From b7443ff1bb90770e15af51b42a37e0dc35fb2d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sun, 7 Sep 2025 23:04:17 +0530 Subject: [PATCH] chore: Bosnian translations --- crm/locale/bs.po | 938 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 720 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/crm/locale/bs.po b/crm/locale/bs.po index 9bad16e7..607a975d 100644 --- a/crm/locale/bs.po +++ b/crm/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:19\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:34\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,11 @@ msgstr "" msgid " (New)" msgstr " (Novi)" -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:85 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58 +msgid "(No title)" +msgstr "(Bez naslova)" + +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 msgid "01/04/2024 11:30 PM" msgstr "04.01.2024. 23:30" @@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "04.01.2024. 23:30" msgid "1 hour ago" msgstr "prije 1 sat" +#: frontend/src/composables/event.js:163 +msgid "1 hr" +msgstr "1 sat" + #: frontend/src/utils/index.js:168 msgid "1 minute ago" msgstr "prije 1 minutu" @@ -228,13 +236,13 @@ msgstr "Naziv računa je obavezan" msgid "Actions" msgstr "Radnje" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:383 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:527 frontend/src/pages/Lead.vue:384 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:430 frontend/src/pages/MobileLead.vue:337 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41 -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:55 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -242,6 +250,10 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add Account" msgstr "Dodaj Račun" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:9 +msgid "Add Assignee" +msgstr "Dodaj Dodijeljenog" + #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 msgid "Add Column" @@ -263,7 +275,11 @@ msgstr "Dodaj Polje" msgid "Add Filter" msgstr "Dodaj Filter" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:318 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273 +msgid "Add Lead or Deal" +msgstr "Dodaj Potencijalnog Klijenta ili Ponudu" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj Red" @@ -286,6 +302,10 @@ msgstr "Dodaj Karticu" msgid "Add Weekly Holidays" msgstr "Dodaj sedmične praznike" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:20 +msgid "Add a condition" +msgstr "Dodaj uslov" + #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57 msgid "Add a note" @@ -303,6 +323,26 @@ msgstr "Dodaj grafikon" msgid "Add column" msgstr "Dodaj Kolonu" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:23 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:64 +msgid "Add condition" +msgstr "Dodaj uslov" + +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70 +msgid "Add condition group" +msgstr "Dodaj grupu uslova" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325 +msgid "Add description" +msgstr "Dodaj opis" + +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:142 +msgid "Add description." +msgstr "Dodaj opis." + #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17 msgid "Add description..." msgstr "Dodaj opis..." @@ -337,7 +377,7 @@ msgstr "Dodaj zadatak" msgid "Add to Holidays" msgstr "Dodaj Praznicima" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:433 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:439 msgid "Add your first comment" msgstr "Dodaj komentar" @@ -350,14 +390,14 @@ msgstr "Dodaj, uredi i upravljaj šablonima e-pošte za različite CRM komunikac msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:94 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:169 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:176 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:184 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:244 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:247 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:192 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:252 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:255 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -379,9 +419,16 @@ msgstr "Agent nije dostupan da preuzme poziv, nazovite nakon nekog vremena." msgid "All" msgstr "Sve" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:191 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:641 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71 +#: frontend/src/composables/event.js:122 +msgid "All day" +msgstr "Cijeli dan" + #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json -#: frontend/src/pages/Contact.vue:509 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:499 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:451 #: frontend/src/pages/Organization.vue:458 msgid "Amount" @@ -451,6 +498,10 @@ msgstr "Primijeni na" msgid "Apply To" msgstr "Primijeni na" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:132 +msgid "Apply on" +msgstr "Primijeni" + #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" @@ -463,6 +514,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj prilog?" msgid "Are you sure you want to delete this contact?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kontakt?" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:408 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:300 +msgid "Are you sure you want to delete this event?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj događaj?" + #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:261 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu organizaciju?" @@ -471,10 +527,18 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu organizaciju?" msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zadatak?" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:231 msgid "Are you sure you want to delete {0} linked item(s)?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {0} povezanih artikala?" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:615 +msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti nesačuvane promjene ovog događaja?" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:561 +msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost." +msgstr "Jeste li sigurni da se želite vratiti? Nesačuvane promjene će biti izgubljene." + #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu Tablu?" @@ -487,7 +551,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti skriptu forme 'Kreiraj Ponudu iz msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? Ovo se kasnije ne može promijeniti." -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:244 msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu sa {0} povezanih artikala?" @@ -495,11 +559,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu sa {0} povezanih artikala?" msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." msgstr "Zamolite odgovornog da postavi pružatelja kursa, jer zadani pružatelj ne podržava pretvorbu valuta iz {0} u {1}." -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:4 msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:420 +msgid "Assign condition is required" +msgstr "Uslov dodjeljivanja je obavezan" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:423 +msgid "Assign conditions are invalid" +msgstr "Uslovi dodjeljivanja su nevažeći" + #: frontend/src/components/AssignTo.vue:11 #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:5 msgid "Assign to" @@ -514,6 +586,14 @@ msgstr "Dodijeli meni" msgid "Assigned To" msgstr "Dodijeljeno" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:5 +msgid "Assignee Rules" +msgstr "Pravila Dodjele" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:75 +msgid "Assignees" +msgstr "Dodijeljeni" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Assignment" @@ -524,14 +604,56 @@ msgstr "Dodjela" msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo Dodjele" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:10 +msgid "Assignment Rules automatically route tickets to the right team members based on predefined conditions." +msgstr "Pravila dodjele automatski usmjeravaju slučajeve pravim članovima tima na osnovu unaprijed definiranih uslova." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:304 +msgid "Assignment Schedule" +msgstr "Raspored dodjele" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:154 msgid "Assignment cleared successfully" msgstr "Zadatak je uspješno očišćen" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:152 +msgid "Assignment condition" +msgstr "Uslov dodjele" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:456 +msgid "Assignment days are required" +msgstr "Obavezni su dani za dodjelu" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:19 msgid "Assignment rule" msgstr "Pravilo dodjeljivanja" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:652 +msgid "Assignment rule created" +msgstr "Pravilo dodjele je kreirano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:112 +msgid "Assignment rule deleted" +msgstr "Pravilo dodjele je izbrisano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:167 +msgid "Assignment rule duplicated" +msgstr "Pravilo dodjele je duplicirano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:734 +msgid "Assignment rule updated" +msgstr "Pravilo dodjele je ažurirano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:199 +msgid "Assignment rule {0} updated" +msgstr "Pravilo dodjele {0} ažurirano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:6 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:124 +msgid "Assignment rules" +msgstr "Pravila dodjeljivanja" + #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173 msgid "At least one field is required" msgstr "Najmanje jedno polje je obavezno" @@ -542,16 +664,20 @@ msgid "Attach" msgstr "Priloži" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:65 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:143 frontend/src/pages/Deal.vue:105 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:146 frontend/src/pages/Deal.vue:105 #: frontend/src/pages/Lead.vue:151 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteku" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:561 frontend/src/pages/Lead.vue:418 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:567 frontend/src/pages/Lead.vue:424 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:466 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:120 +msgid "Attendees" +msgstr "Učesnici" + #. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Auth Token" @@ -623,8 +749,8 @@ msgid "Axis chart" msgstr "Osni grafikon" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:62 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:69 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:45 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:71 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -670,8 +796,8 @@ msgid "Busy" msgstr "Zauzeto" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:57 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:34 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:56 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:35 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:57 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -868,7 +994,7 @@ msgstr "Poziv Primljen Od" msgid "Call duration in seconds" msgstr "Trajanje poziva u sekundama" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556 msgid "Call log" msgstr "Zapisnik poziva" @@ -876,8 +1002,9 @@ msgstr "Zapisnik poziva" msgid "Call using {0}" msgstr "Pozovi pomoću {0}" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:28 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:28 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:30 msgid "Call with John Doe" msgstr "Poziv sa John Doeom" @@ -895,7 +1022,7 @@ msgstr "Pozivni Medij" msgid "Calling..." msgstr "Poziv u toku..." -#: frontend/src/pages/Deal.vue:546 frontend/src/pages/Lead.vue:403 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:552 frontend/src/pages/Lead.vue:409 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -905,10 +1032,12 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:620 #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:123 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40 -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:114 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:115 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:69 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:151 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 @@ -932,15 +1061,19 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti ulogu korisnika s administratorskim pristupom" msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:182 +msgid "Cannot enable rule without adding users in it" +msgstr "Nije moguće omogućiti pravilo bez dodavanja korisnika" + #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:91 msgid "Capture" msgstr "Uhvati" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561 msgid "Capturing leads" msgstr "Prikupljanje Potencijalnih Klijenata" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:490 msgid "Change" msgstr "Promjeni" @@ -949,8 +1082,8 @@ msgstr "Promjeni" msgid "Change Password" msgstr "Promjeni lozinku" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:475 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:483 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:481 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:489 msgid "Change deal status" msgstr "Promijeni status posla" @@ -988,17 +1121,37 @@ msgstr "Odaberi Postojeći Kontakt" msgid "Choose Existing Organization" msgstr "Odaberi Postojeću Organizaciju" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:22 +msgid "Choose how tickets are distributed among selected assignees." +msgstr "Odaberite kako će se slučajevi distribuirati među odabranim dodijeljenim." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:308 +msgid "Choose the days of the week when this rule should be active." +msgstr "Odaberite dane u sedmici kada ovo pravilo treba biti aktivno." + #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "Odaberite pružatelja usluga e-pošte kojeg želite konfigurirati." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:157 +msgid "Choose which tickets are affected by this assignment rule." +msgstr "Odaberite na koje slučajeve se odnosi ovo pravilo dodjele." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:234 +msgid "Choose which tickets are affected by this un-assignment rule." +msgstr "Odaberite na koje slučajeve se odnosi ovo pravilo o oduzimanju dodjele." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:78 +msgid "Choose who receives the tickets." +msgstr "Izaberite ko će dobiti slučajeve." + #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:134 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:142 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:188 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:136 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:144 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:190 msgid "Clear Assignment" msgstr "Očisti Dodjelu" @@ -1020,9 +1173,14 @@ msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new passw msgstr "Klikni na vezu ispod kako biste dovršili registraciju i postavili novu lozinku" #: frontend/src/components/Notifications.vue:26 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:54 msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:38 +msgid "Close panel" +msgstr "Zatvori panel" + #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Closed Date" @@ -1063,11 +1221,11 @@ msgstr "Kolone" #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/CommentBox.vue:78 #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:16 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:579 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:536 frontend/src/pages/Lead.vue:393 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:537 frontend/src/pages/Lead.vue:394 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:440 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -1112,6 +1270,11 @@ msgstr "Računar" msgid "Condition" msgstr "Uslov" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 +msgid "Conditions for this rule were created from" +msgstr "Uslovi za ovo pravilo su stvoreni iz" + #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 msgid "Configure general settings for your CRM" msgstr "Konfigurišite opšte postavke za CRM" @@ -1128,6 +1291,8 @@ msgstr "Konfiguriši pružatelja kursa za Podršku Prodaje" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:145 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:148 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 msgid "Confirm Delete" @@ -1137,11 +1302,15 @@ msgstr "Potvrdi Brisanje" msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi Lozinku" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:233 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:236 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdi Brisanje" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:594 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Potvrdi prepisivanje" + #: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 msgid "Connect your email" msgstr "Poveži e-poštu" @@ -1150,7 +1319,7 @@ msgstr "Poveži e-poštu" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:51 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:145 msgid "Contact" @@ -1168,11 +1337,11 @@ msgstr "Kontakt Podrške" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktirajte nas" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:641 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:647 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544 msgid "Contact added" msgstr "Kontakt je dodan" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:631 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:637 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534 msgid "Contact already added" msgstr "Kontakt je već dodan" @@ -1184,12 +1353,12 @@ msgstr "Kontakt već