Merge pull request #1057 from frappe/l10n_develop3

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-23 13:23:30 +05:30 committed by GitHub
commit 5ae7698704
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 688 additions and 676 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "نسخ إلى الحافظة"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "تجاهل"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "الخصم %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "الحساب الأب السابق"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
msgid "On Hold"
msgstr ""
msgstr "قيد الانتظار"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "مشاهدات"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:558
msgid "Web form"
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "إلى"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "غداً"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
msgid "Account Name"
msgstr ""
msgstr "Název účtu"
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings'
#. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Přidat"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
msgid "Add Account"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:485
msgid "Change"
msgstr ""
msgstr "Změnit"
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:2
#: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:65
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'CRM Product'
#: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Zakázáno"
#: frontend/src/components/CommentBox.vue:76
#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158
@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:93
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Pomoc"
#: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:62
msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..."
@ -2543,12 +2543,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120
msgctxt "FCRM"
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "Integrace"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Úvod"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:259
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Manažer"
#: frontend/src/data/document.js:34
msgid "Mandatory field error: {0}"
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89
msgid "New {0}"
msgstr ""
msgstr "Nový {0}"
#: frontend/src/components/Filter.vue:668
msgid "Next 6 Months"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
#: crm/utils/__init__.py:263
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
msgstr "Nepovoleno"
#: frontend/src/components/Filter.vue:273
#: frontend/src/components/Filter.vue:294
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otevřít"
#: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18
#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Heslo"
#: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29
msgid "Password cannot be reset by Demo User {}"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
msgid "Stage"
msgstr ""
msgstr "Fáze"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15
msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead."
@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Celkem"
#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List'
#: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Uživatelé"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103
msgid "Users added successfully"
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "zítra"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:179
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "včera"
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Erfolgreich umgewandelt"
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Verwerfen"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Rabatt %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "An"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "morgen"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Descartar"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Descuento %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "در کلیپ بورد کپی شد"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "دور انداختن"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "تخفیف %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "به"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "فردا"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:27\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copié dans le presse-papier"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ignorer"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Remise %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "à"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "demain"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "API Ključ"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:179
msgid "API Key is required"
msgstr ""
msgstr "API Ključ je obavezan"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings'
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "SID Računa"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165
msgid "Account name is required"
msgstr ""
msgstr "Naziv računa je obavezan"
#: frontend/src/components/CustomActions.vue:73
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
msgid "Add Account"
msgstr ""
msgstr "Dodaj Račun"
#: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:69
#: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Dodaj Stupac"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:4
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:21
msgid "Add Existing User"
msgstr ""
msgstr "Dodaj Postojećeg Korisnika"
#: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:58
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:173
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Dodaj Tjedne Praznike"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:4
msgid "Add chart"
msgstr ""
msgstr "Dodaj grafikon"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426
msgid "Add column"
@ -526,43 +526,43 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:81
msgid "Avg deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost posla"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:78
msgid "Avg ongoing deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost tekućeg posla"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:87
msgid "Avg time to close a deal"
msgstr ""
msgstr "Prosječno vrijeme potrebno za sklapanje posla"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:83
msgid "Avg time to close a lead"
msgstr ""
msgstr "Prosječno vrijeme potrebno za zatvaranje potencijalnog klijenta"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:80
msgid "Avg won deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost dobivenog posla"
#: crm/api/dashboard.py:410
msgid "Avg. deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost posla"
#: crm/api/dashboard.py:237
msgid "Avg. ongoing deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost tekućeg posla"
#: crm/api/dashboard.py:517
msgid "Avg. time to close a deal"
msgstr ""
msgstr "Prosječno vrijeme potrebno za sklapanje posla"
#: crm/api/dashboard.py:463
msgid "Avg. time to close a lead"
msgstr ""
msgstr "Prosječno vrijeme potrebno za zatvaranje potencijalnog klijenta"
#: crm/api/dashboard.py:353
msgid "Avg. won deal value"
msgstr ""
msgstr "Prosječna vrijednost dobivenog posla"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:26
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:70
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:318
msgid "CRM Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Nadzorna Ploča"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Status Potencijalnog Klijenta"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json
