Merge pull request #1095 from frappe/l10n_develop3

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-31 16:38:53 +05:30 committed by GitHub
commit c64dcb43b4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Zapisnik"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
msgstr "Zabilježi poziv"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zaključivanja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost posla"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Dnevnik"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
msgstr "Zabilježi poziv"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Aktivitas"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
msgstr "Tambah"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
msgid "Add Account"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Очекивани датум затварања"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
msgstr "Очекивани датум затварања је обавезан."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Очекивана вредност пословне прилике"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
msgstr "Очекивана вредност пословне прилике је обавезна."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Евиденција"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
msgstr "Евидентирај позив"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
msgid "Expected Deal Value is required."
msgstr ""
msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike je obavezna."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Evidencija"
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
msgid "Log a Call"
msgstr ""
msgstr "Evidentiraj poziv"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
msgid "Login to Frappe Cloud?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Genomsnittlig affärsvärde för vunna affärer"
#: crm/api/dashboard.py:518
msgid "Average time taken from deal creation to deal closure"
msgstr "Genomsnittlig tid från det att affären skapades till att den slutfördes"
msgstr "Genomsnittlig tid från det att affären skapades till att den avslutades"
#: crm/api/dashboard.py:464
msgid "Average time taken from lead creation to deal closure"
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr "Expandera"
#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Expected Closure Date"
msgstr "Förväntad Stängning Datum"
msgstr "Förväntad Avslutning Datum"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
msgid "Expected Closure Date is required."
msgstr "Förväntad stängningsdatum erfordras."
msgstr "Förväntad Avslutning Datum erfordras."
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Är Standard"
#. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
msgstr "Det kommer att göra affärens \"Förväntad Stängningsdatum\" och \"Förväntad Affärsvärde\" erfordrade för att få korrekta prognos insikter"
msgstr "Det kommer att göra affärens \"Förväntad Avslutning Datum\" och \"Förväntad Affärsvärde\" erfordrade för att få korrekta prognos insikter"
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Totalt antal förlorade affärer"
#: crm/api/dashboard.py:297
msgid "Total number of won deals based on its closure date"
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på dess stängningsdatum"
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på dess avslutning datum"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'