From 2faa0d0f044a1bb5da20b5e8ec9b085e93835970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Sep 2025 02:12:25 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations (cherry picked from commit ae9e59aa0002112fa22192d15df43491b1145c8c) --- crm/locale/sr_CS.po | 549 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 306 insertions(+), 243 deletions(-) diff --git a/crm/locale/sr_CS.po b/crm/locale/sr_CS.po index b9d80c23..a181e49a 100644 --- a/crm/locale/sr_CS.po +++ b/crm/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-14 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-16 20:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 20:42\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "META" msgid "SHORTCUTS" msgstr "PREČICE" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:98 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:98 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:95 msgid "

Dear {{ lead_name }},

\\n\\n

This is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.

\\n\\n

Thanks,

\\n

Frappé

" msgstr "

Zdravo {{ lead_name }},

\\n\\n

Ovo je podsetnik za plaćanje {{ grand_total }}.

\\n\\n

Hvala,

\\n

Frappé

" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Ključ za pristup" msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:90 msgid "Access key" msgstr "Ključ za pristup" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:94 msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." msgstr "Ključ za pristup Exchangerate Host. Neophodan za preuzimanje deviznih kurseva." @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:94 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:169 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:176 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:158 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:165 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:192 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:252 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:255 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:245 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "Godišnji prihod" msgid "Annual Revenue should be a number" msgstr "Godišnji prihod treba da bude broj" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:69 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:55 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" msgstr "Pojavljuje se u levoj bočnoj traci. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili SVG formatu" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:90 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" msgstr "Pojavljuje se pored naslova u kartici internet pretraživača. Preporučena veličina je 32x32 px u PNG ili ICO formatu" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Primeni na" msgid "Apply To" msgstr "Primeni na" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:132 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:125 msgid "Apply on" msgstr "Primeni na" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete {0} povezanih stavki?" msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da odbacite nesačuvane izmene ovog događaja?" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:561 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:576 msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost." msgstr "Da li ste sigurni da želite da se vratite? Nesačuvane izmene će biti izgubljene." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontr msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da resetujete skriptu obrasca 'Kreiraj ponudu iz CRM poslovne prilike'?" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:165 msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "Da li ste sigurni da želite da postavite valutu kao {0}? Ovo se ne može promeniti kasnije." @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Zatražite od svog menadžera da postavi provajdera deviznih kurseva, je msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:420 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:435 msgid "Assign condition is required" msgstr "Uslov dodeljivanja je obavezan" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:423 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:438 msgid "Assign conditions are invalid" msgstr "Uslovi dodeljivanja su nevažeći" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Dodeljeno" msgid "Assignee Rules" msgstr "Pravilo izvršioca" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:75 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:81 msgid "Assignees" msgstr "Izvršioci" @@ -604,11 +604,7 @@ msgstr "Zadatak" msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo dodele zadatka" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:10 -msgid "Assignment Rules automatically route tickets to the right team members based on predefined conditions." -msgstr "Pravila dodeljivanja automatski usmeravaju tikete ka odgovarajućim članovima tima na osnovu unapred definisanih uslova." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:304 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:302 msgid "Assignment Schedule" msgstr "Raspored dodeljivanja" @@ -616,11 +612,11 @@ msgstr "Raspored dodeljivanja" msgid "Assignment cleared successfully" msgstr "Zadatak je uspešno uklonjen" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:145 msgid "Assignment condition" msgstr "Uslov dodeljivanja" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:456 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:471 msgid "Assignment days are required" msgstr "Dani dodeljivanja su obavezni" @@ -629,31 +625,35 @@ msgstr "Dani dodeljivanja su obavezni" msgid "Assignment rule" msgstr "Pravilo dodele zadatka" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:652 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:667 msgid "Assignment rule created" msgstr "Pravilo dodeljivanja je kreirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:111 msgid "Assignment rule deleted" msgstr "Pravilo dodeljivanja je