From 4533becc620ea06bc61043eb58e8350b90445950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Sep 2025 02:12:23 +0530 Subject: [PATCH] chore: Bosnian translations --- crm/locale/bs.po | 549 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 306 insertions(+), 243 deletions(-) diff --git a/crm/locale/bs.po b/crm/locale/bs.po index 18be6a6b..5fc6d63e 100644 --- a/crm/locale/bs.po +++ b/crm/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-14 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-16 20:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 20:42\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "META" msgid "SHORTCUTS" msgstr "PREČICE" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:98 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:98 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:95 msgid "

Dear {{ lead_name }},

\\n\\n

This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappé

" msgstr "

Poštovani {{ lead_name }},

\\n\\n

Ovo je podsjetnik za plaćanje {{ grand_total }}.

\\n\\n

Hvala,

\\n

Frappé

" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Pristupni Ključ" msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:90 msgid "Access key" msgstr "Pristupni ključ" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:94 msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." msgstr "Pristupni ključ za Pružatelja Usluge Kursa. Potreban za preuzimnje kursnih lista." @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:94 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:169 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:176 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:158 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:165 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:192 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:252 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:255 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:245 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "Godišnji Promet" msgid "Annual Revenue should be a number" msgstr "Godišnji Prihod bi trebao biti broj" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:69 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:55 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" msgstr "Pojavljuje se na lijevoj bočnoj traci. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili SVG formatu" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:90 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" msgstr "Pojavljuje se pored naslova na kartici vašeg pretraživača. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili ICO" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Primijeni na" msgid "Apply To" msgstr "Primijeni na" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:132 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:125 msgid "Apply on" msgstr "Primijeni" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {0} povezanih artikala?" msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?" msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti nesačuvane promjene ovog događaja?" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:561 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:576 msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost." msgstr "Jeste li sigurni da se želite vratiti? Nesačuvane promjene će biti izgubljene." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti skriptu forme 'Kreiraj Ponudu iz Posla'?" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:165 msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "Jeste li sigurni da želite postaviti valutu kao {0}? Ovo se kasnije ne može promijeniti." @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Zamolite odgovornog da postavi pružatelja kursa, jer zadani pružatelj msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:420 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:435 msgid "Assign condition is required" msgstr "Uslov dodjeljivanja je obavezan" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:423 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:438 msgid "Assign conditions are invalid" msgstr "Uslovi dodjeljivanja su nevažeći" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Dodijeljeno" msgid "Assignee Rules" msgstr "Pravila Dodjele" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:75 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:81 msgid "Assignees" msgstr "Dodijeljeni" @@ -604,11 +604,7 @@ msgstr "Dodjela" msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo Dodjele" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:10 -msgid "Assignment Rules automatically route tickets to the right team members based on predefined conditions." -msgstr "Pravila dodjele automatski usmjeravaju slučajeve pravim članovima tima na osnovu unaprijed definiranih uslova." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:304 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:302 msgid "Assignment Schedule" msgstr "Raspored dodjele" @@ -616,11 +612,11 @@ msgstr "Raspored dodjele" msgid "Assignment cleared successfully" msgstr "Zadatak je uspješno očišćen" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:145 msgid "Assignment condition" msgstr "Uslov dodjele" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:456 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:471 msgid "Assignment days are required" msgstr "Obavezni su dani za dodjelu" @@ -629,31 +625,35 @@ msgstr "Obavezni su dani za dodjelu" msgid "Assignment rule" msgstr "Pravilo dodjeljivanja" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:652 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:667 msgid "Assignment rule created" msgstr "Pravilo dodjele je kreirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:111 msgid "Assignment rule deleted" msgstr "Pravilo dodjele je izbrisano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:156 msgid "Assignment rule duplicated" msgstr "Pravilo dodjele je duplicirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:734 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:749 msgid "Assignment rule updated" msgstr "Pravilo dodjele je ažurirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:199 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:188 msgid "Assignment rule {0} updated" msgstr "Pravilo dodjele {0} ažurirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:6 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:7 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:163 msgid "Assignment rules" msgstr "Pravila dodjeljivanja" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:11 +msgid "Assignment rules automatically assign lead/deal to the right sales user based on predefined conditions" +msgstr "Pravila dodjele automatski dodjeljuju potencijalnog klijenta/posao pravom prodajnom korisniku na osnovu unaprijed definiranih uvjeta" + #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173 msgid "At least one field is required" msgstr "Najmanje jedno polje je obavezno" @@ -683,6 +683,35 @@ msgstr "Učesnici" msgid "Auth Token" msgstr "Auth Token" +#. Label of the auto_update_expected_deal_value (Check) field in DocType 'FCRM +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Auto Update Expected Deal Value" +msgstr "Automatsko ažuriranje očekivane vrijednosti ponude" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:42 +msgid "Auto update expected deal value" +msgstr "Automatsko ažuriranje očekivane vrijednosti ponude" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:88 +msgid "Auto update of expected deal value disabled" +msgstr "Automatsko ažuriranje očekivane vrijednosti posla onemogućeno" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:87 +msgid "Auto update of expected deal value enabled" +msgstr "Automatsko ažuriranje očekivane vrijednosti posla omogućeno" + +#. Description of the 'Auto Update Expected Deal Value' (Check) field in +#. DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:46 +msgid "Automatically update \"Expected Deal Value\" based on the total value of associated products in a deal" +msgstr "Automatski ažuriraj \"Očekivanu vrijednost ponude\" na temelju ukupne vrijednosti povezanih proizvoda u ponudi" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:160 +msgid "Automation & Rules" +msgstr "Automatizacija & Pravila" + #: crm/api/dashboard.py:238 msgid "Average deal value of non won/lost deals" msgstr "Prosječna vrijednost izgubljenih poslova" @@ -773,11 +802,19 @@ msgstr "Zaostatak" msgid "Between" msgstr "Između" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:118 +msgid "Brand Settings" +msgstr "Postavke Marke" + +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:52 +msgid "Brand logo" +msgstr "Logotip marke" + +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:32 msgid "Brand name" msgstr "Naziv robne marke" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:7 msgid "Brand settings" msgstr "Postavke robne marke" @@ -972,7 +1009,7 @@ msgstr "Twilio Postavke" msgid "CRM View Settings" msgstr "Postavke Prikaza" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:35 msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." msgstr "CRM valuta za sve novčane vrijednosti. Nakon što se postavi, ne može se uređivati." @@ -1061,7 +1098,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti ulogu korisnika s administratorskim pristupom" msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće izbrisati standardne stavke {0}" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:171 msgid "Cannot enable rule without adding users in it" msgstr "Nije moguće omogućiti pravilo bez dodavanja korisnika" @@ -1073,6 +1110,7 @@ msgstr "Uhvati" msgid "Capturing leads" msgstr "Prikupljanje Potencijalnih Klijenata" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:19 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:490 msgid "Change" msgstr "Promjeni" @@ -1121,11 +1159,11 @@ msgstr "Odaberi Postojeći Kontakt" msgid "Choose Existing Organization" msgstr "Odaberi Postojeću Organizaciju" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:22 -msgid "Choose how tickets are distributed among selected assignees." -msgstr "Odaberite kako će se slučajevi distribuirati među odabranim dodijeljenim." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 +msgid "Choose how {0} are assigned among salespeople." +msgstr "Odaberi kako se {0} dodjeljuju među prodavačima." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:308 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:306 msgid "Choose the days of the week when this rule should be active." msgstr "Odaberite dane u sedmici kada ovo pravilo treba biti aktivno." @@ -1133,17 +1171,9 @@ msgstr "Odaberite dane u sedmici kada ovo pravilo treba biti aktivno." msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "Odaberite pružatelja usluga e-pošte kojeg želite konfigurirati." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:157 -msgid "Choose which tickets are affected by this assignment rule." -msgstr "Odaberite na koje slučajeve se odnosi ovo pravilo dodjele." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:234 -msgid "Choose which tickets are affected by this un-assignment rule." -msgstr "Odaberite na koje slučajeve se odnosi ovo pravilo o oduzimanju dodjele." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:78 -msgid "Choose who receives the tickets." -msgstr "Izaberite ko će dobiti slučajeve." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +msgid "Choose which {0} are affected by this un-assignment rule." +msgstr "Odaberi na koje {0} utječe ovo pravilo poništavanja dodjele." #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59 msgid "Clear" @@ -1270,31 +1300,41 @@ msgstr "Računar" msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:188 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:272 msgid "Conditions for this rule were created from" msgstr "Uslovi za ovo pravilo su stvoreni iz" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 -msgid "Configure general settings for your CRM" -msgstr "Konfigurišite opšte postavke za CRM" +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:10 +msgid "Configure actions that appear on the home dropdown" +msgstr "Konfiguriši radnje koje se pojavljuju na padajućem meniju početne stranice" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:9 +msgid "Configure forecasting feature to help predict sales performance and growth" +msgstr "Konfiguriši funkciju predviđanja kako biste predvidjeli učinak i rast prodaje" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:17 msgid "Configure telephony settings for your CRM" msgstr "Konfigurišite postavke telefonije za CRM" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:11 +msgid "Configure the currency and exchange rate provider for your CRM" +msgstr "Konfiguriraj pružatelja usluga valute i kursa za Prodajnu Podršku" + +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:63 msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM" msgstr "Konfiguriši pružatelja kursa za Podršku Prodaje" +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 +msgid "Configure your brand name, logo, and favicon" +msgstr "Konfiguriraj naziv marke, logotip i favicon" + #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:145 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:148 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:139 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:239 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdi Brisanje" @@ -1302,12 +1342,11 @@ msgstr "Potvrdi Brisanje" msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi Lozinku" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:233 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:236 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdi Brisanje" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:594 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:609 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potvrdi prepisivanje" @@ -1379,22 +1418,22 @@ msgstr "Kontakti" #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:33 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:105 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:105 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:89 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:102 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:89 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:102 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:78 msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:163 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:167 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:165 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:169 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:160 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:164 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:162 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:166 msgid "Content is required" msgstr "Sadržaj je obavezan" @@ -1448,7 +1487,7 @@ msgstr "Broj" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:10 frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 #: frontend/src/pages/Contacts.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:60 #: frontend/src/pages/Deals.vue:13 frontend/src/pages/Deals.vue:236 @@ -1509,10 +1548,6 @@ msgstr "Kreiraj događaj" msgid "Create lead" msgstr "Kreiraj Potencijalnog Klijenta" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:17 -msgid "Create new" -msgstr "Kreiraj novo" - #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:349 msgid "Create your first lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" @@ -1532,15 +1567,19 @@ msgstr "Kreiraj zadatak" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:31 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +msgid "Currency & Exchange Rate" +msgstr "Valuta & Kurs" + +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:7 msgid "Currency & Exchange rate provider" msgstr "Pružatelj Usluga Valuta & Kursa" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:179 msgid "Currency set as {0} successfully" msgstr "Valuta je uspješno postavljena na {0}" @@ -1573,6 +1612,7 @@ msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspješno kreiran" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:170 msgid "Customization" msgstr "Prilagodjavanje" @@ -1609,11 +1649,12 @@ msgstr "Datum & Vrijeme" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:59 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:54 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:59 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:132 msgid "Deal" @@ -1686,8 +1727,8 @@ msgstr "Poslovi po fazama" msgid "Deals by territory" msgstr "Poslovi po distriktu" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:115 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:112 msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" msgstr "Poštovani {{ lead_name }}, \\n\\nOvo je podsjetnik za plaćanje {{ grand_total }}. \\n\\nHvala, \\nFrappé" @@ -1752,10 +1793,6 @@ msgstr "Standard Medij" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Standard status, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 -msgid "Define who receives the tickets and how they’re distributed among agents." -msgstr "Definišite ko prima slučajeve i kako se oni raspoređuju među agentima." - #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 @@ -1772,10 +1809,8 @@ msgstr "Definišite ko prima