postoji sa {0}" msgid "Contact image updated" msgstr "Slika kontakta ažurirana" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:652 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:658 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555 msgid "Contact removed" msgstr "Kontakt je uklonjen" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:434 frontend/src/pages/Contact.vue:447 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:460 frontend/src/pages/Contact.vue:470 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:424 frontend/src/pages/Contact.vue:437 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:450 frontend/src/pages/Contact.vue:460 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:432 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:445 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:458 @@ -1229,20 +1398,20 @@ msgstr "Vrsta sadržaja" msgid "Content is required" msgstr "Sadržaj je obavezan" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:380 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:83 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:54 frontend/src/pages/MobileLead.vue:108 msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:365 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:373 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:371 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:379 msgid "Convert lead to deal" msgstr "Pretvori potencijalnog klijenta u posao" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:197 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:7 #: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/MobileLead.vue:104 msgid "Convert to Deal" @@ -1272,18 +1441,20 @@ msgstr "Broj" #: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:92 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:66 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:159 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:41 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 -#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 -#: frontend/src/pages/Contacts.vue:60 frontend/src/pages/Deals.vue:13 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:236 frontend/src/pages/Leads.vue:13 -#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:9 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:96 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:10 frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:60 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:13 frontend/src/pages/Deals.vue:236 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:13 frontend/src/pages/Leads.vue:262 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:9 frontend/src/pages/Notes.vue:96 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:13 #: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:13 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:186 msgid "Create" @@ -1300,16 +1471,16 @@ msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:137 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:41 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:385 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 msgid "Create Note" msgstr "Kreiraj Napomenu" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:400 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6 msgid "Create Task" msgstr "Kreiraj Zadatak" @@ -1319,25 +1490,38 @@ msgstr "Kreiraj Zadatak" msgid "Create View" msgstr "Kreiraj Prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:12 +msgid "Create an event" +msgstr "Kreiraj događaj" + #. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType #. 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Create customer on status change" msgstr "Kreiraj Klijenta kod promjene statusa" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:348 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:7 +msgid "Create event" +msgstr "Kreiraj događaj" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:151 msgid "Create lead" msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:343 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:17 +msgid "Create new" +msgstr "Kreiraj novo" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:349 msgid "Create your first lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:413 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:419 msgid "Create your first note" msgstr "Kreiraj bilješku" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:393 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:399 msgid "Create your first task" msgstr "Kreiraj zadatak" @@ -1364,31 +1548,31 @@ msgstr "Valuta je uspješno postavljena na {0}" msgid "Current pipeline distribution" msgstr "Trenutna distribucija cjevovoda" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:591 msgid "Custom actions" msgstr "Prilagođene radnje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541 msgid "Custom branding" msgstr "Prilagođeno brendiranje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:584 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:590 msgid "Custom fields" msgstr "Prilagođena polja" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 msgid "Custom list actions" msgstr "Radnje prilagođene liste" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592 msgid "Custom statuses" msgstr "Prilagođeni statusi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:465 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:466 msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 msgid "Customization" msgstr "Prilagodjavanje" @@ -1401,8 +1585,8 @@ msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgstr "Dnevni rezultat potencijalnih klijenata, poslova i dobivenih poslova" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:541 frontend/src/pages/Lead.vue:398 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:580 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:399 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:445 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -1414,10 +1598,17 @@ msgstr "Polja Podataka" #. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday' #: crm/api/dashboard.py:601 crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:202 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:78 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Vrijeme" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 @@ -1452,7 +1643,7 @@ msgstr "Vrijednost posla" msgid "Deal generation channel analysis" msgstr "Analiza kanala generisanja poslova" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:530 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:520 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:472 #: frontend/src/pages/Organization.vue:479 msgid "Deal owner" @@ -1464,7 +1655,7 @@ msgstr "Vrijednost posla" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Deal.vue:479 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:480 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:384 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:325 msgid "Deals" @@ -1561,6 +1752,10 @@ msgstr "Standard Medij" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 +msgid "Define who receives the tickets and how they’re distributed among agents." +msgstr "Definišite ko prima slučajeve i kako se oni raspoređuju među agentima." + #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 @@ -1569,16 +1764,21 @@ msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121 -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:313 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:319 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10 -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:89 -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:42 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:90 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:222 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:407 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:411 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:130 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:133 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:299 frontend/src/pages/Calendar.vue:303 #: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111 #: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 @@ -1603,7 +1803,7 @@ msgstr "Izbriši Zadatak" msgid "Delete View" msgstr "Izbriši Prikaz" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 msgid "Delete all" msgstr "Obriši sve" @@ -1616,11 +1816,15 @@ msgstr "Izbriši prilog" msgid "Delete contact" msgstr "Izbriši kontakt" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:25 +msgid "Delete event" +msgstr "Izbriši događaj" + #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 msgid "Delete invitation" msgstr "Izbriši pozivnicu" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 msgid "Delete linked item" msgstr "Izbriši povezani artikal" @@ -1636,7 +1840,7 @@ msgstr "Izbriši ili prekini vezu ovih povezanih dokumenata prije brisanja ovog msgid "Delete organization" msgstr "Izbriši