obrisano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:156 msgid "Assignment rule duplicated" msgstr "Pravilo dodeljivanja je duplirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:734 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:749 msgid "Assignment rule updated" msgstr "Pravilo dodeljivanja je ažurirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:199 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:188 msgid "Assignment rule {0} updated" msgstr "Pravilo dodeljivanja {0} je ažurirano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:6 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:124 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:7 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:163 msgid "Assignment rules" msgstr "Pravila dodeljivanja" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:11 +msgid "Assignment rules automatically assign lead/deal to the right sales user based on predefined conditions" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173 msgid "At least one field is required" msgstr "Barem jedno polje je obavezno" @@ -683,6 +683,35 @@ msgstr "Učesnici" msgid "Auth Token" msgstr "Autentifikacioni token" +#. Label of the auto_update_expected_deal_value (Check) field in DocType 'FCRM +#. Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +msgid "Auto Update Expected Deal Value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:42 +msgid "Auto update expected deal value" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:88 +msgid "Auto update of expected deal value disabled" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:87 +msgid "Auto update of expected deal value enabled" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Update Expected Deal Value' (Check) field in +#. DocType 'FCRM Settings' +#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:46 +msgid "Automatically update \"Expected Deal Value\" based on the total value of associated products in a deal" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:160 +msgid "Automation & Rules" +msgstr "" + #: crm/api/dashboard.py:238 msgid "Average deal value of non won/lost deals" msgstr "Prosečna vrednost poslovne prilike koja nije ni dobijena ni izgubljena" @@ -773,11 +802,19 @@ msgstr "Zakašnjenje" msgid "Between" msgstr "Između" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:118 +msgid "Brand Settings" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:52 +msgid "Brand logo" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:32 msgid "Brand name" msgstr "Naziv brenda" -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:7 msgid "Brand settings" msgstr "Podešavanje brenda" @@ -972,7 +1009,7 @@ msgstr "CRM Twilio podešavanja" msgid "CRM View Settings" msgstr "CRM podešavanje prikaza" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:35 msgid "CRM currency for all monetary values. Once set, cannot be edited." msgstr "CRM valuta za sve novčane vrednosti. Jednom kada se postavi, ne može se menjati." @@ -1061,7 +1098,7 @@ msgstr "Nije moguće promeniti ulogu korisniku sa administratorskim pristupom" msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće obrisati standardnu stavku {0}" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:171 msgid "Cannot enable rule without adding users in it" msgstr "Pravilo se ne može omogućiti bez dodavanja korisnika" @@ -1073,6 +1110,7 @@ msgstr "Zabeleži" msgid "Capturing leads" msgstr "Beleženje potencijalnih klijenata" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:19 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:490 msgid "Change" msgstr "Promena" @@ -1121,11 +1159,11 @@ msgstr "Izaberi postojeći kontakt" msgid "Choose Existing Organization" msgstr "Izaberi postojeću organizaciju" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:22 -msgid "Choose how tickets are distributed among selected assignees." -msgstr "Izaberite kako se tiketi raspoređuju među izabranim izvršiocima." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 +msgid "Choose how {0} are assigned among salespeople." +msgstr "" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:308 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:306 msgid "Choose the days of the week when this rule should be active." msgstr "Izaberite dane u nedelji kada ovo pravilo treba da bude aktivno." @@ -1133,17 +1171,9 @@ msgstr "Izaberite dane u nedelji kada ovo pravilo treba da bude aktivno." msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "Izaberi provajdera imejl usluge koga želiš da konfigurišeš." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:157 -msgid "Choose which tickets are affected by this assignment rule." -msgstr "Izaberite koji tiket podleže ovom pravilu dodeljivanja." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:234 -msgid "Choose which tickets are affected by this un-assignment rule." -msgstr "Izaberite koji tiketi podležu pravilu uklanjanja dodeljivanja." - -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:78 -msgid "Choose who receives the tickets." -msgstr "Izaberite ko prima tikete." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +msgid "Choose which {0} are affected by this un-assignment rule." +msgstr "" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59 msgid "Clear" @@ -1270,31 +1300,41 @@ msgstr "Računar" msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:188 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:272 msgid "Conditions for this rule were created from" msgstr "Uslovi za ovo pravilo su kreirani iz" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 -msgid "Configure general settings for your CRM" -msgstr "Konfigurišite opšta podešavanja Vašeg CRM" +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:10 +msgid "Configure actions that appear on the home dropdown" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:9 +msgid "Configure forecasting feature to help predict sales performance and growth" +msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:17 msgid "Configure telephony settings for your CRM" msgstr "Konfigurišite