From afb30a256e4cd4dfdeafa0bac9516d518ab1f3e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Thu, 7 Aug 2025 15:37:28 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Cyrillic) translations --- crm/locale/sr.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/crm/locale/sr.po b/crm/locale/sr.po index 8b430a6c..6c7fe064 100644 --- a/crm/locale/sr.po +++ b/crm/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 10:07\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Кључ за приступ је обавезан за пружаоца #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 msgid "Access key" -msgstr "" +msgstr "Кључ за приступ" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Кључ за приступ Exchangerate Host. Неопходан за преузимање девизних курсева." #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13 msgid "Account Name" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Догодила се грешка" #: frontend/src/data/document.js:63 msgid "An error occurred while updating the document" -msgstr "" +msgstr "Дошло је до грешке приликом ажурирања документа" #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништит #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193 msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "Затражите од свог менаџера да постави провајдера девизних курсева, јер подразумевани провајдер не подржава конверзију валута из {0} у {1}." #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Конфигуришите подешавања телефоније з #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70 msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM" -msgstr "" +msgstr "Конфигуришите провајдера девизних курсева за Ваш CRM" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Валута" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9 msgid "Currency & Exchange rate provider" -msgstr "" +msgstr "Валута и провајдер девизних курсева" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188 msgid "Currency set as {0} successfully" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Врста документа" #: frontend/src/data/document.js:28 msgid "Document does not exist" -msgstr "" +msgstr "Документ не постоји" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Време завршетка" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 msgid "Enter access key" -msgstr "" +msgstr "Унесите кључ за приступ" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 msgid "Enter {0}" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Грешка приликом пребацивања у пословну #: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415 msgid "Error updating field" -msgstr "" +msgstr "Грешка приликом ажурирања поља" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Девизни курс" #. 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Exchange Rate Provider" -msgstr "" +msgstr "Провајдер девизних курсева" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67 msgid "Exchange rate provider" -msgstr "" +msgstr "Провајдер девизних курсева" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Неуспешно брисање шаблона" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205 msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later." -msgstr "" +msgstr "Неуспешно преузимање девизног курса из {0} у {1} на {2}. Молимо Вас да проверите своју интернет конекцију или покушајте поново касније." #: frontend/src/data/script.js:106 msgid "Failed to load form controller: {0}" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Постави {0} као подразумевано средство з #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" -msgstr "" +msgstr "Поставља \"Очекивани датум затварања\" и \"Очекивана вредност пословне прилике\" као обавезна поља за прогнозирање вредности пословне прилике" #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11 msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете важећи URL" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159 msgid "Please enter the Exchangerate Host access key." -msgstr "" +msgstr "Молимо Вас да унесете Exchangerate Host кључ за приступ." #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9 msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Молимо Вас да наведете разлог означава #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152 msgid "Please select a currency before saving." -msgstr "" +msgstr "Молимо Вас да изаберете валуту пре чувања." #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434 @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Изабери валуту" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82 msgid "Select provider" -msgstr "" +msgstr "Изаберите провајдера" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332 msgid "Select {0}" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Подесите имејл" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199 msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "Подесите провајдера девизних курсева као 'Exchangerate Host' у подешавањима, јер подразумевани провајдер не подржава конверзију валута из {0} у {1}." #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334 msgid "Setup your password" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Можете променити подразумевано средст #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107 msgid "You can get your access key from " -msgstr "" +msgstr "Свој кључ за приступ можете добити са " #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Немате подешен број мобилног телефона #: frontend/src/data/document.js:32 msgid "You do not have permission to access this document" -msgstr "" +msgstr "Немате дозволу за приступ овом документу" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:976 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"