diff --git a/crm/locale/sr_CS.po b/crm/locale/sr_CS.po index 4df27de8..ba97cc91 100644 --- a/crm/locale/sr_CS.po +++ b/crm/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n" +<<<<<<< HEAD "PO-Revision-Date: 2025-07-28 07:01\n" +======= +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n" +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4385,37 +4389,65 @@ msgstr "Podešavanje" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:145 msgid "Setting up Frappe Mail requires you to have an API key and API Secret of your email account. Read more " +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Frappe Mail zahteva da imate API ključ i API tajnu za svoj imejl nalog. Saznajte više " +======= +msgstr "Podešavanje Frappe Mail zahteva da imate API ključ i API tajnu svoj imejl naloga. Saznajte više " +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:97 msgid "Setting up GMail requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more" +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Gmail-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više" +======= +msgstr "Podešavanje Gmail-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više" +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:105 msgid "Setting up Outlook requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more" +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Outlook-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više" +======= +msgstr "Podešavanje Outlook-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više" +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:113 msgid "Setting up Sendgrid requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more " +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Sendgrid-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +======= +msgstr "Podešavanje Sendgrid-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:121 msgid "Setting up SparkPost requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more " +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje SparkPost-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +======= +msgstr "Podešavanje SparkPost-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:129 msgid "Setting up Yahoo requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more " +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Yahoo-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +======= +msgstr "Podešavanje Yahoo-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:137 msgid "Setting up Yandex requires you to enable two factor authentication\n" "\t\t and app specific passwords. Read more " +<<<<<<< HEAD msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +======= +msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više " +>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations) #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json