podešavanja telefonije za Vaš CRM" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:11 +msgid "Configure the currency and exchange rate provider for your CRM" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:63 msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM" msgstr "Konfigurišite provajdera deviznih kurseva za Vaš CRM" +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10 +msgid "Configure your brand name, logo, and favicon" +msgstr "" + #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:145 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:148 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:139 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:239 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdi brisanje" @@ -1302,12 +1342,11 @@ msgstr "Potvrdi brisanje" msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi lozinku" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:233 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:236 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdi uklanjanje" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:594 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:609 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potvrdi izmenu" @@ -1379,22 +1418,22 @@ msgstr "Kontakti" #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:33 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:105 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:105 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:89 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:102 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:89 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:102 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:78 msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:163 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:167 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:165 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:169 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:160 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:164 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:162 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:166 msgid "Content is required" msgstr "Sadržaj je obavezan" @@ -1448,7 +1487,7 @@ msgstr "Brojčano" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:10 frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 #: frontend/src/pages/Contacts.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:60 #: frontend/src/pages/Deals.vue:13 frontend/src/pages/Deals.vue:236 @@ -1509,10 +1548,6 @@ msgstr "Kreiraj događaj" msgid "Create lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:17 -msgid "Create new" -msgstr "Kreiraj novo" - #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:349 msgid "Create your first lead" msgstr "Kreiraj svoj prvog potencijalnog klijenta" @@ -1532,15 +1567,19 @@ msgstr "Kreiraj svoj prvi zadatak" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:31 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +msgid "Currency & Exchange Rate" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:7 msgid "Currency & Exchange rate provider" msgstr "Valuta i provajder deviznih kurseva" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:179 msgid "Currency set as {0} successfully" msgstr "Valuta je uspešno postavljena kao {0}" @@ -1573,6 +1612,7 @@ msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspešno kreiran" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:170 msgid "Customization" msgstr "Prilagođavanje" @@ -1609,11 +1649,12 @@ msgstr "Datum i vreme" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:20 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:59 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:54 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:62 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:59 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:132 msgid "Deal" @@ -1686,8 +1727,8 @@ msgstr "Poslovne prilike po fazi" msgid "Deals by territory" msgstr "Poslovne prilike po teritoriji" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:115 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:112 msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" msgstr "Zdravo {{ lead_name }}, \\n\\nOvo je podsetnik za iznos od {{ grand_total }}.\\n\\nHvala, \\nFrappé" @@ -1752,10 +1793,6 @@ msgstr "Podrazumevano sredstvo" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Podrazumevani statusi, prilagođena polja i rasporedi su uspešno vraćeni." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 -msgid "Define who receives the tickets and how they’re distributed among agents." -msgstr "Definišite ko prima tikete i kako se oni raspoređuju između agenata." - #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 @@ -1772,10 +1809,8 @@ msgstr "Definišite ko prima tikete i kako se oni raspoređuju između agenata." #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:407 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:411 #: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:130 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:133 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:129 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:229 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127 #: frontend/src/pages/Calendar.vue:299 frontend/src/pages/Calendar.vue:303 @@ -1820,7 +1855,7 @@ msgstr "Obriši kontakt" msgid "Delete event" msgstr "Obriši događaj" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:79 msgid "Delete invitation" msgstr "Obriši pozivnicu" @@ -1859,12 +1894,12 @@ msgstr "Obriši {0} stavki" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:152 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:134 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:36 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:119 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:120 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:112 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:113 