chore: Bosnian translations

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-09-03 21:49:10 +05:30
parent b64baa2390
commit ffae4b10b9

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:19\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 97\n" "X-Crowdin-File-ID: 97\n"
"Language: bs_BA\n" "Language: bs_BA\n"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1217 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172
msgid " (New)" msgid " (New)"
msgstr " (Novi)" msgstr " (Novi)"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Naziv računa je obavezan"
#: frontend/src/components/CustomActions.vue:69 #: frontend/src/components/CustomActions.vue:69
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:683
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1109 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1064
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Radnje" msgstr "Radnje"
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni."
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127
#: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111 #: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111
#: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79 #: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Izbriši & Vrati"
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Izbriši Zadatak" msgstr "Izbriši Zadatak"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1112
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1165 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1120
msgid "Delete View" msgid "Delete View"
msgstr "Izbriši Prikaz" msgstr "Izbriši Prikaz"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Krajnji Rok"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1113 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1068
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Postavke Poslovnog Sistema ažurirane"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1086
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "Nisko"
msgid "Make Call" msgid "Make Call"
msgstr "Pozovi" msgstr "Pozovi"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
msgid "Make Private" msgid "Make Private"
msgstr "Učini Privatno" msgstr "Učini Privatno"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
msgid "Make Public" msgid "Make Public"
msgstr "Učini Javno" msgstr "Učini Javno"
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phone Numbers" msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefonski Brojevi" msgstr "Telefonski Brojevi"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
msgid "Pin View" msgid "Pin View"
msgstr "Prikači Prikaz" msgstr "Prikači Prikaz"
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Postavi organizaciju"
msgid "Set as Primary Contact" msgid "Set as Primary Contact"
msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1078
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Postavi kao Standard" msgstr "Postavi kao Standard"
@ -5208,14 +5208,10 @@ msgstr "Prekini vezu sa povezanim artiklom"
msgid "Unlink {0} item(s)" msgid "Unlink {0} item(s)"
msgstr "Prekini vezu {0} artikala" msgstr "Prekini vezu {0} artikala"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
msgid "Unpin View" msgid "Unpin View"
msgstr "Otkači Prikaz" msgstr "Otkači Prikaz"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:975
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nespremljenje Promjene"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8
@ -5238,7 +5234,6 @@ msgstr "Neimenovan"
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:980
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj" msgstr "Ažuriraj"
@ -5462,10 +5457,6 @@ msgstr "Nemate podešen broj mobilnog telefona u vašem Telefonskom Agentu"
msgid "You do not have permission to access this document" msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
msgstr "Imate nespremljene promjene. Želite li ih spremiti?"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24 #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script"
msgstr "Morate biti u modu za programere da biste uređivali skriptu standardne forme" msgstr "Morate biti u modu za programere da biste uređivali skriptu standardne forme"