slučajeve i kako se oni raspoređuju među agentim #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:407 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:411 #: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:130 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:133 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:129 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:229 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:299 frontend/src/pages/Calendar.vue:303 @@ -1820,7 +1855,7 @@ msgstr "Izbriši kontakt" msgid "Delete event" msgstr "Izbriši događaj" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:79 msgid "Delete invitation" msgstr "Izbriši pozivnicu" @@ -1859,12 +1894,12 @@ msgstr "Obriši {0} artikala" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:152 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:134 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:36 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:119 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:120 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:113 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:411 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:426 msgid "Description is required" msgstr "Opis je obavezan" @@ -1984,10 +2019,9 @@ msgstr "Krajnji Rok" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:158 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:57 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:120 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:224 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1068 msgid "Duplicate" msgstr "Kopiraj" @@ -2022,7 +2056,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Trajanje" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:146 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:196 msgid "ERPNext" msgstr "Sistem" @@ -2171,7 +2205,7 @@ msgstr "Uređivanje događaja" msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:147 msgid "Email Accounts" msgstr "Računi e-pošte" @@ -2184,8 +2218,12 @@ msgstr "Adresa e-pošte je obavezna" msgid "Email Sent At" msgstr "E-pošta poslana u" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:144 +msgid "Email Settings" +msgstr "Postavke e-pošte" + #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:153 msgid "Email Templates" msgstr "Šablon e-pošte" @@ -2251,7 +2289,7 @@ msgstr "Omogući Dolaznu" msgid "Enable Outgoing" msgstr "Omogući Odlaznu" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:20 msgid "Enable forecasting" msgstr "Omogući Predviđanje" @@ -2267,11 +2305,11 @@ msgstr "Omogući Predviđanje" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:32 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:21 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:18 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:20 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -2293,10 +2331,14 @@ msgstr "Vrijeme Završetka" msgid "End time should be after start time" msgstr "Vrijeme završetka treba biti nakon vremena početka" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:115 msgid "Enter access key" msgstr "Unesi pristupni ključ" +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:33 +msgid "Enter brand name" +msgstr "Unesite naziv marke" + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:339 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesi {0}" @@ -2366,7 +2408,7 @@ msgstr "Devizni Kurs" msgid "Exchange Rate Provider" msgstr "Pružatelj Usluga Kursa" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:60 msgid "Exchange rate provider" msgstr "Pružatelj Usluga Kursa" @@ -2416,7 +2458,7 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expected Closure Date" msgstr "Očekivani datum zatvaranja" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 msgid "Expected Closure Date is required." msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." @@ -2425,7 +2467,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." msgid "Expected Deal Value" msgstr "Očekivana vrijednost posla" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:159 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 msgid "Expected Deal Value is required." msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna." @@ -2478,11 +2520,11 @@ msgstr "Nije uspjelo spremanje Twilio snimanja" msgid "Failed to create email account, Invalid credentials" msgstr "Nije uspjelo kreiranje računa e-pošte, nevažeći akreditivi" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:179 msgid "Failed to create template" msgstr "Nije uspjelo kreiranje šablona" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:217 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:216 msgid "Failed to delete template" msgstr "Brisanje šablona nije uspjelo" @@ -2494,7 +2536,7 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti kurs iz {0} u {1} {2}. Molimo provjerite internet msgid "Failed to load form controller: {0}" msgstr "Nije uspjelo učitavanje kontrolera forme: {0}" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 msgid "Failed to rename template" msgstr "Preimenovanje šablona nije uspjelo" @@ -2514,14 +2556,14 @@ msgstr "Ažuriranje lozinke nije uspjelo" msgid "Failed to update profile" msgstr "Ažuriranje profila nije uspjelo" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:212 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:202 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:209 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:201 msgid "Failed to update template" msgstr "Ažuriranje šablona nije uspjelo" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:87 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" @@ -2604,9 +2646,9 @@ msgstr "Vrijeme Prvog Odgovora" msgid "First name" msgstr "Ime" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:48 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:84 