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:411 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:426 msgid "Description is required" msgstr "Opis je obavezan" @@ -1984,10 +2019,9 @@ msgstr "Datum dospeća" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:158 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:57 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:120 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:224 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:23 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1068 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" @@ -2022,7 +2056,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Trajanje" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:146 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:196 msgid "ERPNext" msgstr "ERPNext" @@ -2171,7 +2205,7 @@ msgstr "Uređivanje događaja" msgid "Email" msgstr "Imejl" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:147 msgid "Email Accounts" msgstr "Imejl nalozi" @@ -2184,8 +2218,12 @@ msgstr "Imejl ID je obavezan" msgid "Email Sent At" msgstr "Imejl poslat u" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:144 +msgid "Email Settings" +msgstr "Imejl podešavanja" + #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:153 msgid "Email Templates" msgstr "Imejl šabloni" @@ -2251,7 +2289,7 @@ msgstr "Omogući ulazni" msgid "Enable Outgoing" msgstr "Omogući izlaznu" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:20 msgid "Enable forecasting" msgstr "Omogući prognoziranje" @@ -2267,11 +2305,11 @@ msgstr "Omogući prognoziranje" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:32 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:21 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:18 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:20 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -2293,10 +2331,14 @@ msgstr "Vreme završetka" msgid "End time should be after start time" msgstr "Vreme završetka treba da bude nakon vremena početka" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:115 msgid "Enter access key" msgstr "Unesite ključ za pristup" +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:33 +msgid "Enter brand name" +msgstr "" + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:339 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesite {0}" @@ -2366,7 +2408,7 @@ msgstr "Devizni kurs" msgid "Exchange Rate Provider" msgstr "Provajder deviznih kurseva" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:60 msgid "Exchange rate provider" msgstr "Provajder deviznih kurseva" @@ -2416,7 +2458,7 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expected Closure Date" msgstr "Očekivani datum zatvaranja" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:173 msgid "Expected Closure Date is required." msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." @@ -2425,7 +2467,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan." msgid "Expected Deal Value" msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:159 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 msgid "Expected Deal Value is required." msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike je obavezna." @@ -2478,11 +2520,11 @@ msgstr "Neuspešno snimanje putem Twilio" msgid "Failed to create email account, Invalid credentials" msgstr "Neuspešno kreiranje imejl naloga, nevažeći kredencijali" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:179 msgid "Failed to create template" msgstr "Neuspešno kreiranje šablona" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:217 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:216 msgid "Failed to delete template" msgstr "Neuspešno brisanje šablona" @@ -2494,7 +2536,7 @@ msgstr "Neuspešno preuzimanje deviznog kursa iz {0} u {1} na {2}. Proverite svo msgid "Failed to load form controller: {0}" msgstr "Neuspešno učitavanje form controller-a: {0}" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:246 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 msgid "Failed to rename template" msgstr "Neuspešno preimenovanje šablona" @@ -2514,14 +2556,14 @@ msgstr "Neuspešno ažuriranje lozinke" msgid "Failed to update profile" msgstr "Neuspešno ažuriranje profila" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:212 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:202 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:209 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:201 msgid "Failed to update template" msgstr "Neuspešno ažuriranje šablona" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:87 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" @@ -2604,9 +2646,9 @@ msgstr "Vreme za prvi odgovor" msgid "First name" msgstr "Ime" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:48 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:84 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:48 msgid "For" msgstr "Za" @@ -2615,11 +2657,16 @@ msgstr "Za" msgid "Forecasted revenue" msgstr "Prognoza prihoda" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:100 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:5 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:108 +msgid "Forecasting" +msgstr "Prognoza" + +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:76 msgid "Forecasting disabled successfully" msgstr "Prognoziranje je uspešno onemogućeno" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:99 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:75 msgid "Forecasting enabled successfully" msgstr "Prognoziranje je uspešno omogućeno" @@ -2704,11 +2751,6 @@ msgstr "GMT+5:30" msgid "Gender" msgstr "Rod" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - #: crm/api/dashboard.py:1020 msgid "Geographic distribution of deals and revenue" msgstr "Geografska raspodela poslovnih prilika i prihoda" @@ -2717,7 +2759,7 @@ msgstr "Geografska raspodela poslovnih prilika i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub repozitorijum" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:567 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:582 