chore: Indonesian translations

(cherry picked from commit a2b55166ed91c0a5105f9a10cdff5518f08dfed6)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-29 12:31:41 +05:30 committed by Mergify
parent 7e89408105
commit eb5d8cd2c6

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -966,10 +966,6 @@ msgstr "Hapus semua Filter"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Close Date is required."
msgstr "Tanggal Penutupan wajib diisi."
#. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Closed Date"
@ -1228,12 +1224,6 @@ msgstr "Jumlah"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Create Call Log"
msgstr "Buat Log Panggilan"
#: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8
msgid "Create Deal"
msgstr "Buat Kesepakatan"
@ -1388,10 +1378,6 @@ msgstr "Status Kesepakatan"
msgid "Deal Value"
msgstr "Nilai Kesepakatan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Deal Value is required."
msgstr "Nilai Kesepakatan wajib diisi."
#: crm/api/dashboard.py:977
msgid "Deal generation channel analysis"
msgstr "Analisis saluran perolehan kesepakatan"
@ -1662,7 +1648,7 @@ msgstr "Jenis Dokumen"
msgid "Document not found"
msgstr "Dokumen tidak ditemukan"
#: frontend/src/data/document.js:23
#: frontend/src/data/document.js:24
msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokumen berhasil diperbarui"
@ -1977,7 +1963,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kesepakatan"
msgid "Error updating deal: {0}"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kesepakatan: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:26
#: frontend/src/data/document.js:27
msgid "Error updating document"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen"
@ -2053,12 +2039,20 @@ msgstr "Perluas"
#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Tanggal Penutupan yang Diharapkan"
msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Tanggal Perkiraan Penutupan wajib diisi."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Deal Value"
msgstr "Nilai Kesepakatan yang Diharapkan"
msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr "Nilai Perkiraan Kesepakatan wajib diisi."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2117,10 +2111,6 @@ msgstr "Gagal membuat templat"
msgid "Failed to delete template"
msgstr "Gagal menghapus templat"
#: crm/utils/__init__.py:285
msgid "Failed to fetch historical exchange rate from external API. Please try again later."
msgstr "Gagal mengambil riwayat kurs dari API eksternal. Silakan coba lagi nanti."
#: frontend/src/data/script.js:110
msgid "Failed to load form controller: {0}"
msgstr "Gagal memuat kontroler formulir: {0}"
@ -2654,7 +2644,7 @@ msgstr "Standar"
#. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
msgstr "Mengaktifkan ini akan mewajibkan pengisian \"Tanggal Penutupan yang Diharapkan\" & \"Nilai Kesepakatan yang Diharapkan\" untuk mendapatkan wawasan peramalan yang akurat"
msgstr "Mengaktifkan ini akan mewajibkan pengisian \"Tanggal Perkiraan Penutupan\" & \"Nilai Perkiraan Kesepakatan\" untuk mendapatkan gambaran perkiraan yang akurat"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -2889,6 +2879,12 @@ msgstr "Memuat..."
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:795
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr "Catat Panggilan"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Masuk ke Frappe Cloud?"
@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Kelola akun email Anda untuk mengirim dan menerima email langsung dari C
msgid "Manager"
msgstr "Manajer"
#: frontend/src/data/document.js:34
#: frontend/src/data/document.js:35
msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}"
@ -3086,7 +3082,7 @@ msgstr "Instalasi aplikasi seluler"
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470
#: frontend/src/pages/Organization.vue:479
msgid "Mobile no"
msgstr ""
msgstr "Nomor Ponsel"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
@ -4876,7 +4872,7 @@ msgstr "Jumlah total kesepakatan yang sedang berjalan"
#: crm/api/dashboard.py:297
msgid "Total number of won deals based on its closure date"
msgstr "Jumlah total kesepakatan berhasil berdasarkan tanggal penutupannya"
msgstr "Jumlah total kesepakatan yang berhasil berdasarkan tanggal penutupannya"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'