diff --git a/crm/locale/pl.po b/crm/locale/pl.po index 34e79c8b..66f7036e 100644 --- a/crm/locale/pl.po +++ b/crm/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 11:43\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 97\n" "Language: pl_PL\n" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1201 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1202 msgid " (New)" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:67 msgid "

Dear {{ lead_name }},

\\n\\n

This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappé

" -msgstr "" +msgstr "

Drogi {{ lead_name }},

\\n\\n

Przypominamy o zapłacie {{ grand_total }}.

\\n\\n

Dziękuję,

\\n

Frappé

" #. Header text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:81 msgid "@John, can you please check this?" -msgstr "" +msgstr "@John, czy możesz to sprawdzić?" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Klucz API" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "" +msgstr "Tajny API" #. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:666 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1094 msgid "Actions" msgstr "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #. 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" -msgstr "" +msgstr "Dodaj cotygodniowe święta" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:426 msgid "Add column" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" -msgstr "" +msgstr "Plik ikona z .ico rozszerzenia. Powinno być 16 x 16 px. Generowane przy użyciu generator favicon. [favicon-generator.org]" #. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:49 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" -msgstr "" +msgstr "Pojawia się na lewym pasku bocznym. Zalecany rozmiar to 32x32 px w PNG lub SVG" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:84 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Apply On" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj Na" #. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz zalogować się do panelu Frappe Cloud?" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9 msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:19 msgid "Brand Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa Marki" #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8 msgid "Call Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły połączenia" #. Label of the receiver (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Clear Table" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść tabelę" #: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150 msgid "Clear all Filter" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" #. Label of the close_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Data zamkniecia" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 msgid "Collapse" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 msgid "Collapsible" -msgstr "" +msgstr "Składany" #. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Label of the color (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #. Priority' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "Default Priority" -msgstr "" +msgstr "Domyślny priorytet" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33 msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}" @@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "Domyślne ustawienia " #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:96 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:104 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1145 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1156 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 #: frontend/src/pages/Contact.vue:105 frontend/src/pages/Contact.vue:296 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:81 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:289 @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Task" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1141 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1149 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1142 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1150 msgid "Delete View" msgstr "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:15 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1097 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1098 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 msgid "ERPNext Settings updated" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizowano ustawienia ERPnext" #. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:345 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179 -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1115 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Włączyć" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:266 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:275 msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Przewyższać" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "First Responded On" -msgstr "" +msgstr "Data pierwszej odpowiedzi" #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Fulfilled" -msgstr "" +msgstr "Spełniony" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" #. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Holiday List Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa dla Listy Świąt" #. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'CRM Holiday #. List' @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Industry" -msgstr "" +msgstr "Przedsiębiorstwo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "Is Primary" -msgstr "" +msgstr "Jest podstawowa" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:599 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "W zeszłym miesiącu" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Nazwisko" #: frontend/src/components/Filter.vue:603 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Ostatni kwartał" #. Label of the last_status_change_log (Link) field in DocType 'CRM Status #. Change Log' @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:595 msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Zeszły tydzień" #: frontend/src/components/Filter.vue:611 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Ostatni rok" #: frontend/src/pages/Contact.vue:631 frontend/src/pages/MobileContact.vue:627 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:513 @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Połączyć" #. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Linki" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:371 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:572 frontend/src/utils/view.js:12 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Listen" @@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "" msgid "Make Call" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1130 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 msgid "Make Private" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1130 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 msgid "Make Public" msgstr "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Wzmianka" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" #. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numer" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Phone Numbers" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1122 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 msgid "Pin View" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja" #: frontend/src/pages/Deal.vue:198 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:143 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Główny" #: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583 msgid "Primary contact set" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" #. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Recording URL" -msgstr "" +msgstr "Adres URL nagrywania" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'CRM #. Notification' @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Response By" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedź wg" #. Label of the response_details_section (Section Break) field in DocType 'CRM #. Deal' @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Skrypt" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 msgid "Section" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Primary Contact" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1107 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1108 msgid "Set as default" msgstr "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Elementy paska bocznego" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15 msgid "Sign up now" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" #. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomena" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:42 msgid "Subject" @@ -3486,12 +3486,12 @@ msgstr "" #. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Territory Manager" -msgstr "" +msgstr "Kierownik Regionalny" #. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Territory Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa Regionu" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32 msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "Pole tytułu" #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1122 +#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 msgid "Unpin View" msgstr "" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa Użytkownika" #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Środa" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Weekly Off" -msgstr "" +msgstr "Tygodniowy wyłączony" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11 msgid "Welcome Message" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "" -#: crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 +#: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 msgid "You" @@ -3873,7 +3873,11 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" msgstr "" -#: crm/api/todo.py:46 +#: crm/api/todo.py:111 +msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" +msgstr "" + +#: crm/api/todo.py:46 crm/api/todo.py:89 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "" @@ -3888,6 +3892,14 @@ msgstr "" msgid "amber" msgstr "" +#: crm/api/todo.py:120 +msgid "assigned a new task {0} to you" +msgstr "" + +#: crm/api/todo.py:100 +msgid "assigned a {0} {1} to you" +msgstr "" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -3908,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "komentarz" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3956,9 +3968,9 @@ msgstr "etykieta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "list" -msgstr "" +msgstr "lista" -#: frontend/src/components/Notifications.vue:65 +#: crm/api/comment.py:36 frontend/src/components/Notifications.vue:65 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 msgid "mentioned you in {0}" msgstr "" @@ -4000,6 +4012,10 @@ msgstr "" msgid "purple" msgstr "fioletowy" +#: crm/api/whatsapp.py:37 +msgid "received a whatsapp message in {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json