msgid "Go back" msgstr "Vrati se nazad" @@ -2762,7 +2804,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:202 msgid "Helpdesk" msgstr "Helpdesk" @@ -2858,13 +2900,17 @@ msgstr "Naziv liste praznika" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:173 +msgid "Home Actions" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 -#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:7 msgid "Home actions" msgstr "Radnje na početnoj stranici" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:204 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:285 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:199 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:283 msgid "I understand, add conditions" msgstr "Razumem, dodaj uslove" @@ -2981,7 +3027,7 @@ msgstr "Integracija" msgid "Integration Not Enabled" msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:181 msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" msgstr "Integracije" @@ -3016,7 +3062,7 @@ msgstr "Nevažeći kredencijali" msgid "Invalid email ID" msgstr "Nevažeći imejl ID" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:586 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:601 msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct." msgstr "Nevažeća polja, proverite da li su sva polja popunjena i vrednosti tačne." @@ -3032,7 +3078,7 @@ msgstr "Nevažeće vreme početka ili završetka" msgid "Invite New User" msgstr "Pozovite novog korisnika" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 msgid "Invite User" msgstr "Pozovite korisnika" @@ -3041,14 +3087,10 @@ msgstr "Pozovite korisnika" msgid "Invite agent" msgstr "Pozovi agenta" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:51 msgid "Invite as" msgstr "Pozovite kao" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:29 -msgid "Invite by email" -msgstr "Pozovite putem imejla" - #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:543 msgid "Invite users" msgstr "Pozovite korisnike" @@ -3175,7 +3217,7 @@ msgstr "Ključ" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:102 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:108 msgid "Last" msgstr "Poslednje" @@ -3224,7 +3266,7 @@ msgstr "Poslednji put izmenjeno" msgid "Last name" msgstr "Prezime" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:95 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:101 msgid "Last user assigned by this rule" msgstr "Poslednji korisnik kojem je tiket dodeljen po ovom pravilu" @@ -3240,9 +3282,10 @@ msgstr "Raspored" #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:263 #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:19 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:55 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:55 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:200 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:133 msgid "Lead" @@ -3297,8 +3340,8 @@ msgstr "Potencijalni klijenti" msgid "Leads by source" msgstr "Potencijalni klijenti po izvoru" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:163 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:158 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:238 msgid "Learn about conditions" msgstr "Saznajte više o uslovima" @@ -3379,7 +3422,6 @@ msgstr "Prijavljivanje na Frappe Cloud?" #. Label of the brand_logo (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:47 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -3474,7 +3516,7 @@ msgstr "Napravite {0}" msgid "Make {0} as default calling medium" msgstr "Postavi {0} kao podrazumevano sredstvo za pozivanje" -#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23 +#: frontend/src/components/Settings/ForecastingSettings.vue:24 msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting" msgstr "Postavlja \"Očekivani datum zatvaranja\" i \"Očekivana vrednost poslovne prilike\" kao obavezna polja za prognoziranje vrednosti poslovne prilike" @@ -3487,12 +3529,12 @@ msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. msgstr "Upravljajte svojim imejl nalozima za slanje i prijem poruka direktno iz CRM. Možete dodati više naloga i postaviti jedan kao podrazumevani za dolazne i odlazne imejlove." #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:93 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:168 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:175 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:157 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:164 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:193 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 msgid "Manager" msgstr "Menadžer" @@ -3622,19 +3664,19 @@ msgstr "Moje otvorene poslovne prilike" #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:58 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:59 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:51 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:52 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:39 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:39 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:485 #: frontend/src/pages/Organization.vue:506 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:402 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:417 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:154 msgid "Name is required" msgstr "Naziv je obavezan" @@ -3662,6 +3704,7 @@ msgid "Net Total" msgstr "Neto ukupno" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:76 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" @@ -3671,7 +3714,7 @@ msgstr "Novi" msgid "New Address" msgstr "Nova adresa" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:18 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:12 msgid "New Assignment Rule" msgstr "Novo pravilo dodeljivanja" @@ -3933,14 +3976,12 @@ msgstr "Nije slično" #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:10 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:10 -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:16 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:16 