chore: German translations

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-09 15:35:45 +05:30
parent 818fd6fcdd
commit d539bc075f

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -621,16 +621,16 @@ msgstr "Zwischen"
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40
msgid "Brand name" msgid "Brand name"
msgstr "" msgstr "Markenname"
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9
msgid "Brand settings" msgid "Brand settings"
msgstr "" msgstr "Markeneinstellungen"
#. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Branding" msgid "Branding"
msgstr "" msgstr "Firmenlogo"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2
msgid "Bulk Edit" msgid "Bulk Edit"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Interessent erstellen"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344
msgid "Create your first lead" msgid "Create your first lead"
msgstr "" msgstr "Erstellen Sie Ihren ersten Interessenten"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414
msgid "Create your first note" msgid "Create your first note"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394
msgid "Create your first task" msgid "Create your first task"
msgstr "" msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Aufgabe"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization'
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536
msgid "Custom branding" msgid "Custom branding"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefiniertes Branding"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585
msgid "Custom fields" msgid "Custom fields"
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Ansicht löschen"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65
msgid "Delete all" msgid "Delete all"
msgstr "" msgstr "Alles löschen"
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62
#: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138
@ -1581,15 +1581,15 @@ msgstr "Kontakt löschen"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229
msgid "Delete linked item" msgid "Delete linked item"
msgstr "" msgstr "Verknüpftes Element löschen"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11
msgid "Delete or unlink linked documents" msgid "Delete or unlink linked documents"
msgstr "" msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23
msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document"
msgstr "" msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben bevor dieses Dokument gelöscht wird"
#: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263
msgid "Delete organization" msgid "Delete organization"
@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr "Organisation löschen"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66
msgid "Delete {0} item(s)" msgid "Delete {0} item(s)"
msgstr "" msgstr "{0} Element(e) löschen"
#: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28
msgid "Delete {0} items" msgid "Delete {0} items"
msgstr "" msgstr "{0} Element(e) löschen"
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday'
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason'
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Dokumententyp"
#: frontend/src/data/document.js:28 #: frontend/src/data/document.js:28
msgid "Document does not exist" msgid "Document does not exist"
msgstr "" msgstr "Dokument existiert nicht"
#: crm/api/activities.py:19 #: crm/api/activities.py:19
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Dokument nicht gefunden"
#: frontend/src/data/document.js:42 #: frontend/src/data/document.js:42
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "" msgstr "Dokument erfolgreich aktualisiert"
#: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62 #: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Erledigt"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71
msgid "Donut chart" msgid "Donut chart"
msgstr "" msgstr "Donut-Diagramm"
#: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:254 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:254
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Ansicht duplizieren"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10
msgid "Duplicate template" msgid "Duplicate template"
msgstr "" msgstr "Vorlage duplizieren"
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log'
@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "ERPNext ist nicht mit dem CRM integriert"
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4
msgid "ERPNext settings" msgid "ERPNext settings"
msgstr "" msgstr "ERPNext-Einstellungen"
#: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5
msgid "ERPNext settings updated" msgid "ERPNext settings updated"
msgstr "" msgstr "ERPNext-Einstellungen aktualisiert"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Layout der Datenfelder bearbeiten"
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6 #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6
msgid "Edit Email" msgid "Edit Email"
msgstr "" msgstr "E-Mail bearbeiten"
#: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7
msgid "Edit Field Layout" msgid "Edit Field Layout"
@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107
msgid "Email Accounts" msgid "Email Accounts"
msgstr "" msgstr "E-Mail Konten"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168
msgid "Email ID is required" msgid "Email ID is required"
msgstr "" msgstr "E-Mail ID ist erforderlich"
#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -1879,19 +1879,19 @@ msgstr "E-Mail-Vorlagen"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141
msgid "Email account created successfully" msgid "Email account created successfully"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich erstellt"
#: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208 #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208
msgid "Email account updated successfully" msgid "Email account updated successfully"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich aktualisiert"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7 #: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7
msgid "Email accounts" msgid "Email accounts"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Konten"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573
msgid "Email communication" msgid "Email communication"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Kommunikation"
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206
msgid "Email from Lead" msgid "Email from Lead"
@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552
msgid "Email template" msgid "Email template"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Vorlage"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7
msgid "Email templates" msgid "Email templates"
msgstr "" msgstr "E-Mail-Vorlagen"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411 #: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "ermöglichen"
#. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings' #. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Enable Forecasting" msgid "Enable Forecasting"
msgstr "" msgstr "Vorhersage aktivieren"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28
msgid "Enable Incoming" msgid "Enable Incoming"
@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Ausgehend aktivieren"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19
msgid "Enable forecasting" msgid "Enable forecasting"
msgstr "" msgstr "Vorhersage aktivieren"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script'
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81
msgid "Favicon" msgid "Favicon"
msgstr "" msgstr "Favicon"
#: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47
msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming." msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming."
msgstr "" msgstr "Falls aktiviert, werden alle Antworten an Ihr Unternehmen (z.B. replies@yourcomany.com) an dieses Konto gesendet. Hinweis: Es kann nur ein Konto als Standard-Eingang festgelegt werden."
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39 #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39
msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account." msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account."
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Nächste Woche"
#: frontend/src/components/Filter.vue:672 #: frontend/src/components/Filter.vue:672
msgid "Next Year" msgid "Next Year"
msgstr "" msgstr "Nächstes Jahr"
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27
msgid "No" msgid "No"