fields and layouts. Delete & Restore will delete default layouts and then restore them." +msgstr "Ova opcija će vratiti (ukoliko ne postoje) sve podrazumevane statuse, prilagođena polja i rasporede. Obriši i vrati će obrisati podrazumevane rasporede i potom ih ponovo kreirati." + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:356 +msgid "Timespan" +msgstr "Vremenski opseg" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:30 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:41 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. Label of the title_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +#: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32 +msgid "Title Field" +msgstr "Polje za naslov" + +#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +#: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:63 +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "To Date" +msgstr "Datum završetka" + +#. Label of the to_type (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' +#: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json +msgid "To Type" +msgstr "" + +#. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +msgid "To User" +msgstr "Za korisnika" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:118 +msgid "To know more about setting up email accounts, click" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:632 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +msgid "Todo" +msgstr "Za uraditi" + +#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:59 +msgid "Toggle on for preview" +msgstr "Prebaci za prikaz" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:636 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Sutra" + +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:59 +msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." +msgstr "Obavljen poziv sa Petrom Petrovićem i razgovarano o novom projektu." + +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Total Holidays" +msgstr "Ukupno praznika" + +#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Deal' +#. Description of the 'Net Total' (Currency) field in DocType 'CRM Lead' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +msgid "Total after discount" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:123 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:76 +msgid "Total leads" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:124 +msgid "Total number of leads" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:182 +msgid "Total number of non won/lost deals" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:297 +msgid "Total number of won deals based on its closure date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json +msgid "TwiML SID" +msgstr "TwiML SID" + +#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#. Option for the 'Default Medium' (Select) field in DocType 'CRM Telephony +#. Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 +msgid "Twilio" +msgstr "Twilio" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59 +#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60 +msgid "Twilio API credential creation error." +msgstr "Greška prilikom kreiranja Twilio API kredencijala." + +#. Label of the twilio_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "Twilio Number" +msgstr "Twilio broj" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:289 +msgid "Twilio is not enabled" +msgstr "Twilio nije omogućen" + +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:125 +msgid "Twilio settings updated successfully" +msgstr "Twilio podešavanja su uspešno ažurirana" + +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Call Log' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Notification' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 +msgid "Type an email address to invite" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 +msgid "Type your message here..." +msgstr "Ovde unesite Vašu poruku..." + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:170 +msgid "Unauthorized request" +msgstr "Neovlašćeni zahtev" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 +msgid "Uncollapsible" +msgstr "Sažimanje nije moguće" + +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 +#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:130 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:132 +msgid "Unlink" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 +msgid "Unlink all" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 +msgid "Unlink and delete" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:35 +msgid "Unlink and delete {0} items" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 +msgid "Unlink linked item" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 +msgid "Unlink {0} item(s)" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 +msgid "Unpin View" +msgstr "Ukloni fiksiranje prikaza" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:975 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Nesačuvane promene" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Section.vue:21 +#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:19 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez naslova" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:138 +#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:17 +#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45 +#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:8 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:219 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:980 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:74 +msgid "Update Account" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:30 +msgid "Update {0} Records" +msgstr "Ažuriraj {0} zapisa" + +#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 +msgid "Upload" +msgstr "Otpremi" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:404 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:62 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:158 +msgid "Upload Attachment" +msgstr "Otpremi prilog" + +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:132 +msgid "Upload Document" +msgstr "Otpremi dokument" + +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140 +msgid "Upload Image" +msgstr "Otpremi sliku" + +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148 +msgid "Upload Video" +msgstr "Otpremi video" + +#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:27 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:104 +#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:38 +#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 +#: frontend/src/pages/Organization.vue:42 +msgid "Upload image" +msgstr "Otpremi sliku" + +#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Dashboard' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' +#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json +msgid "User Name" +msgstr "Korisničko ime" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:301 +msgid "User {0} has been removed" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103 +msgid "Users added successfully" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Service Level Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Validity" +msgstr "Važenje" + +#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:25 +msgid "View Name" +msgstr "Naziv prikaza" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561 +msgid "Views" +msgstr "Prikazi" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558 +msgid "Web form" +msgstr "" + +#. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json +msgid "Webhook Verify Token" +msgstr "Token za verifikaciju webhook-a" + +#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Deal' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Organization' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json +#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:52 +msgid "Website" +msgstr "Veb-sajt" + +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json +msgid "Weekly Off" +msgstr "Nedeljni odmor" + +#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11 +msgid "Welcome Message" +msgstr "Poruka dobrodošlice" + +#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4 +msgid "Welcome {0}, lets add your first lead" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' +#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 frontend/src/pages/Lead.vue:494 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:494 frontend/src/pages/MobileLead.vue:388 +msgid "WhatsApp" +msgstr "WhatsApp" + +#: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:4 +msgid "WhatsApp Templates" +msgstr "WhatsApp šabloni" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 +msgid "Where" +msgstr "Gde" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:117 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:122 +msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" +msgstr "Širina može biti broj, pixel ili rem (npr. 3, 30px, 10rem)" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +msgid "Won" +msgstr "" + +#: crm/api/dashboard.py:296 +#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:79 +msgid "Won deals" +msgstr "" + +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'CRM Service Day' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +msgid "Workday" +msgstr "Radni dan" + +#. Label of the section_break_rmgo (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Service Level Agreement' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'CRM Service Level +#. Agreement' +#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json +msgid "Working Hours" +msgstr "Radno vreme" + +#: frontend/src/components/Filter.vue:628 +msgid "Yesterday" +msgstr "Juče" + +#: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 +#: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 +msgid "You" +msgstr "Vi" + +#: crm/utils/__init__.py:262 +msgid "You are not permitted to access this resource." +msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom resursu." + +#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:39 +msgid "You can change the default calling medium from the settings" +msgstr "Možete promeniti podrazumevano sredstvo za pozivanje u podešavanjima" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:85 +msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" +msgstr "Nemate podešen Exotel broj u svom agentu telefonije" + +#: crm/integrations/exotel/handler.py:93 +msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" +msgstr "Nemate podešen broj mobilnog telefona u svom agentu telefonije" + +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?" +msgstr "Imate nesačuvane promene. Da li želite da ih sačuvate?" + +#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24 +msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" +msgstr "Morate biti u razvojnom režimu da biste uredili standardnu skriptu obrasca" + +#: crm/api/todo.py:111 +msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" +msgstr "Vaše zaduženje na zadatku {0} je uklonjeno od strane {1}" + +#: crm/api/todo.py:46 crm/api/todo.py:89 +msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" +msgstr "Vaša dodela za {0} {1} je uklonjena od strane {2}" + +#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 +msgid "added a" +msgstr "dodato je" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "amber" +msgstr "amber" + +#: crm/api/todo.py:120 +msgid "assigned a new task {0} to you" +msgstr "dodeljen Vam je novi zadatak {0}" + +#: crm/api/todo.py:100 +msgid "assigned a {0} {1} to you" +msgstr "dodeljen Vam je {0} {1}" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "black" +msgstr "crna" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "blue" +msgstr "plavo" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 +msgid "changes from" +msgstr "izmene iz" + +#: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11 +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "cyan" +msgstr "cijan" + +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:268 +#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:242 +msgid "email already exists" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "gray" +msgstr "siva" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "green" +msgstr "zelena" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "group_by" +msgstr "group_by" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16 +msgid "has made a call" +msgstr "je obavio poziv" + +#: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15 +msgid "has reached out" +msgstr "je stupio u kontakt" + +#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:25 +msgid "here" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:146 +msgid "in 1 hour" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:142 +msgid "in 1 minute" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:160 +msgid "in 1 year" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:111 +msgid "in {0} M" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:107 +msgid "in {0} d" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:154 +msgid "in {0} days" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:101 +msgid "in {0} h" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:148 +msgid "in {0} hours" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:99 +msgid "in {0} m" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:144 +msgid "in {0} minutes" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:158 +msgid "in {0} months" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:109 +msgid "in {0} w" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:156 +msgid "in {0} weeks" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:113 +msgid "in {0} y" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:162 +msgid "in {0} years" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 +msgid "john@doe.com" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166 +msgid "just now" +msgstr "upravo sada" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "kanban" +msgstr "kanban" + +#: crm/api/doc.py:40 crm/api/doc.py:158 crm/api/doc.py:503 +msgid "label" +msgstr "oznaka" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' +#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json +msgid "list" +msgstr "lista" + +#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:65 +#: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 +msgid "mentioned you in {0}" +msgstr "Vas je pomenuo u {0}" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 +msgid "next" +msgstr "sledeći" + +#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117 +msgid "now" +msgstr "sada" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "orange" +msgstr "narandžasta" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "pink" +msgstr "roze" + +#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 +msgid "previous" +msgstr "prethodno" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 +msgid "private" +msgstr "privatno" + +#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:101 +msgid "public" +msgstr "javno" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "purple" +msgstr "purpurna" + +#: crm/api/whatsapp.py:37 +msgid "received a whatsapp message in {0}" +msgstr "primljena WhatsApp poruka u {0}" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "red" +msgstr "crvena" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "teal" +msgstr "tirkizna" + +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:274 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:337 +msgid "to" +msgstr "ka" + +#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "violet" +msgstr "ljubičasta" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json +msgid "yellow" +msgstr "žuta" + +#: frontend/src/utils/index.js:179 +msgid "yesterday" +msgstr "juče" + +#: frontend/src/utils/index.js:130 +msgid "{0} M" +msgstr "{0} M" + +#: crm/api/todo.py:50 +msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" +msgstr "Dodeljeno Vam je {1} {2} od strane {0}" + +#: frontend/src/utils/index.js:126 +msgid "{0} d" +msgstr "{0} d" + +#: frontend/src/utils/index.js:181 +msgid "{0} days ago" +msgstr "pre {0} dana" + +#: frontend/src/utils/index.js:121 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 +msgid "{0} has been granted {1} access" +msgstr "" + +#: frontend/src/utils/index.js:174 +msgid "{0} hours ago" +msgstr "pre {0} časova" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407 +#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294 +msgid "{0} is a required field" +msgstr "{0} je neophodno polje" + +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 +msgid "{0} is an invalid email address" +msgstr "{0} je nevažeća imejl adresa" + +#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:181 +msgid "{0} is required" +msgstr "{0} je obavezan" + +#: frontend/src/utils/index.js:119 +msgid "{0} m" +msgstr "{0} m" + +#: frontend/src/utils/index.js:170 +msgid "{0} minutes ago" +msgstr "pre {0} minuta" + +#: frontend/src/utils/index.js:189 +msgid "{0} months ago" +msgstr "pre {0} meseci" + +#: frontend/src/utils/index.js:128 +msgid "{0} w" +msgstr "{0} w" + +#: frontend/src/utils/index.js:185 +msgid "{0} weeks ago" +msgstr "pre {0} nedelja" + +#: frontend/src/utils/index.js:132 +msgid "{0} y" +msgstr "{0} y" + +#: frontend/src/utils/index.js:193 +msgid "{0} years ago" +msgstr "pre {0} godina" + +#: frontend/src/data/script.js:330 +msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:342 +msgid "⚠️ Method \"{0}\" not found in class." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:87 +msgid "⚠️ No class found for doctype: {0}, it is mandatory to have a class for the parent doctype. it can be empty, but it should be present." +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:184 +msgid "⚠️ No data found for parent field: {0}" +msgstr "" + +#: frontend/src/data/script.js:192 +msgid "⚠️ No row found for idx: {0} in parent field: {1}" +msgstr "" +