msgid "CRM Lost Reason"
msgstr ""
msgstr "Razlog Gubitka"
#. Name of a DocType
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Trajanje poziva u sekundama"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551
msgid "Call log"
msgstr ""
msgstr "Zapisnik poziva"
#: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10
msgid "Call using {0}"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Uspješno Pretvoreno"
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Odbaci"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Popust %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "do"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "sutra"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "Táblázat típus"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228
@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Másolja a vágólapra"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Számol"
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582
msgid "Customization"
msgstr ""
msgstr "testreszabás"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211
msgid "Customize quick filters"
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:41
msgid "Default Inbox"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett Beérkezett üzenetek"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:44
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett bejövő"
#. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:52
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett kimenő"
#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level
#. Priority'
@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:43
msgid "Default Sending"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett küldés"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:39
msgid "Default Sending and Inbox"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett Küldés és Beérkezett"
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33
msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Elvet"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Kedvezmény %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezze mint beérkező"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:36
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezze a kimenőt"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19
msgid "Enable forecasting"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Exchange Rate"
msgstr ""
msgstr "Átváltási arány"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:333
msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type"
msgstr ""
msgstr "A(z) \"{0}\" fájlt érvénytelen fájltípus miatt kihagytuk."
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:354
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed"
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "Bejövő"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -2543,12 +2543,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120
msgctxt "FCRM"
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "Integrációk"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Bevezetés"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Új jelszó"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89
msgid "New {0}"
msgstr ""
msgstr "Új {0}"
#: frontend/src/components/Filter.vue:668
msgid "Next 6 Months"
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Jelszó"
#: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29
msgid "Password cannot be reset by Demo User {}"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Felhasználók"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103
msgid "Users added successfully"
@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166
msgid "just now"
msgstr ""
msgstr "pont most"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "következő"
#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "Most"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:179
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "tegnap"
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"
@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:181
msgid "{0} days ago"
msgstr ""
msgstr "{0} napja"
#: frontend/src/utils/index.js:121
msgid "{0} h"
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{0} órája"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294
@ -5542,19 +5542,19 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:170
msgid "{0} minutes ago"
msgstr ""
msgstr "{0} perce"
#: frontend/src/utils/index.js:189
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} hónappal ezelőtt"
#: frontend/src/utils/index.js:128
msgid "{0} w"
msgstr ""
msgstr "{0} sz"
#: frontend/src/utils/index.js:185
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} héttel ezelőtt"
#: frontend/src/utils/index.js:132
msgid "{0} y"
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:193
msgid "{0} years ago"
msgstr ""
msgstr "{0} évvel ezelőtt"
#: frontend/src/data/script.js:330
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Membuang"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Diskon %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89
msgid "New {0}"
msgstr ""
msgstr "Baru {0}"
#: frontend/src/components/Filter.vue:668
msgid "Next 6 Months"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiato negli appunti"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Sconto %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Spaziatore"
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
msgid "Stage"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Gekopieerd naar het klembord"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Korting %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "Typ wykresu"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69
@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Skopiowane do schowka"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Liczyć"
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582
msgid "Customization"
msgstr ""
msgstr "Dostosowywanie"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211
msgid "Customize quick filters"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Odrzucać"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Zniżka %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Przewyższać"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Exchange Rate"
msgstr ""
msgstr "Kurs wymiany"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "W pudełku"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -2543,12 +2543,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120
msgctxt "FCRM"
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "Integracje"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Wprowadzenie"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Nowe hasło"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89
msgid "New {0}"
msgstr ""
msgstr "Nowy rekord \"{0}\""
#: frontend/src/components/Filter.vue:668
msgid "Next 6 Months"
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Nazwa źródła"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Separator"
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
msgid "Stage"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Użytkownicy"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103
msgid "Users added successfully"
@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166
msgid "just now"
msgstr ""
msgstr "właśnie teraz"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "następny"
#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "teraz"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5489,11 +5489,11 @@ msgstr "żółty"
#: frontend/src/utils/index.js:179
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "wczoraj"
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"
msgstr ""
msgstr "{0} M."