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:11 msgid "Not Saved" msgstr "Nije sačuvano" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:260 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:272 msgid "Not allowed to add contact to Deal" msgstr "Nije dozvoljeno dodati kontakt u poslovnu priliku" @@ -3948,11 +3989,11 @@ msgstr "Nije dozvoljeno dodati kontakt u poslovnu priliku" msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" msgstr "Nije dozvoljeno prebaciti potencijalnog klijenta u poslovnu priliku" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:271 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:283 msgid "Not allowed to remove contact from Deal" msgstr "Nije dozvoljeno ukloniti kontakt iz poslovne prilike" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:282 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:294 msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" msgstr "Nije dozvoljeno postaviti primarni kontakt za poslovnu priliku" @@ -4018,8 +4059,8 @@ msgstr "Broj poslovnih prilika" msgid "Number of deals and total value per salesperson" msgstr "Broj poslovnih prilika i ukupna vrednost po prodavcu" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:172 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:253 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:167 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:251 msgid "Old Condition" msgstr "Stari uslov" @@ -4200,13 +4241,13 @@ msgid "Password updated successfully" msgstr "Lozinka je uspešno ažurirana" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:13 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:41 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:41 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:38 msgid "Payment Reminder" msgstr "Podsetnik za plaćanje" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:72 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:72 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:69 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:69 msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})" msgstr "Podsetnik za plaćanje od Frappé - (#{{ name }})" @@ -4215,7 +4256,7 @@ msgstr "Podsetnik za plaćanje od Frappé - (#{{ name }})" msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:66 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:61 msgid "Pending Invites" msgstr "Pozivi na čekanju" @@ -4230,6 +4271,10 @@ msgstr "Period" msgid "Person" msgstr "Osoba" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 +msgid "Personal Settings" +msgstr "" + #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Lead' #. Option for the 'Device' (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -4279,7 +4324,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite Twilio podešavanja pre nego što pozovete." msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:150 msgid "Please enter the Exchangerate Host access key." msgstr "Molimo Vas da unesete Exchangerate Host ključ za pristup." @@ -4287,7 +4332,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete Exchangerate Host ključ za pristup." msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost" msgstr "Molimo Vas da navedete razlog označavanja ove poslovne prilike kao izgubljene" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:143 msgid "Please select a currency before saving." msgstr "Molimo Vas da izaberete valutu pre čuvanja." @@ -4309,11 +4354,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite imejl adresu" msgid "Please setup Exotel intergration" msgstr "Molimo Vas da postavite Exotel integraciju" -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:169 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:181 msgid "Please specify a reason for losing the deal." msgstr "Molimo Vas da navedete razlog gubitka poslovne prilike." -#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:171 +#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:183 msgid "Please specify the reason for losing the deal." msgstr "Molimo Vas da precizirate razlog gubitka poslovne prilike." @@ -4357,7 +4402,7 @@ msgstr "Prioriteti" #. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:64 #: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:20 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4402,7 +4447,7 @@ msgid "Products" msgstr "Proizvodi" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:540 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:85 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:93 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4528,10 +4573,9 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject call" msgstr "Odbij poziv" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:193 -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:196 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:192 +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:218 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:221 #: frontend/src/pages/Deal.vue:618 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4548,8 +4592,7 @@ msgstr "Ukloni i premesti polja u prethodnu kolonu" msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:208 -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:211 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:200 msgid "Remove group" msgstr "Ukloni grupu" @@ -4651,8 +4694,8 @@ msgstr "Ponovi" msgid "Revenue" msgstr "Prihod" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:84 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:84 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:81 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:81 msgid "Rich Text" msgstr "Bogati tekst" @@ -4780,12 +4823,12 @@ msgstr "Menadžer prodaje" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:167 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:174 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:156 +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:163 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:194 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:276 