organizaciju" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:67 msgid "Delete {0} item(s)" msgstr "Obriši {0} artikal(a)" @@ -1652,10 +1856,18 @@ msgstr "Obriši {0} artikala" #: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:152 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:134 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:120 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:411 +msgid "Description is required" +msgstr "Opis je obavezan" + #: frontend/src/components/Apps.vue:63 msgid "Desk" msgstr "Radni Prostor" @@ -1686,11 +1898,16 @@ msgstr "Onemogući" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:626 #: frontend/src/components/CommentBox.vue:74 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:161 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:614 +msgid "Discard unsaved changes?" +msgstr "Odbaciti nesačuvane promjene?" + #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json msgid "Discount %" @@ -1764,7 +1981,10 @@ msgstr "Padajuće Stavke" msgid "Due Date" msgstr "Krajnji Rok" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:158 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:57 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:120 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 @@ -1772,10 +1992,24 @@ msgstr "Krajnji Rok" msgid "Duplicate" msgstr "Kopiraj" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:38 +msgid "Duplicate Assignment Rule" +msgstr "Dupliciraj Pravilo Dodjele" + #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8 msgid "Duplicate View" msgstr "Kopiraj Prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:11 +msgid "Duplicate an event" +msgstr "Dupliciraj događaj" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:33 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:347 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:432 +msgid "Duplicate event" +msgstr "Dupliciraj događaj" + #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 msgid "Duplicate template" msgstr "Dupliciraj šablon" @@ -1787,8 +2021,8 @@ msgstr "Dupliciraj šablon" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:137 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:146 msgid "ERPNext" msgstr "Sistem" @@ -1825,11 +2059,11 @@ msgstr "Postavke Poslovnog Sistema" msgid "ERPNext settings updated" msgstr "Postavke Poslovnog Sistema ažurirane" -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:35 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:172 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:35 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1086 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16 msgid "Edit" @@ -1875,10 +2109,18 @@ msgstr "Uredi Zadatak" msgid "Edit View" msgstr "Uredi Prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:9 +msgid "Edit an event" +msgstr "Uredi događaj" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39 msgid "Edit call log" msgstr "Uredi zapisnik poziva" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:18 +msgid "Edit event" +msgstr "Uredi događaj" + #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17 #: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:14 @@ -1899,7 +2141,7 @@ msgstr "Uredi polja mreže" msgid "Edit note" msgstr "Uredi bilješku" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:281 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:287 msgid "Edit row" msgstr "Uredi red" @@ -1911,12 +2153,16 @@ msgstr "Uredi zadatak" msgid "Editing Row {0}" msgstr "Uređivanje Reda {0}" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:430 +msgid "Editing event" +msgstr "Uređivanje događaja" + #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:520 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:510 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:518 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:462 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:490 @@ -1925,7 +2171,7 @@ msgstr "Uređivanje Reda {0}" msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 msgid "Email Accounts" msgstr "Računi e-pošte" @@ -1939,7 +2185,7 @@ msgid "Email Sent At" msgstr "E-pošta poslana u" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:119 msgid "Email Templates" msgstr "Šablon e-pošte" @@ -1955,15 +2201,15 @@ msgstr "Račun e-pošte uspješno ažuriran" msgid "Email accounts" msgstr "Računi e-pošte" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578 msgid "Email communication" msgstr "Komunikacija e-poštom" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:209 msgid "Email from Lead" msgstr "E-pošta od Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557 msgid "Email template" msgstr "Šablon e-pošte" @@ -1971,7 +2217,7 @@ msgstr "Šablon e-pošte" msgid "Email templates" msgstr "Šabloni e-pošte" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:531 frontend/src/pages/Lead.vue:388 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/Lead.vue:389 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:435 frontend/src/pages/MobileLead.vue:342 msgid "Emails" msgstr "E-pošta" @@ -2021,6 +2267,8 @@ msgstr "Omogući Predviđanje" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:21 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 @@ -2036,14 +2284,20 @@ msgstr "Datum završetka" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:242 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:112 msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" +#: frontend/src/composables/event.js:206 +msgid "End time should be after start time" +msgstr "Vrijeme završetka treba biti nakon vremena početka" + #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 msgid "Enter access key" msgstr "Unesi pristupni ključ" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:331 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:339 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesi {0}" @@ -2061,7 +2315,7 @@ msgstr "Jednako" msgid "Error converting to deal: {0}" msgstr "Greška pri pretvaranju u posao: {0}" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:725 frontend/src/pages/Lead.vue:463 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 frontend/src/pages/Lead.vue:469 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:612 frontend/src/pages/MobileLead.vue:413 msgid "Error updating field" msgstr "Greška pri ažuriranju polja" @@ -2078,6 +2332,22 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja potencijalnog klijenta u Sistemu, provjeri za msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details" msgstr "Greška prilikom preuzimanja klijenta u Sistem, provjeri zapisnik grešaka za više detalja" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:368 +msgid "Event ID is required" +msgstr "ID događaja je obavezan" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:429 +msgid "Event details" +msgstr "Detalji događaja" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:182 +msgid "Event title" +msgstr "Naziv događaja" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:404 +msgid "Events" +msgstr "Događaji" + #: frontend/src/components/ViewControls.vue:268 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:277 msgid "Excel" @@ -2106,7 +2376,7 @@ msgstr "Pružatelj Usluga Kursa" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63 msgid "Exotel" @@ -2196,7 +2466,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:109 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:111 msgid "Failed to add users" msgstr "Dodavanje korisnika nije uspjelo" @@ -2255,6 +2525,7 @@ msgstr "Ažuriranje šablona nije uspjelo" msgid "Favicon" msgstr "Favicon" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" msgstr "Polje" @@ -2366,7 +2637,7 @@ msgstr "Skripta Forme je uspješno ažurirana" msgid "Frappe CRM" msgstr "Podrška Prodaje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:608 msgid "Frappe CRM mobile" msgstr "Mobilna Aplikacija" @@ -2420,6 +2691,10 @@ msgstr "Puno Ime" msgid "Funnel conversion" msgstr "Konverzija lijevka" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:196 +msgid "GMT+5:30" +msgstr "GMT+5:30" + #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Lead' @@ -2430,7 +2705,7 @@ msgid "Gender" msgstr "Rod" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -2442,6 +2717,14 @@ msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub Repozitorij" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:567 +msgid "Go back" +msgstr "Idi Nazad" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:156 +msgid "Go to invite page" +msgstr "Idi na stranicu pozivnica" + #: frontend/src/pages/Deal.vue:95 frontend/src/pages/Lead.vue:141 msgid "Go to website" msgstr "Idi na web stranicu" @@ -2479,7 +2762,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:143 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:152 msgid "Helpdesk" msgstr "Podrška" @@ -2525,7 +2808,7 @@ msgstr "Zdravo Johne, \\n\\nMožete li dati više detalja o ovome..." msgid "Hidden" msgstr "Sakriveno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:234 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" @@ -2575,11 +2858,16 @@ msgstr "Naziv Liste Praznika" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 #: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 msgid "Home actions" msgstr "Kućne akcije" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:204 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:285 +msgid "I understand, add conditions" +msgstr "Razumijem, dodaj uslove" + #. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "ID" @@ -2676,16 +2964,16 @@ msgstr "Pokrenut" msgid "Initiating call..." msgstr "Pokretanje poziva..." -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:151 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:154 msgid "Insert Email Template" msgstr "Umetni predložak e-pošte" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:49 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:127 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:130 msgid "Insert Emoji" msgstr "Umetni emodži" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 msgid "Integration" msgstr "Integracija" @@ -2693,13 +2981,13 @@ msgstr "Integracija" msgid "Integration Not Enabled" msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:122 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" msgstr "Integracije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:523 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:526 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:529 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -2728,18 +3016,31 @@ msgstr "Nevažeći akreditivi" msgid "Invalid email ID" msgstr "Nevažeća e-pošta" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:586 +msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct." +msgstr "Nevažeća polja, provjerite jesu li sva popunjena i jesu li vrijednosti ispravne." + #: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6 msgid "Invalid page or not permitted to access" msgstr "Nevažeća stranica ili nije dozvoljen pristup" +#: frontend/src/composables/event.js:203 +msgid "Invalid start or end time" +msgstr "Nevažeće vrijeme početka ili završetka" + #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 msgid "Invite New User" msgstr "Pozovi novog korisnika" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 msgid "Invite User" msgstr "Pozovi korisnika" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:149 +msgid "Invite agent" +msgstr "Pozovi agenta" + #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 msgid "Invite as" msgstr "Pozovi kao" @@ -2748,7 +3049,7 @@ msgstr "Pozovi kao" msgid "Invite by email" msgstr "Pozovi putem e-pošte" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:543 msgid "Invite users" msgstr "Pozovi Korisnike" @@ -2756,7 +3057,7 @@ msgstr "Pozovi Korisnike" msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions" msgstr "Pozovi korisnike da pristupe CRM-u. Navedi njihove uloge kako biste kontrolisali pristup i dozvole" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:353 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:359 msgid "Invite your team" msgstr "Pozovi tim" @@ -2834,7 +3135,7 @@ msgstr "Naziv Posla" #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:11 #: frontend/src/components/Filter.vue:74 frontend/src/components/Filter.vue:107 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:61 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:63 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -2874,6 +3175,10 @@ msgstr "Ključ" msgid "Label" msgstr "Oznaka" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:102 +msgid "Last" +msgstr "Posljednji" + #: frontend/src/components/Filter.vue:615 msgid "Last 6 Months" msgstr "Poslednjih 6 Meseci" @@ -2907,7 +3212,7 @@ msgstr "Prošle sedmice" msgid "Last Year" msgstr "Prošle godine" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:535 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:477 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:505 #: frontend/src/pages/Organization.vue:484 @@ -2919,6 +3224,10 @@ msgstr "Zadnja izmjena" msgid "Last name" msgstr "Prezime" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:95 +msgid "Last user assigned by this rule" +msgstr "Posljednji korisnik dodijeljen ovim pravilom" + #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json @@ -2928,7 +3237,9 @@ msgstr "Izgled" #. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:544 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:263 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 @@ -2976,7 +3287,7 @@ msgstr "Konverzija potencijalnih klijenata u poslove" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:339 +#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:340 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:291 msgid "Leads" msgstr "Potencijalni Klijenti" @@ -2986,6 +3297,11 @@ msgstr "Potencijalni Klijenti" msgid "Leads by source" msgstr "Potencijalni klijenti po izvoru" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:163 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:242 +msgid "Learn about conditions" +msgstr "Saznajte više o uslovima" + #. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Left" @@ -3003,6 +3319,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Like" msgstr "Lajk" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:252 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 msgid "Link" msgstr "Veza" @@ -3050,9 +3367,9 @@ msgstr "Učitavanje u toku..." msgid "Log" msgstr "Zapisnik" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:805 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:117 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:160 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:814 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:176 msgid "Log a Call" msgstr "Zabilježi poziv" @@ -3122,9 +3439,9 @@ msgstr "Učini Privatno" msgid "Make Public" msgstr "Učini Javno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:809 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:122 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:165 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:818 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:181 #: frontend/src/pages/Deals.vue:505 frontend/src/pages/Leads.vue:532 msgid "Make a Call" msgstr "Pozovi" @@ -3169,13 +3486,13 @@ msgstr "Upravljaj CRM korisnicima dodavanjem ili pozivanjem i dodijelite uloge z msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktno iz CRM-a. Možete dodati više računa i postaviti jedan kao standard za dolazne i odlazne e-pošte." -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:168 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:175 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:185 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:259 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 msgid "Manager" msgstr "Upravitelj" @@ -3194,10 +3511,15 @@ msgstr "Ručno" msgid "Mark all as read" msgstr "Označi sve kao pročitano" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 msgid "Masters" msgstr "Postavke" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:209 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:86 +msgid "May 1, 2025" +msgstr "1. maj 2025." + #. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -3249,11 +3571,11 @@ msgstr "Mobilni Broj" msgid "Mobile Number Missing" msgstr "Nedostaje broj mobilnog telefona" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:611 msgid "Mobile app installation" msgstr "Instalacija mobilne aplikacije" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:515 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:467 #: frontend/src/pages/Organization.vue:474 msgid "Mobile no" @@ -3300,6 +3622,8 @@ msgstr "Moji Otvoreni Poslovi" #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:59 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 @@ -3308,6 +3632,7 @@ msgstr "Moji Otvoreni Poslovi" msgid "Name" msgstr "Naziv" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:402 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 msgid "Name is required" @@ -3320,6 +3645,10 @@ msgstr "Ime je obavezno" msgid "Naming Series" msgstr "Imenovanje serije" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:99 +msgid "Nested conditions" +msgstr "Ugniježđeni uslovi" + #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json msgid "Net Amount" @@ -3332,7 +3661,7 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Total" msgstr "Neto Ukupno" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:76 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" @@ -3342,13 +3671,21 @@ msgstr "Novi" msgid "New Address" msgstr "Nova Adresa" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:18 +msgid "New Assignment Rule" +msgstr "Novo Pravilo Dodjele" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:44 +msgid "New Assignment Rule Name" +msgstr "Naziv novog pravila dodjele" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97 msgid "New Call Log" msgstr "Novi Zapisnik Poziva" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:395 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:19 