diff --git a/crm/locale/sr.po b/crm/locale/sr.po index 6d111c99..33209ad6 100644 --- a/crm/locale/sr.po +++ b/crm/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:34\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-09 18:08\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr " (Ново)" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58 msgid "(No title)" -msgstr "" +msgstr "(Без наслова)" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Додај филтер" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273 msgid "Add Lead or Deal" -msgstr "" +msgstr "Додај потенцијалног клијента или пословну прилику" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324 msgid "Add Row" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Додај услов" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70 msgid "Add condition group" -msgstr "" +msgstr "Додај групу услова" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325 msgid "Add description" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Све" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71 #: frontend/src/composables/event.js:122 msgid "All day" -msgstr "" +msgstr "Цео дан" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Примени на" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:132 msgid "Apply on" -msgstr "" +msgstr "Примени на" #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:408 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:300 msgid "Are you sure you want to delete this event?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај догађај?" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:261 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:615 msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?" -msgstr "" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да одбаците несачуване измене овог догађаја?" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:561 msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се вратите? Несачуване измене ће бити изгубљене." #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Додели" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:420 msgid "Assign condition is required" -msgstr "" +msgstr "Услов додељивања је обавезан" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:423 msgid "Assign conditions are invalid" -msgstr "" +msgstr "Услови додељивања су неважећи" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:11 #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:5 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Услов додељивања" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:456 msgid "Assignment days are required" -msgstr "" +msgstr "Дани додељивања су обавезни" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:19 @@ -631,23 +631,23 @@ msgstr "Правило доделе задатка" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:652 msgid "Assignment rule created" -msgstr "" +msgstr "Правило додељивања је креирано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:112 msgid "Assignment rule deleted" -msgstr "" +msgstr "Правило додељивања је обрисано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:167 msgid "Assignment rule duplicated" -msgstr "" +msgstr "Правило додељивања је дуплирано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:734 msgid "Assignment rule updated" -msgstr "" +msgstr "Правило додељивања је ажурирано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:199 msgid "Assignment rule {0} updated" -msgstr "" +msgstr "Правило додељивања {0} је ажурирано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:6 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:124 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати стандардну ставку #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:182 msgid "Cannot enable rule without adding users in it" -msgstr "" +msgstr "Правило се не може омогућити без додавања корисника" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:91 msgid "Capture" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Затвори" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:38 msgid "Close panel" -msgstr "" +msgstr "Затвори панел" #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Услов" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 msgid "Conditions for this rule were created from" -msgstr "" +msgstr "Услови за ово правило су креирани из" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 msgid "Configure general settings for your CRM" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Потврди уклањање" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:594 msgid "Confirm overwrite" -msgstr "" +msgstr "Потврди измену" #: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 msgid "Connect your email" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Креирај приказ" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:12 msgid "Create an event" -msgstr "" +msgstr "Креирај догађај" #. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType #. 'ERPNext CRM Settings' @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Креирај клијента при промени статуса" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:348 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:7 msgid "Create event" -msgstr "" +msgstr "Креирај догађај" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:151 msgid "Create lead" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Датум" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:78 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Датум и време" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Обриши контакт" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:25 msgid "Delete event" -msgstr "" +msgstr "Обриши догађај" #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 msgid "Delete invitation" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Опис" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:411 msgid "Description is required" -msgstr "" +msgstr "Опис је обавезан" #: frontend/src/components/Apps.vue:63 msgid "Desk" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Одбаци" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:614 msgid "Discard unsaved changes?" -msgstr "" +msgstr "Одбацити несачуване измене?" #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json @@ -2002,13 +2002,13 @@ msgstr "Дупликат приказа" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:11 msgid "Duplicate an event" -msgstr "" +msgstr "Дупликат догађаја" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:33 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:347 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:432 msgid "Duplicate event" -msgstr "" +msgstr "Дупликат догађаја" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 msgid "Duplicate template" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Уреди приказ" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:9 msgid "Edit an event" -msgstr "" +msgstr "Уреди догађај" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39 msgid "Edit call log" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Уреди евиденцију позива" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:18 msgid "Edit event" -msgstr "" +msgstr "Уреди догађај" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17 #: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14 @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Уређивање реда {0}" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:430 msgid "Editing event" -msgstr "" +msgstr "Уређивање догађаја" #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation' @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Време завршетка" #: frontend/src/composables/event.js:206 msgid "End time should be after start time" -msgstr "" +msgstr "Време завршетка треба да буде након времена почетка" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 msgid "Enter access key" @@ -2334,15 +2334,15 @@ msgstr "Грешка приликом преузимања података о #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:368 msgid "Event ID is required" -msgstr "" +msgstr "ИД догађаја је обавезан" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:429 msgid "Event details" -msgstr "" +msgstr "Детаљи догађаја" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:182 msgid "Event title" -msgstr "" +msgstr "Наслов догађаја" #: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:404 msgid "Events" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Конверзија у продајном левку" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:196 msgid "GMT+5:30" -msgstr "" +msgstr "GMT+5:30" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Врати се назад" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:156 msgid "Go to invite page" -msgstr "" +msgstr "Иди на страницу за позивање" #: frontend/src/pages/Deal.vue:95 frontend/src/pages/Lead.vue:141 msgid "Go to website" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Радње на почетној страници" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:204 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:285 msgid "I understand, add conditions" -msgstr "" +msgstr "Разумем, додај услове" #. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Неважећи имејл ИД" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:586 msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct." -msgstr "" +msgstr "Неважећа поља, проверите да ли су сва поља попуњена и вредности тачне." #: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6 msgid "Invalid page or not permitted to access" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Неважећа страница или немате дозволу з #: frontend/src/composables/event.js:203 msgid "Invalid start or end time" -msgstr "" +msgstr "Неважеће време почетка или завршетка" #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 msgid "Invite New User" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Мастер подаци" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:209 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:86 msgid "May 1, 2025" -msgstr "" +msgstr "1. мај 2025." #. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Серије именовања" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:99 msgid "Nested conditions" -msgstr "" +msgstr "Угњеждени услови" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Нова адреса" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:18 msgid "New Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Ново правило додељивања" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:44 msgid "New Assignment Rule Name" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Нови контакт ће бити креиран на основу #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:431 msgid "New event" -msgstr "" +msgstr "Нови догађај" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:42 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:136 @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Без података" #: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:78 msgid "No Events Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Нема заказаних догађаја" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:103 #: frontend/src/pages/Deals.vue:105 frontend/src/pages/Leads.vue:121 @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Отвори у новом прозору" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:88 msgid "Open nested conditions" -msgstr "" +msgstr "Отвори угњеждене услове" #: frontend/src/pages/Organization.vue:90 msgid "Open website" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Организације" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:107 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Организатор" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 msgid "Other features" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Власник" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:102 msgid "Owner: {0}" -msgstr "" +msgstr "Власник: {0}" #. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Уклони колону" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:208 #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:211 msgid "Remove group" -msgstr "" +msgstr "Уклони групу" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 #: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:94 @@ -4854,12 +4854,12 @@ msgstr "Закажите задатак..." #: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:79 msgid "Schedule an Event" -msgstr "" +msgstr "Закажи догађај" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:36 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 msgid "Schedule an event" -msgstr "" +msgstr "Закажи догађај" #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Одељак" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:130 msgid "See all participants" -msgstr "" +msgstr "Погледај све учеснике" #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:50 msgid "Select Range" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Прикажи ознаку" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:138 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Прикажи мање" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 @@ -5088,11 +5088,11 @@ msgstr "С обзиром да сте уклонили {0} са листе из #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 msgid "Some error occurred while renaming assignment rule" -msgstr "" +msgstr "Дошло је до грешке при преименовању правила додељивања" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:705 msgid "Some error occurred while updating assignment rule" -msgstr "" +msgstr "Дошло је до грешке при ажурирању правила додељивања" #: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:24 #: frontend/src/components/SortBy.vue:232 @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Време почетка" #: frontend/src/composables/event.js:198 msgid "Start and end time are required" -msgstr "" +msgstr "Време почетка и завршетка су обавезни" #: frontend/src/pages/Welcome.vue:21 msgid "Start with sample 10 leads" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Уторак" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:174 msgid "Turn into a group" -msgstr "" +msgstr "Претвори у групу" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Врста" #: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:233 msgid "Type an email address to add attendee" -msgstr "" +msgstr "Унесите имејл адресу за додавање учесника" #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:43 msgid "Type an email address to invite" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Овде унесите Вашу поруку..." #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:439 msgid "Unassign conditions are invalid" -msgstr "" +msgstr "Услови уклањања додељивања су неважећи" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 msgid "Unassignment condition" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "Сажимање није могуће" #: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:184 msgid "Ungroup conditions" -msgstr "" +msgstr "Раздвоји услове из групе" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:123 @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Несачувано" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:560 msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Несачуване измене" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Корисници су успешно додати" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:450 msgid "Users are required" -msgstr "" +msgstr "Корисници су обавезни" #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Морате бити у развојном режиму да бисте #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:150 msgid "You will be redirected to invite user page, unsaved changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Бићете преусмерени на страницу за позивање корисника, несачуване измене ће бити изгубљене." #: crm/api/todo.py:100 msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Ваш ИД за пријављивање је" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:595 msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?" -msgstr "" +msgstr "Ваш стари услов ће бити преписан. Да ли сте сигурни да желите да сачувате?" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" @@ -6212,7 +6212,7 @@ msgstr "љубичаста" #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:198 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:279 msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI." -msgstr "" +msgstr "који нису компатибилни са овим корисничким интерфејсом, мораћете поново да креирате услове овде уколико желите да управљате и додајете нове услове из овог интерфејса." #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "јуче" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:94 msgid "{0} Attendees" -msgstr "" +msgstr "{0} учесника" #: frontend/src/utils/index.js:130 msgid "{0} M" @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "пре {0} часова" #: frontend/src/composables/event.js:163 msgid "{0} hrs" -msgstr "" +msgstr "{0} часова" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:309 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:30 @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "{0} m" #: frontend/src/composables/event.js:157 msgid "{0} mins" -msgstr "" +msgstr "{0} минута" #: frontend/src/utils/index.js:170 msgid "{0} minutes ago"