chore: Polish translations

(cherry picked from commit 2af8710a6f4d725c9f6db6b53b5655f086491aae)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-23 10:58:08 +05:30 committed by Mergify
parent 4eb21e2c46
commit 42f886d7f1

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 05:28\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:12
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "Typ wykresu"
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:43
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:69
@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:345
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Skopiowane do schowka"
#: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794
#: crm/api/dashboard.py:891
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Liczyć"
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582
msgid "Customization"
msgstr ""
msgstr "Dostosowywanie"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:211
msgid "Customize quick filters"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Odrzucać"
#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
msgid "Discount %"
msgstr ""
msgstr "Zniżka %"
#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products'
#: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Przewyższać"
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
#: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json
msgid "Exchange Rate"
msgstr ""
msgstr "Kurs wymiany"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountCard.vue:45
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "W pudełku"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
@ -2543,12 +2543,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:120
msgctxt "FCRM"
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgstr "Integracje"
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:524
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Wprowadzenie"
#: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33
msgid "Invalid Account SID or Auth Token."
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Nowe hasło"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203
#: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:89
msgid "New {0}"
msgstr ""
msgstr "Nowy rekord \"{0}\""
#: frontend/src/components/Filter.vue:668
msgid "Next 6 Months"
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Nazwa źródła"
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:68
#: frontend/src/components/Dashboard/DashboardItem.vue:16
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Separator"
#: crm/api/dashboard.py:731 crm/api/dashboard.py:790
msgid "Stage"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Użytkownicy"
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103
msgid "Users added successfully"
@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:140 frontend/src/utils/index.js:166
msgid "just now"
msgstr ""
msgstr "właśnie teraz"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings'
#: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "następny"
#: frontend/src/utils/index.js:97 frontend/src/utils/index.js:117
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "teraz"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status'
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status'
@ -5489,11 +5489,11 @@ msgstr "żółty"
#: frontend/src/utils/index.js:179
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "wczoraj"
#: frontend/src/utils/index.js:130
msgid "{0} M"
msgstr ""
msgstr "{0} M."
#: crm/api/todo.py:50
msgid "{0} assigned a {1} {2} to you"
@ -5505,11 +5505,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:181
msgid "{0} days ago"
msgstr ""
msgstr "{0} dni temu"
#: frontend/src/utils/index.js:121
msgid "{0} h"
msgstr ""
msgstr "{0} godz"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291
msgid "{0} has been granted {1} access"
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:174
msgid "{0} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{0} godzin(y) temu"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:525 frontend/src/pages/Lead.vue:407
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:400 frontend/src/pages/MobileLead.vue:294
@ -5538,15 +5538,15 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:119
msgid "{0} m"
msgstr ""
msgstr "{0} m."
#: frontend/src/utils/index.js:170
msgid "{0} minutes ago"
msgstr ""
msgstr "{0} minut temu"
#: frontend/src/utils/index.js:189
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} miesięcy temu"
#: frontend/src/utils/index.js:128
msgid "{0} w"
@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:185
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} tygodni temu"
#: frontend/src/utils/index.js:132
msgid "{0} y"
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:193
msgid "{0} years ago"
msgstr ""
msgstr "{0} lat temu"
#: frontend/src/data/script.js:330
msgid "⚠️ Avoid using \"trigger\" as a field name — it conflicts with the built-in trigger() method."