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:48 msgid "For" msgstr "Za" @@ -2615,11 +2657,16 @@ msgstr "Za" msgid "Forecasted revenue" msgstr "Predviđeni prihod" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:100 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:5 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:108 +msgid "Forecasting" +msgstr "Prognoza" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:76 msgid "Forecasting disabled successfully" msgstr "Predviđanje je uspješno onemogućeno" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:99 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:75 msgid "Forecasting enabled successfully" msgstr "Predviđanje je uspješno omogućeno" @@ -2704,11 +2751,6 @@ msgstr "GMT+5:30" msgid "Gender" msgstr "Rod" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - #: crm/api/dashboard.py:1020 msgid "Geographic distribution of deals and revenue" msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda" @@ -2717,7 +2759,7 @@ msgstr "Geografska distribucija poslova i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub Repozitorij" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:567 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:582 msgid "Go back" msgstr "Idi Nazad" @@ -2762,7 +2804,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:202 msgid "Helpdesk" msgstr "Podrška" @@ -2858,13 +2900,17 @@ msgstr "Naziv Liste Praznika" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:173 +msgid "Home Actions" +msgstr "Početne Radnje" + #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 -#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:7 msgid "Home actions" msgstr "Kućne akcije" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:204 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:285 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:199 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:283 msgid "I understand, add conditions" msgstr "Razumijem, dodaj uslove" @@ -2981,7 +3027,7 @@ msgstr "Integracija" msgid "Integration Not Enabled" msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:181 msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" msgstr "Integracije" @@ -3016,7 +3062,7 @@ msgstr "Nevažeći akreditivi" msgid "Invalid email ID" msgstr "Nevažeća e-pošta" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:586 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:601 msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct." msgstr "Nevažeća polja, provjerite jesu li sva popunjena i jesu li vrijednosti ispravne." @@ -3032,7 +3078,7 @@ msgstr "Nevažeće vrijeme početka ili završetka" msgid "Invite New User" msgstr "Pozovi novog korisnika" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 msgid "Invite User" msgstr "Pozovi korisnika" @@ -3041,14 +3087,10 @@ msgstr "Pozovi korisnika" msgid "Invite agent" msgstr "Pozovi agenta" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:51 msgid "Invite as" msgstr "Pozovi kao" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:29 -msgid "Invite by email" -msgstr "Pozovi putem e-pošte" - #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:543 msgid "Invite users" msgstr "Pozovi Korisnike" @@ -3175,7 +3217,7 @@ msgstr "Ključ" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:102 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:108 msgid "Last" msgstr "Posljednji" @@ -3224,7 +3266,7 @@ msgstr "Zadnja izmjena" msgid "Last name" msgstr "Prezime" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:101 msgid "Last user assigned by this rule" msgstr "Posljednji korisnik dodijeljen ovim pravilom" @@ -3240,9 +3282,10 @@ msgstr "Izgled" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:263 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:55 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:133 msgid "Lead" @@ -3297,8 +3340,8 @@ msgstr "Potencijalni Klijenti" msgid "Leads by source" msgstr "Potencijalni klijenti po izvoru" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:163 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:158 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:238 msgid "Learn about conditions" msgstr "Saznajte više o uslovima" @@ -3379,7 +3422,6 @@ msgstr "Prijavi se na Frappe Cloud?" #. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:47 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -3474,7 +3516,7 @@ msgstr "Napravi {0}" msgid "Make {0} as default calling medium" msgstr "Postavi {0} kao standard medij za pozivanje" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:24 msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgstr "\"Očekivani datum zaključenja\" i \"Očekivana vrijednost posla\" postaju obavezni za predviđanje vrijednosti posla" @@ -3487,12 +3529,12 @@ msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. msgstr "Upravljaj računima e-pošte kako biste slali i primali e-poštu direktno iz CRM-a. Možete dodati više računa i postaviti jedan kao standard za dolazne i odlazne e-pošte." #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:93 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:168 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:175 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:157 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:164 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:193 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 msgid "Manager" msgstr "Upravitelj" @@ -3622,19 +3664,19 @@ msgstr "Moji Otvoreni Poslovi" #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:58 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:59 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:52 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:39 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:39 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:485 #: frontend/src/pages/Organization.vue:506 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:402 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:417 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:154 msgid "Name is required" msgstr "Ime je obavezno" @@ -3662,6 +3704,7 @@ msgid "Net Total" msgstr "Neto Ukupno" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:76 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" @@ -3671,7 +3714,7 @@ msgstr "Novi" msgid "New Address" msgstr "Nova Adresa" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:18 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:12 msgid "New Assignment Rule" msgstr "Novo Pravilo Dodjele" @@ -3933,14 +3976,12 @@ msgstr "Nije Kao" #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 msgid "Not Saved" msgstr "Nespremljeno" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:260 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:272 msgid "Not allowed to add contact to Deal" msgstr "Nije dozvoljeno dodavanje kontakta u ponudu" @@ -3948,11 +3989,11 @@ msgstr "Nije dozvoljeno dodavanje kontakta u ponudu" msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" msgstr "Nije dozvoljeno pretvaranje Potencijalnog Klijenta u Posao" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:271 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:283 msgid "Not allowed to remove contact from Deal" msgstr "Nije dozvoljeno uklanjanje kontakta iz Posla" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:282 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:294 msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" msgstr "Nije dozvoljeno postavljanje primarnog kontakta za Posao" @@ -4018,8 +4059,8 @@ msgstr "Broj Poslova" msgid "Number of deals and total value per salesperson" msgstr "Broj poslova i ukupna vrijednost po prodavaču" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:172 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:251 msgid "Old Condition" msgstr "Stari uslov" @@ -4200,13 +4241,13 @@ msgid "Password updated successfully" msgstr "Lozinka je uspješno ažurirana" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:13 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:41 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:38 msgid "Payment Reminder" msgstr "Podsjetnik Plaćanja" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:72 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:69 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:69 msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})" msgstr "Podsjetnik za plaćanje od Frappéa - (#{{ name }})" @@ -4215,7 +4256,7 @@ msgstr "Podsjetnik za plaćanje od Frappéa - (#{{ name }})" msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:66 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:61 msgid "Pending Invites" msgstr "Pozivnice na Čekanju" @@ -4230,6 +4271,10 @@ msgstr "Period" msgid "Person" msgstr "Osoba" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične Postavke" + #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead' #. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -4279,7 +4324,7 @@ msgstr "Omogući Twilio Postavke prije pozivanja." msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Unesi važeći URL" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:150 msgid "Please enter the Exchangerate Host access key." msgstr "Unesi pristupni ključ Pružitelja Usluga Kursa." @@ -4287,7 +4332,7 @@ msgstr "Unesi pristupni ključ Pružitelja Usluga Kursa." msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" msgstr "Navedi razlog zašto je ovaj posao označen kao izgubljen" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:143 msgid "Please select a currency before saving." msgstr "Odaberi valutu prije spremanja." @@ -4309,11 +4354,11 @@ msgstr "Postavi adresu e-pošte" msgid "Please setup Exotel intergration" msgstr "Podesi Exotel integraciju" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:169 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:181 msgid "Please specify a reason for losing the deal." msgstr "Navedi razlog gubitka posla." -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:183 msgid "Please specify the reason for losing the deal." msgstr "Navedi razlog gubitka posla." @@ -4357,7 +4402,7 @@ msgstr "Prioriteti" #. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:20 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4402,7 +4447,7 @@ msgid "Products" msgstr "Proizvodi" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:540 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:93 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4528,10 +4573,9 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject call" msgstr "Odbij poziv" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:193 -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:196 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:192 +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:218 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:221 #: frontend/src/pages/Deal.vue:618 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4548,8 +4592,7 @@ msgstr "Ukloni i premjesti polja u prethodnu kolonu" msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:208 -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:211 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:200 msgid "Remove group" msgstr "Ukloni grupu" @@ -4651,8 +4694,8 @@ msgstr "Ponovi" msgid "Revenue" msgstr "Prihod" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:84 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 msgid "Rich Text" msgstr "Rich Text" @@ -4780,12 +4823,12 @@ msgstr "Upravitelj Prodaje" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:167 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:156 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:163 