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:112 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:123 msgid "New Comment" msgstr "Novi Komentar" @@ -3356,18 +3693,18 @@ msgstr "Novi Komentar" msgid "New Contact" msgstr "Novi Kontakt" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:390 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:12 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:107 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:118 msgid "New Email" msgstr "Nova e-pošta" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:56 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 msgid "New Message" msgstr "Nova Poruka" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:31 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:41 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:144 #: frontend/src/pages/Deals.vue:511 frontend/src/pages/Leads.vue:538 msgid "New Note" msgstr "Nova Napomena" @@ -3390,13 +3727,13 @@ msgstr "Nova Sekciju" msgid "New Tab" msgstr "Nova Kartica" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:38 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:48 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:149 #: frontend/src/pages/Deals.vue:516 frontend/src/pages/Leads.vue:543 msgid "New Task" msgstr "Novi Zadatak" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:143 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:159 msgid "New WhatsApp Message" msgstr "Nova WhatsApp Poruka" @@ -3405,6 +3742,10 @@ msgstr "Nova WhatsApp Poruka" msgid "New contact will be created based on the person's details" msgstr "Novi kontakt će biti kreiran na osnovu podataka o osobi" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:431 +msgid "New event" +msgstr "Novi događaj" + #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:42 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:136 msgid "New organization will be created based on the data in details section" @@ -3452,10 +3793,14 @@ msgstr "Ne" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:306 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:312 msgid "No Data" msgstr "Nema podataka" +#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:78 +msgid "No Events Scheduled" +msgstr "Nema Zakazanih Događaja" + #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:103 #: frontend/src/pages/Deals.vue:105 frontend/src/pages/Leads.vue:121 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:71 @@ -3479,11 +3824,15 @@ msgstr "Nije postavljena e-pošta" msgid "No email templates found" msgstr "Nisu pronađeni šabloni e-pošte" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:14 +msgid "No items in the list" +msgstr "Nema stavki na listi" + #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92 msgid "No label" msgstr "Nema Oznake" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:691 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 msgid "No mobile number set" msgstr "Broj mobilnog nije postavljen" @@ -3496,12 +3845,13 @@ msgstr "Nema novih obaviještenja" msgid "No phone number set" msgstr "Broj telefona nije postavljen" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:692 msgid "No primary contact set" msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:72 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:72 +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:232 +#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:133 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:70 msgid "No results found" msgstr "Nisu pronađeni rezultati" @@ -3510,6 +3860,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni rezultati" msgid "No templates found" msgstr "Nije pronađen nijedan šablon" +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:39 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:57 msgid "No users found" msgstr "Nisu pronađeni korisnici" @@ -3523,7 +3874,7 @@ msgstr "Nije pronađena web stranica" msgid "No website set" msgstr "Nije postavljena web stranica" -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:128 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:33 msgid "No {0} Available" msgstr "Nema {0} Dostupnog" @@ -3607,11 +3958,11 @@ msgstr "Nije dozvoljeno postavljanje primarnog kontakta za Posao" #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:554 msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:556 frontend/src/pages/Lead.vue:413 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:562 frontend/src/pages/Lead.vue:419 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:368 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -3621,7 +3972,7 @@ msgid "Notes View" msgstr "Prikaz Napomena" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:15 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:583 msgid "Notification" msgstr "Obavijest" @@ -3667,6 +4018,11 @@ msgstr "Broj Poslova" msgid "Number of deals and total value per salesperson" msgstr "Broj poslova i ukupna vrijednost po prodavaču" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:172 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:253 +msgid "Old Condition" +msgstr "Stari uslov" + #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" @@ -3721,6 +4077,10 @@ msgstr "Otvori u Portalu" msgid "Open in new window" msgstr "Otvori u novom prozoru" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:88 +msgid "Open nested conditions" +msgstr "Otvoreni ugniježđeni uslovi" + #: frontend/src/pages/Organization.vue:90 msgid "Open website" msgstr "Otvori web stranicu" @@ -3746,9 +4106,9 @@ msgstr "Sortiraj prema" #. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:553 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:25 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:504 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:494 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:118 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:446 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:500 @@ -3787,7 +4147,11 @@ msgstr "Logo Organizacije" msgid "Organizations" msgstr "Organizacije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:107 +msgid "Organizer" +msgstr "Organizator" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 msgid "Other features" msgstr "Ostale karakteristike" @@ -3810,6 +4174,10 @@ msgstr "Odlazno" msgid "Owner" msgstr "Odgovorni" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:102 +msgid "Owner: {0}" +msgstr "Vlasnik: {0}" + #. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Parent CRM Territory" @@ -3891,7 +4259,7 @@ msgstr "Zakačen" msgid "Pinned Views" msgstr "Zakačeni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:571 msgid "Pinned view" msgstr "Zakačeni Prikaz" @@ -3975,7 +4343,7 @@ msgstr "Primarni broj mobilnog telefona" msgid "Primary Phone" msgstr "Primarni Telefon" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:663 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:669 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566 msgid "Primary contact set" msgstr "Primarni Kontakt postavljen" @@ -3989,6 +4357,8 @@ msgstr "Prioriteti" #. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:20 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4031,8 +4401,8 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:534 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:540 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:85 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4053,7 +4423,7 @@ msgstr "Javno" msgid "Public Views" msgstr "Javni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 msgid "Public view" msgstr "Javni Prikaz" @@ -4081,7 +4451,7 @@ msgstr "Brzi Filteri" msgid "Quick Filters updated successfully" msgstr "Brzi Filteri uspješno ažurirani" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:594 msgid "Quick entry layout" msgstr "Raspored za brzi unos" @@ -4158,9 +4528,11 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject call" msgstr "Odbij poziv" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:193 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:196 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:218 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:221 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:618 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4176,6 +4548,11 @@ msgstr "Ukloni i premjesti polja u prethodnu kolonu" msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:208 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:211 +msgid "Remove group" +msgstr "Ukloni grupu" + #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 #: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:94 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 @@ -4296,7 +4673,7 @@ msgstr "Zvoni..." #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:46 msgid "Role" msgstr "Uloga" @@ -4346,7 +4723,7 @@ msgstr "Naziv Standard Nivo Ugovora" msgid "SLA Status" msgstr "Status Standard Nivo Ugovora" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:82 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:85 