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:279 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 msgid "Sales User" msgstr "Korisnik prodaje" @@ -4826,8 +4869,8 @@ msgstr "Subota" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 #: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:21 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:42 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:173 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:125 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:36 @@ -4890,14 +4933,18 @@ msgstr "Pogledaj sve učesnike" msgid "Select Range" msgstr "Izaberi opseg" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:51 msgid "Select currency" msgstr "Izaberi valutu" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:75 msgid "Select provider" msgstr "Izaberite provajdera" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:84 +msgid "Select the assignees for {0}." +msgstr "" + #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:337 msgid "Select {0}" msgstr "Izaberite {0}" @@ -4969,7 +5016,7 @@ msgstr "Postavi kao primarni kontakt" msgid "Set as default" msgstr "Postavi kao podrazumevano" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:173 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:164 msgid "Set currency" msgstr "Postavi valutu" @@ -5019,7 +5066,6 @@ msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:12 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" @@ -5086,11 +5132,11 @@ msgstr "S obzirom da ste uklonili {0} sa liste izvršilaca, {0} je takođe uklon msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}." msgstr "S obzirom da ste uklonili {0} sa liste izvršilaca, {0} je zamenjen sledećim dostupnim izvršiocem {1}." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:735 msgid "Some error occurred while renaming assignment rule" msgstr "Došlo je do greške pri preimenovanju pravila dodeljivanja" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:705 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 msgid "Some error occurred while updating assignment rule" msgstr "Došlo je do greške pri ažuriranju pravila dodeljivanja" @@ -5198,13 +5244,13 @@ msgstr "Status je obavezan" msgid "Subdomain" msgstr "Poddomen" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:71 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:68 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:68 msgid "Subject" msgstr "Naslov" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:159 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:161 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:156 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:158 msgid "Subject is required" msgstr "Naslov je neophodan" @@ -5231,6 +5277,10 @@ msgstr "Promeni kameru" msgid "Sync your contacts,email and calenders" msgstr "Sinhronizuj svoje kontakte, imejlove i kalendare" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:105 +msgid "System Configuration" +msgstr "" + #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json @@ -5273,7 +5323,7 @@ msgstr "Zadaci" msgid "Telegram Channel" msgstr "Telegram kanal" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:134 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:184 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" @@ -5286,19 +5336,19 @@ msgstr "Sredstvo telefonije" msgid "Telephony settings" msgstr "Podešavanje telefonije" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:178 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:175 msgid "Template created successfully" msgstr "Šablon je uspešno kreiran" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:214 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:213 msgid "Template deleted successfully" msgstr "Šablon je uspešno obrisan" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:198 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 msgid "Template disabled successfully" msgstr "Šablon je uspešno onemogućen" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:197 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:196 msgid "Template enabled successfully" msgstr "Šablon je uspešno omogućen" @@ -5306,11 +5356,11 @@ msgstr "Šablon je uspešno omogućen" msgid "Template name" msgstr "Naziv šablona" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:243 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:240 msgid "Template renamed successfully" msgstr "Šablon je uspešno preimenovan" -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:208 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:205 msgid "Template updated successfully" msgstr "Šablon je uspešno ažuriran" @@ -5405,10 +5455,6 @@ msgstr "Ova opcija će vratiti (ukoliko ne postoje) sve podrazumevane statuse, p msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:18 -msgid "Ticket Routing" -msgstr "Preusmeravanje tiketa" - #: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:227 msgid "Time" msgstr "Vreme" @@ -5532,7 +5578,7 @@ msgstr "Ukupan broj dobijenih poslovnih prilika prema datumu zatvaranja" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:174 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:173 msgid "Turn into a group" msgstr "Pretvori u grupu" @@ -5592,19 +5638,15 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Type an email address to add attendee" msgstr "Unesite imejl adresu za dodavanje učesnika" -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:43 -msgid "Type an email address to invite" -msgstr "Unesite imejl adresu za pozivanje" - #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 msgid "Type your message here..." msgstr "Ovde unesite Vašu poruku..." -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:439 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:454 msgid "Unassign conditions are invalid" msgstr "Uslovi uklanjanja dodeljivanja su nevažeći" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:224 msgid "Unassignment condition" msgstr "Uslov uklanjanja dodeljivanja" @@ -5616,7 +5658,7 @@ msgstr "Neovlašćeni zahtev" msgid "Uncollapsible" msgstr "Sažimanje nije moguće" -#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:184 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:183 msgid "Ungroup conditions" msgstr "Razdvoji uslove iz grupe" @@ -5653,11 +5695,11 @@ msgstr "Poništi povezivanje {0} stavki" msgid "Unpin View" msgstr "Ukloni fiksiranje prikaza" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:22 msgid "Unsaved" msgstr "Nesačuvano" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:560 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:575 msgid "Unsaved changes" msgstr "Nesačuvane izmene" @@ -5676,10 +5718,10 @@ msgstr "Bez naslova" #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:156 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 -#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 -#: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 -#: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:15 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:17 +#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:21 +#: frontend/src/components/Settings/HomeActions.vue:15 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:95 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 @@ -5695,6 +5737,7 @@ msgstr "Ažuriraj nalog" msgid "Update {0} Records" msgstr "Ažuriraj {0} zapisa" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:20 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:83 msgid "Upload" msgstr "Otpremi" @@ -5725,6 +5768,10 @@ msgstr "Otpremi video" msgid "Upload image" msgstr "Otpremi sliku" +#: frontend/src/components/Controls/ImageUploader.vue:17 +msgid "Uploading {0}%" +msgstr "Otpremanje {0}%" + #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -5734,17 +5781,21 @@ msgstr "Otpremi sliku" msgid "User" msgstr "Korisnik" +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:126 +msgid "User Management" +msgstr "" + #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:309 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:296 msgid "User {0} has been removed" msgstr "Korisnik {0} je uklonjen" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:129 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -5753,7 +5804,7 @@ msgstr "Korisnici" msgid "Users added successfully" msgstr "Korisnici su uspešno dodati" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:450 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:465 msgid "Users are required" msgstr "Korisnici su obavezni" @@ -5828,7 +5879,7 @@ msgstr "Dobro došli {0}, hajde da dodamo tvog prvog potencijalnog klijenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:140 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:190 #: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:429 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "WhatsApp" @@ -5896,10 +5947,14 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i nalepiti sledeći link u Vašem internet pret msgid "You can change the default calling medium from the settings" msgstr "Možete promeniti podrazumevano sredstvo za pozivanje u podešavanjima" -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:100 msgid "You can get your access key from " msgstr "Svoj ključ za pristup možete dobiti sa " +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:36 +msgid "You can invite multiple users by comma separating their email addresses" +msgstr "" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" msgstr "Nemate podešen Exotel broj u svom agentu telefonije" @@ -5932,7 +5987,7 @@ msgstr "Vaša dodela za {0} {1} je uklonjena od strane {2}" msgid "Your login id is" msgstr "Vaš ID za prijavljivanje je" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:595 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:610 msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?" msgstr "Vaš stari uslov će biti prepisan. Da li ste sigurni da želite da sačuvate?" @@ -5989,8 +6044,13 @@ msgstr "uslov" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:195 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:276 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:131 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:380 +msgid "deals" +msgstr "poslovne prilike" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:190 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 msgid "desk" msgstr "radna površina" @@ -6001,7 +6061,7 @@ msgstr "imejl već postoji" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:113 +#: frontend/src/components/Settings/CurrencySettings.vue:106 msgid "exchangerate.host" msgstr "exchangerate.host" @@ -6103,7 +6163,6 @@ msgid "in {0} years" msgstr "za {0} godina" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:28 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:37 msgid "john@doe.com" msgstr "petar@petrovic.com" @@ -6120,6 +6179,11 @@ msgstr "kanban" msgid "label" msgstr "oznaka" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:130 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:379 +msgid "leads" +msgstr "potencijalni klijenti" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "list" @@ -6209,8 +6273,8 @@ msgstr "sutra" msgid "violet" msgstr "ljubičasta" -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:198 -#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:279 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:277 msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI." msgstr "koji nisu kompatibilni sa ovim korisničkim interfejsom, moraćete ponovo da kreirate uslove ovde ukoliko želite da upravljate i dodajete nove uslove iz ovog interfejsa." @@ -6249,7 +6313,7 @@ msgstr "pre {0} dana" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:299 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:286 msgid "{0} has been granted {1} access" msgstr "{0} je dodeljen pristup sa ulogom {1}" @@ -6267,7 +6331,6 @@ msgstr "{0} časova" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:80 #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:127 -#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 msgid "{0} is an invalid email address" msgstr "{0} je nevažeća imejl adresa"