Discard changes to crm/locale/sr_CS.po

This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-07-28 18:04:47 +05:30 committed by GitHub
parent 30cc791cc7
commit 361d82e982
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -3,15 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 07:01\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 06:34\n"
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 07:01\n"
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4393,93 +4385,37 @@ msgstr "Podešavanje"
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:145
msgid "Setting up Frappe Mail requires you to have an API key and API Secret of your email account. Read more "
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Frappe Mail zahteva da imate API ključ i API tajnu za svoj imejl nalog. Saznajte više "
=======
msgstr "Podešavanje Frappe Mail zahteva da imate API ključ i API tajnu svoj imejl naloga. Saznajte više "
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Frappe Mail zahteva da imate API ključ i API tajnu za svoj imejl nalog. Saznajte više "
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:97
msgid "Setting up GMail requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Gmail-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
=======
msgstr "Podešavanje Gmail-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Gmail-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:105
msgid "Setting up Outlook requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Outlook-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
=======
msgstr "Podešavanje Outlook-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Outlook-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više"
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:113
msgid "Setting up Sendgrid requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more "
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Sendgrid-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
=======
msgstr "Podešavanje Sendgrid-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Sendgrid-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:121
msgid "Setting up SparkPost requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more "
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje SparkPost-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
=======
msgstr "Podešavanje SparkPost-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje SparkPost-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:129
msgid "Setting up Yahoo requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more "
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Yahoo-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
=======
msgstr "Podešavanje Yahoo-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Yahoo-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:137
msgid "Setting up Yandex requires you to enable two factor authentication\n"
"\t\t and app specific passwords. Read more "
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
=======
msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofakturske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> ee843fae (chore: Serbian (Latin) translations)
=======
msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije i lozinke za specifične aplikacije. Saznajte više "
>>>>>>> 2a6f1c40 (chore: Serbian (Latin) translations)
#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json