chore: Croatian translations

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-27 19:17:32 +05:30
parent 0d5ad337f6
commit 91187f4db0

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 13:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:47\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Prihvati Pozivnicu"
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:155
msgid "Accept call"
msgstr ""
msgstr "Prihvati poziv"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Dodaj Tjedne Praznike"
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57
msgid "Add a note"
msgstr ""
msgstr "Dodaj bilješku"
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:191
msgid "Add a task"
msgstr ""
msgstr "Dodaj zadatak"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4
msgid "Add chart"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Promijeni Sliku"
#: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:45
msgid "Change status"
msgstr ""
msgstr "Promijeni status"
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:22
msgid "Chart"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Izbriši kontakt"
#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84
msgid "Delete invitation"
msgstr ""
msgstr "Izbriši pozivnicu"
#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229
msgid "Delete linked item"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Uredi Prikaz"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39
msgid "Edit call log"
msgstr ""
msgstr "Uredi zapisnik poziva"
#: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17
#: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14
@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:16
#: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:16
msgid "Edit fields layout"
msgstr ""
msgstr "Uredi raspored polja"
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:57
msgid "Edit grid fields"
msgstr ""
msgstr "Uredi polja mreže"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19
msgid "Edit note"
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Uredi bilješku"
#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:281
msgid "Edit row"
msgstr ""
msgstr "Uredi redak"
#: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24
msgid "Edit task"
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Grupiši po: "
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:63
msgid "Hang up"
msgstr ""
msgstr "Prekini poziv"
#: crm/templates/emails/helpdesk_invitation.html:2
msgid "Hello"
@ -2486,35 +2486,35 @@ msgstr "Podrška"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
msgid "Helpdesk CRM Settings"
msgstr ""
msgstr "Postavke Prodajne Podršku"
#. Label of the helpdesk_site_apis_section (Section Break) field in DocType
#. 'Helpdesk CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
msgid "Helpdesk Site API's"
msgstr ""
msgstr "API Helpdesk sajta"
#. Label of the helpdesk_site_url (Data) field in DocType 'Helpdesk CRM
#. Settings'
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
msgid "Helpdesk Site URL"
msgstr ""
msgstr "URL Helpdesk sajta"
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:18
msgid "Helpdesk is not installed in the current site"
msgstr ""
msgstr "Helpdesk nije instaliran na trenutnom sajtu"
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:40
msgid "Helpdesk is not integrated with the CRM"
msgstr ""
msgstr "Helpdesk nije integrisan sa Prodajnom Podrškom"
#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:4
msgid "Helpdesk settings"
msgstr ""
msgstr "Helpdesk Postavke"
#: frontend/src/components/Settings/HelpdeskSettings.vue:5
msgid "Helpdesk settings updated"
msgstr ""
msgstr "Helpdeks Postavke ažurirane"
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:56
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2678,12 +2678,12 @@ msgstr "Pokretanje poziva..."
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:151
msgid "Insert Email Template"
msgstr ""
msgstr "Umetni predložak e-pošte"
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:49
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:127
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
msgstr "Umetni emotikon"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592
msgid "Integration"
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Nevažeća e-pošta"
#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6
msgid "Invalid page or not permitted to access"
msgstr ""
msgstr "Nevažeća stranica ili pristup nije dopušten"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25
msgid "Invite New User"
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Grupa"
#. 'Helpdesk CRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json
msgid "Is Helpdesk installed on a different site?"
msgstr ""
msgstr "Da li je Helpdesk instaliran na drugom sajtu?"
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'CRM Telephony Phone'
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Srednje ime"
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:127
msgid "Minimize"
msgstr ""
msgstr "Minimiziraj"
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts'
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Lead'
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Mjesec"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:221
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Više Opcija"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:448
msgid "Move to next section"
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Odbij"
#: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:163
msgid "Reject call"
msgstr ""
msgstr "Odbij poziv"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Ugovor Razine Usluga"
#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:27
msgid "Set As Primary"
msgstr ""
msgstr "Postavi kao primarno"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:66
msgid "Set all as private"
@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "Prikaz Naziv"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:219
msgid "View contact"
msgstr ""
msgstr "Prikaži kontakt"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:560
msgid "Views"
@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Poruka Dobrodošlice"
#: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.py:155
msgid "Welcome to Helpdesk"
msgstr ""
msgstr "Dobro došli u Helpdesk"
#: frontend/src/pages/Welcome.vue:4
msgid "Welcome {0}, lets add your first lead"