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"
@ -5505,11 +5505,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:181
msgid "{0} days ago"
msgstr ""
msgstr "{0} dni temu"
#: frontend/src/utils/index.js:121
msgid "{0} h"
msgstr ""
msgstr "{0} godz"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291
msgid "{0} has been granted {1} access"
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{0} godzin(y) temu"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294
@ -5538,15 +5538,15 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:119
msgid "{0} m"
msgstr ""
msgstr "{0} m."
#: frontend/src/utils/index.js:170
msgid "{0} minutes ago"
msgstr ""
msgstr "{0} minut temu"
#: frontend/src/utils/index.js:189
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} miesięcy temu"
#: frontend/src/utils/index.js:128
msgid "{0} w"
@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:185
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} tygodni temu"
#: frontend/src/utils/index.js:132
msgid "{0} y"
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:193
msgid "{0} years ago"
msgstr ""
msgstr "{0} lat temu"
#: frontend/src/data/script.js:330
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Confirmar Palavra-passe"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Convertido com sucesso"
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Descartar"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Desconto %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "amanhã"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:119
msgid "{0} m"
msgstr ""
msgstr "{0} m"
#: frontend/src/utils/index.js:170
msgid "{0} minutes ago"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Desconto %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Introdução"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "para"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "amanhã"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "{0} é necessário"
#: frontend/src/utils/index.js:119
msgid "{0} m"
msgstr ""
msgstr "{0} mi"
#: frontend/src/utils/index.js:170
msgid "{0} minutes ago"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Подтвердите пароль"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:41
msgid "Default Inbox"
msgstr ""
msgstr "Входящие по умолчанию"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:44
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию Входящие"
#. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
#: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:52
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию Исходящие"
#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level
#. Priority'
@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:43
msgid "Default Sending"
msgstr ""
msgstr "Отправка по умолчанию"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:39
msgid "Default Sending and Inbox"
msgstr ""
msgstr "Отправка по умолчанию и папка \"Входящие"
#: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33
msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Отменить"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Скидка %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
msgstr "Включить входящие"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:36
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
msgstr "Включить исходящие"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19
msgid "Enable forecasting"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:333
msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type"
msgstr ""
msgstr "Файл \"{0}\" был пропущен из-за недопустимого типа файла"
#: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:354
msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed"
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "Входящие"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Новый пароль"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Primary Email"
msgstr ""
msgstr "Основной адрес электронной почты"
#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr ""
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal'
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
msgstr "Основной телефон"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:708 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:589
msgid "Primary contact set"
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:34
msgid "Reset to default"
msgstr ""
msgstr "Сброс настроек по умолчанию"
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal'
#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead'
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Исходное имя"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Проставка"
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
msgid "Stage"
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "завтра"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{0} несколько часов назад"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Успешно пребачено"
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Копирано у међуспремник"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Одбаци"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Попуст %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "ка"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "сутра"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Uspešno prebačeno"
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Odbaci"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Popust %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "ka"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "sutra"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "เพิ่ม"
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
msgid "Add Account"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "อัตรา/ราคา"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification'
#: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "ถึง"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "พรุ่งนี้"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "เมื่อวาน"
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"
msgstr ""
msgstr "{0} นาที"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Vazgeç"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "İndirim %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "giden"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "yarın"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Sao chép vào clipboard"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Giảm giá %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"
msgstr ""
msgstr "{0} Phút"
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "放弃"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "折扣 %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "至"
#: frontend/src/utils/index.js:105 frontend/src/utils/index.js:152
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgstr "明天"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'