msgid "SUBJECT" msgstr "PREDMET" @@ -4402,13 +4779,13 @@ msgstr "Upravitelj Prodaje" #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:90 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:167 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:174 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:186 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:268 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:271 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:194 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:276 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:279 msgid "Sales User" msgstr "Korisnik Prodaje" @@ -4439,15 +4816,17 @@ msgstr "Titula" msgid "Saturday" msgstr "Subota" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:345 #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:84 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:21 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:125 @@ -4465,7 +4844,7 @@ msgstr "Spremi Promjene" msgid "Saved Views" msgstr "Spremljeni Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569 msgid "Saved view" msgstr "Sačuvani prikaz" @@ -4473,11 +4852,24 @@ msgstr "Sačuvani prikaz" msgid "Schedule a task..." msgstr "Zakaži zadatak..." +#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:79 +msgid "Schedule an Event" +msgstr "Zakaži Događaj" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:36 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 +msgid "Schedule an event" +msgstr "Zakaži Događaj" + #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Script" msgstr "Skripta" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:22 +msgid "Search" +msgstr "Traži" + #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 msgid "Search template" msgstr "Šablon pretrage" @@ -4490,6 +4882,10 @@ msgstr "Korisnik Pretrage" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:130 +msgid "See all participants" +msgstr "Vidi sve učesnike" + #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:50 msgid "Select Range" msgstr "Odaberi raspon" @@ -4502,11 +4898,11 @@ msgstr "Odaberi valutu" msgid "Select provider" msgstr "Odaberi pružatelja usluga" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:329 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:337 msgid "Select {0}" msgstr "Odaberi {0}" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:162 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:165 msgid "Send" msgstr "Pošalji" @@ -4514,7 +4910,7 @@ msgstr "Pošalji" msgid "Send Invites" msgstr "Pošalji Pozive" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:51 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:61 msgid "Send Template" msgstr "Pošalji Šablon" @@ -4522,7 +4918,7 @@ msgstr "Pošalji Šablon" msgid "Send an email" msgstr "Pošalji e-poštu" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:454 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:460 msgid "Send email" msgstr "Pošalji e-poštu" @@ -4545,11 +4941,11 @@ msgstr "Numeričke Serije" msgid "Service Provider" msgstr "Dobavljač Servisa" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581 msgid "Service level agreement" msgstr "Standard Nivo Servisa" -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:27 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:27 msgid "Set As Primary" msgstr "Postavi kao primarni" @@ -4565,7 +4961,7 @@ msgstr "Postavi sve kao javno" msgid "Set an organization" msgstr "Postavi organizaciju" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:620 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:626 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523 msgid "Set as Primary Contact" msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" @@ -4581,7 +4977,7 @@ msgstr "Postavi valutu" msgid "Set first name" msgstr "Postavi Ime" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:533 msgid "Setting up" msgstr "Postavljanje" @@ -4627,9 +5023,9 @@ msgstr "Za podešavanje Yandexa potrebno je omogućiti dvofaktorsku autentifikac #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:531 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:77 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:12 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -4641,11 +5037,11 @@ msgstr "Postavljanje e-pošte" msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." msgstr "Postavite Pružatelja Usluge Kursa kao 'Pružitelja Usluge Kursa' u postavkama, jer standard pružatelj ne podržava pretvorbu valuta iz {0} u {1}." -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:333 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:339 msgid "Setup your password" msgstr "Postavi lozinku" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:234 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -4661,6 +5057,10 @@ msgstr "Prikaži okvir" msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznaku" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:138 +msgid "Show less" +msgstr "Prikaži manje" + #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 @@ -4692,6 +5092,14 @@ msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, uklonjen je i {0}." msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}." msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, {0} je promijenjeno na sljedećeg dostupnog dodijeljenog {1}." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 +msgid "Some error occurred while renaming assignment rule" +msgstr "Došlo je do greške prilikom preimenovanja pravila dodjele" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:705 +msgid "Some error occurred while updating assignment rule" +msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja pravila dodjeljivanja" + #: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:24 #: frontend/src/components/SortBy.vue:232 msgid "Sort" @@ -4744,9 +5152,15 @@ msgstr "Start Datum" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:234 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:103 msgid "Start Time" msgstr "Vrijeme Početka" +#: frontend/src/composables/event.js:198 +msgid "Start and end time are required" +msgstr "Vrijeme početka i završetka su obavezni" + #: frontend/src/pages/Welcome.vue:21 msgid "Start with sample 10 leads" msgstr "Počni s uzorkom od 10 potencijalnih klijenata" @@ -4766,7 +5180,7 @@ msgstr "Počni s uzorkom od 10 potencijalnih klijenata" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:515 +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:505 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:513 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:457 #: frontend/src/pages/Organization.vue:464 @@ -4852,11 +5266,11 @@ msgstr "Zabilježi..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:551 frontend/src/pages/Lead.vue:408 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:557 frontend/src/pages/Lead.vue:414 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:456 frontend/src/pages/MobileLead.vue:363 msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" @@ -4865,7 +5279,7 @@ msgstr "Zadaci" msgid "Telegram Channel" msgstr "Telegram Kanal" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:125 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:134 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" @@ -4997,6 +5411,14 @@ msgstr "Ovo će vratiti (ako ne postoje) sve standard statuse, prilagođena polj msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:18 +msgid "Ticket Routing" +msgstr "Usmeravanje slučajeva" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:227 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + #: frontend/src/components/Filter.vue:351 msgid "Timespan" msgstr "Vremenski Razmak" @@ -5005,8 +5427,9 @@ msgstr "Vremenski Razmak" #. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 msgid "Title" msgstr "Naziv" @@ -5016,6 +5439,11 @@ msgstr "Naziv" msgid "Title Field" msgstr "Polje naslova" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:545 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:320 +msgid "Title is required" +msgstr "Naziv je obavezan" + #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -5045,7 +5473,7 @@ msgstr "Za korisnika" msgid "To know more about setting up email accounts, click" msgstr "Da biste saznali više o postavljanju računa e-pošte, klikni" -#: frontend/src/components/Filter.vue:627 +#: frontend/src/components/Filter.vue:627 frontend/src/pages/Calendar.vue:79 msgid "Today" msgstr "Danas" @@ -5063,7 +5491,7 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:42 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:46 msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." msgstr "Imao poziv sa John Doeom i razgovor o novom projektu." @@ -5110,6 +5538,10 @@ msgstr "Ukupan broj dobivenih poslova na osnovu datuma zaključenja" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:174 +msgid "Turn into a group" +msgstr "Pretvori u grupu" + #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "TwiML SID" @@ -5121,7 +5553,7 @@ msgstr "TwiML SID" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:595 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:601 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 msgid "Twilio" @@ -5162,8 +5594,11 @@ msgstr "Twilio postavke uspješno ažurirane" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:233 +msgid "Type an email address to add attendee" +msgstr "Upišite adresu e-pošte da biste dodali učesnika" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:43 msgid "Type an email address to invite" msgstr "Upišite adresu e-pošte za pozivku" @@ -5171,6 +5606,14 @@ msgstr "Upišite adresu e-pošte za pozivku" msgid "Type your message here..." msgstr "Upiši svoju poruku ovdje..." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:439 +msgid "Unassign conditions are invalid" +msgstr "Uslovi za poništavanje dodjele su nevažeći" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +msgid "Unassignment condition" +msgstr "Uslov za oduzimanje dodjele" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:170 msgid "Unauthorized request" msgstr "Neovlašteni zahtjev" @@ -5179,6 +5622,10 @@ msgstr "Neovlašteni zahtjev" msgid "Uncollapsible" msgstr "Nesklopivo" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:184 +msgid "Ungroup conditions" +msgstr "Uslove razgrupiranja" + #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:123 msgid "Unknown" @@ -5188,7 +5635,7 @@ msgstr "Nepoznat" msgid "Unlink" msgstr "Prekini vezu" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 msgid "Unlink all" msgstr "Prekini sve veze" @@ -5200,11 +5647,11 @@ msgstr "Prekini vezu i izbriši" msgid "Unlink and delete {0} items" msgstr "Prekini vezu i izbriši {0} artikle" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 msgid "Unlink linked item" msgstr "Prekini vezu sa povezanim artiklom" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:79 msgid "Unlink {0} item(s)" msgstr "Prekini vezu {0} artikala" @@ -5212,6 +5659,14 @@ msgstr "Prekini vezu {0} artikala" msgid "Unpin View" msgstr "Otkači Prikaz" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:28 +msgid "Unsaved" +msgstr "Nesačuvano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:560 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Nesačuvane promjene" + #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 @@ -5224,8 +5679,9 @@ msgstr "Neimenovan" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:129 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:79 #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:156 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 @@ -5249,9 +5705,9 @@ msgstr "Ažuriraj {0} Zapisa" msgid "Upload" msgstr "Učitaj" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:405 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:45 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:408 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:55 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:154 msgid "Upload Attachment" msgstr "Učitaj Prilog" @@ -5289,20 +5745,24 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:301 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:309 msgid "User {0} has been removed" msgstr "Korisnik {0} je izbrisan" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:97 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:105 msgid "Users added successfully" msgstr "Korisnici su uspješno dodani" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:450 +msgid "Users are required" +msgstr "Korisnici su obavezni" + #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -5321,11 +5781,11 @@ msgstr "Prikaži Ime" msgid "View contact" msgstr "Prikaži kontakt" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:560 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566 msgid "Views" msgstr "Pogledi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563 msgid "Web form" msgstr "Web forma" @@ -5373,9 +5833,9 @@ msgstr "Dobrodošli {0}, hajde da dodamo vašeg prvog potencijalnog klijenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:566 frontend/src/pages/Lead.vue:423 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:140 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:429 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" @@ -5384,6 +5844,7 @@ msgstr "WhatsApp" msgid "WhatsApp Templates" msgstr "WhatsApp Šabloni" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:20 #: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81 msgid "Where" msgstr "Gdje" @@ -5423,7 +5884,7 @@ msgstr "Radno Vrijeme" msgid "Yesterday" msgstr "Juče" -#: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 +#: crm/api/whatsapp.py:43 crm/api/whatsapp.py:223 crm/api/whatsapp.py:237 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 msgid "You" @@ -5461,6 +5922,10 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" msgstr "Morate biti u modu za programere da biste uređivali skriptu standardne forme" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:150 +msgid "You will be redirected to invite user page, unsaved changes will be lost." +msgstr "Bit ćete preusmjereni na stranicu za pozivanje korisnika, nesačuvane promjene će biti izgubljene." + #: crm/api/todo.py:100 msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" msgstr "Vaš dodjelu za zadatak {0} je uklonio {1}" @@ -5473,6 +5938,10 @@ msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}" msgid "Your login id is" msgstr "Vaš Id za prijavu je" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:595 +msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?" +msgstr "Vaši stari uslovi će biti prepisani. Jeste li sigurni da želite sačuvati?" + #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" msgstr "dodao" @@ -5506,7 +5975,7 @@ msgstr "crna" msgid "blue" msgstr "plava" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:236 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:239 msgid "changes from" msgstr "promjene od" @@ -5514,6 +5983,11 @@ msgstr "promjene od" msgid "comment" msgstr "komentar" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:65 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:73 +msgid "condition" +msgstr "uslov" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5521,8 +5995,13 @@ msgstr "komentar" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:268 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:195 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:276 +msgid "desk" +msgstr "radni Prostor" + +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:295 +#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:254 msgid "email already exists" msgstr "e-pošta već postoji" @@ -5665,6 +6144,10 @@ msgstr "sljedeća" msgid "now" msgstr "sad" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:47 +msgid "operator" +msgstr "operater" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5698,7 +6181,7 @@ msgstr "javno" msgid "purple" msgstr "ljubičasta" -#: crm/api/whatsapp.py:37 +#: crm/api/whatsapp.py:44 msgid "received a whatsapp message in {0}" msgstr "primio WhatsApp poruku u {0}" @@ -5716,8 +6199,8 @@ msgstr "crveno" msgid "teal" msgstr "plavozelena" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:275 -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:338 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:278 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:341 msgid "to" msgstr "do" @@ -5732,6 +6215,11 @@ msgstr "sutra" msgid "violet" msgstr "ljubičasta" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:198 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:279 +msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI." +msgstr "koji nisu kompatibilni s ovim korisničkim interfejsom, morat ćete ponovo kreirati uslove ovdje ako želite upravljati i dodavati nove uslove iz ovog korisničkog interfejsa." + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5743,6 +6231,10 @@ msgstr "žuta" msgid "yesterday" msgstr "juče" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:94 +msgid "{0} Attendees" +msgstr "{0} Učesnici" + #: frontend/src/utils/index.js:130 msgid "{0} M" msgstr "{0} M" @@ -5763,7 +6255,7 @@ msgstr "{0} dana prije" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:299 msgid "{0} has been granted {1} access" msgstr "{0} je dobio/la {1} pristup" @@ -5771,10 +6263,16 @@ msgstr "{0} je dobio/la {1} pristup" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} sati prije" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:36 +#: frontend/src/composables/event.js:163 +msgid "{0} hrs" +msgstr "{0} sati" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:309 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:30 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:66 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:127 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 msgid "{0} is an invalid email address" msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte" @@ -5787,6 +6285,10 @@ msgstr "{0} je obavezan" msgid "{0} m" msgstr "{0} m" +#: frontend/src/composables/event.js:157 +msgid "{0} mins" +msgstr "{0} minuta" + #: frontend/src/utils/index.js:170 msgid "{0} minutes ago" msgstr "prije {0} minuta"