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:194 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:276 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:279 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 msgid "Sales User" msgstr "Korisnik Prodaje" @@ -4826,8 +4869,8 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 #: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:21 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:173 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:125 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:36 @@ -4890,14 +4933,18 @@ msgstr "Vidi sve učesnike" msgid "Select Range" msgstr "Odaberi raspon" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:51 msgid "Select currency" msgstr "Odaberi valutu" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:75 msgid "Select provider" msgstr "Odaberi pružatelja usluga" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:84 +msgid "Select the assignees for {0}." +msgstr "Odaberi dodijeljene osobe za {0}." + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:337 msgid "Select {0}" msgstr "Odaberi {0}" @@ -4969,7 +5016,7 @@ msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" msgid "Set as default" msgstr "Postavi kao Standard" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:173 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:164 msgid "Set currency" msgstr "Postavi valutu" @@ -5025,7 +5072,6 @@ msgstr "Za podešavanje Yandexa potrebno je omogućiti dvofaktorsku autentifikac #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:12 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -5092,11 +5138,11 @@ msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, uklonjen je i {0}." msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}." msgstr "Pošto ste uklonili {0} od dodijeljenog, {0} je promijenjeno na sljedećeg dostupnog dodijeljenog {1}." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:735 msgid "Some error occurred while renaming assignment rule" msgstr "Došlo je do greške prilikom preimenovanja pravila dodjele" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:705 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 msgid "Some error occurred while updating assignment rule" msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja pravila dodjeljivanja" @@ -5204,13 +5250,13 @@ msgstr "Status je obavezan" msgid "Subdomain" msgstr "Poddomena" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:71 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:68 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:68 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:159 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:161 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:156 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:158 msgid "Subject is required" msgstr "Predmet je obavezan" @@ -5237,6 +5283,10 @@ msgstr "Promijeni kameru" msgid "Sync your contacts,email and calenders" msgstr "Sinhronizuj kontakte, e-poštu i kalendare" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:105 +msgid "System Configuration" +msgstr "Konfiguracija Sistema" + #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json @@ -5279,7 +5329,7 @@ msgstr "Zadaci" msgid "Telegram Channel" msgstr "Telegram Kanal" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:134 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:184 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" @@ -5292,19 +5342,19 @@ msgstr "Medij Telefonije" msgid "Telephony settings" msgstr "Postavke Telefonije" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:178 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:175 msgid "Template created successfully" msgstr "Šablon je uspješno kreiran" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:214 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:213 msgid "Template deleted successfully" msgstr "Šablon je uspješno izbrisan" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:198 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 msgid "Template disabled successfully" msgstr "Šablon je uspješno onemogućen" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:196 msgid "Template enabled successfully" msgstr "Šablon je uspješno omogućen" @@ -5312,11 +5362,11 @@ msgstr "Šablon je uspješno omogućen" msgid "Template name" msgstr "Naziv Šablona" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:240 msgid "Template renamed successfully" msgstr "Šablon je uspješno preimenovan" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:208 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:205 msgid "Template updated successfully" msgstr "Šablon je uspješno ažuriran" @@ -5411,10 +5461,6 @@ msgstr "Ovo će vratiti (ako ne postoje) sve standard statuse, prilagođena polj msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:18 -msgid "Ticket Routing" -msgstr "Usmeravanje slučajeva" - #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:227 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" @@ -5538,7 +5584,7 @@ msgstr "Ukupan broj dobivenih poslova na osnovu datuma zaključenja" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:174 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:173 msgid "Turn into a group" msgstr "Pretvori u grupu" @@ -5598,19 +5644,15 @@ msgstr "Tip" msgid "Type an email address to add attendee" msgstr "Upišite adresu e-pošte da biste dodali učesnika" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:43 -msgid "Type an email address to invite" -msgstr "Upišite adresu e-pošte za pozivku" - #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 msgid "Type your message here..." msgstr "Upiši svoju poruku ovdje..." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:439 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:454 msgid "Unassign conditions are invalid" msgstr "Uslovi za poništavanje dodjele su nevažeći" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:224 msgid "Unassignment condition" msgstr "Uslov za oduzimanje dodjele" @@ -5622,7 +5664,7 @@ msgstr "Neovlašteni zahtjev" msgid "Uncollapsible" msgstr "Nesklopivo" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:184 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:183 msgid "Ungroup conditions" msgstr "Uslove razgrupiranja" @@ -5659,11 +5701,11 @@ msgstr "Prekini vezu {0} artikala" msgid "Unpin View" msgstr "Otkači Prikaz" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:22 msgid "Unsaved" msgstr "Nesačuvano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:560 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:575 msgid "Unsaved changes" msgstr "Nesačuvane promjene" @@ -5682,10 +5724,10 @@ msgstr "Neimenovan" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:156 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:21 +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:15 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 @@ -5701,6 +5743,7 @@ msgstr "Ažuriraj račun" msgid "Update {0} Records" msgstr "Ažuriraj {0} Zapisa" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:20 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:83 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" @@ -5731,6 +5774,10 @@ msgstr "Učitaj Video" msgid "Upload image" msgstr "Učitaj Sliku" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:17 +msgid "Uploading {0}%" +msgstr "Prijenos {0}%" + #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -5740,17 +5787,21 @@ msgstr "Učitaj Sliku" msgid "User" msgstr "Korisnik" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:126 +msgid "User Management" +msgstr "Upravljanje Korisnicima" + #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:309 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:296 msgid "User {0} has been removed" msgstr "Korisnik {0} je izbrisan" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -5759,7 +5810,7 @@ msgstr "Korisnici" msgid "Users added successfully" msgstr "Korisnici su uspješno dodani" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:450 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:465 msgid "Users are required" msgstr "Korisnici su obavezni" @@ -5834,7 +5885,7 @@ msgstr "Dobrodošli {0}, hajde da dodamo vašeg prvog potencijalnog klijenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:140 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:190 #: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:429 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "WhatsApp" @@ -5902,10 +5953,14 @@ msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik" msgid "You can change the default calling medium from the settings" msgstr "Možete promijeniti standard medij za pozivanje iz postavki" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:100 msgid "You can get your access key from " msgstr "Pristupni ključ možete dobiti od " +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:36 +msgid "You can invite multiple users by comma separating their email addresses" +msgstr "Možete pozvati više korisnika tako što ćete njihove adrese e-pošte odvojiti zarezom" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" msgstr "Nemate podešen Exotel Broj u vašem Telefonskom Agentu" @@ -5938,7 +5993,7 @@ msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}" msgid "Your login id is" msgstr "Vaš Id za prijavu je" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:595 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:610 msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?" msgstr "Vaši stari uslovi će biti prepisani. Jeste li sigurni da želite sačuvati?" @@ -5995,8 +6050,13 @@ msgstr "uslov" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:195 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:276 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:380 +msgid "deals" +msgstr "poslovi" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:190 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 msgid "desk" msgstr "radni Prostor" @@ -6007,7 +6067,7 @@ msgstr "e-pošta već postoji" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:113 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:106 msgid "exchangerate.host" msgstr "exchangerate.host" @@ -6109,7 +6169,6 @@ msgid "in {0} years" msgstr "za {0} godina" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 msgid "john@doe.com" msgstr "john@doe.com" @@ -6126,6 +6185,11 @@ msgstr "oglasna Tabla" msgid "label" msgstr "oznaka" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:130 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:379 +msgid "leads" +msgstr "potencijalni Klijenti" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "list" @@ -6215,8 +6279,8 @@ msgstr "sutra" msgid "violet" msgstr "ljubičasta" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:198 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:279 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:277 msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI." msgstr "koji nisu kompatibilni s ovim korisničkim interfejsom, morat ćete ponovo kreirati uslove ovdje ako želite upravljati i dodavati nove uslove iz ovog korisničkog interfejsa." @@ -6255,7 +6319,7 @@ msgstr "{0} dana prije" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:299 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:286 msgid "{0} has been granted {1} access" msgstr "{0} je dobio/la {1} pristup" @@ -6273,7 +6337,6 @@ msgstr "{0} sati" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:80 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:127 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 msgid "{0} is an invalid email address" msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte"