chore: Indonesian translations

(cherry picked from commit b27aae19063b9895c6c680ea4e37ab8aaf5e8648)
This commit is contained in:
MochaMind 2025-10-01 14:08:20 +05:30 committed by Mergify
parent 6958425efb
commit 2aab90acb3

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-28 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 20:42\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:38\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Jumlah setelah diskon"
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan" msgstr "Terjadi kesalahan"
#: frontend/src/data/document.js:63 #: frontend/src/data/document.js:66
msgid "An error occurred while updating the document" msgid "An error occurred while updating the document"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen" msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui dokumen"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "DocType"
msgid "Document Type" msgid "Document Type"
msgstr "Tipe Dokumen" msgstr "Tipe Dokumen"
#: frontend/src/data/document.js:28 #: frontend/src/data/document.js:30
msgid "Document does not exist" msgid "Document does not exist"
msgstr "Dokumen tidak ada" msgstr "Dokumen tidak ada"
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Dokumen tidak ada"
msgid "Document not found" msgid "Document not found"
msgstr "Dokumen tidak ditemukan" msgstr "Dokumen tidak ditemukan"
#: frontend/src/data/document.js:42 #: frontend/src/data/document.js:45
msgid "Document updated successfully" msgid "Document updated successfully"
msgstr "Dokumen berhasil diperbarui" msgstr "Dokumen berhasil diperbarui"
@ -3538,10 +3538,14 @@ msgstr "Kelola akun email Anda untuk mengirim dan menerima email langsung dari C
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "Manajer" msgstr "Manajer"
#: frontend/src/data/document.js:54 #: frontend/src/data/document.js:57
msgid "Mandatory field error: {0}" msgid "Mandatory field error: {0}"
msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}" msgstr "Kesalahan bidang wajib: {0}"
#: frontend/src/data/document.js:186 frontend/src/data/document.js:189
msgid "Mandatory fields required: {0}"
msgstr ""
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json
msgid "Manual" msgid "Manual"
@ -4084,7 +4088,7 @@ msgstr "Sedang Berjalan"
msgid "Ongoing deals" msgid "Ongoing deals"
msgstr "Kesepakatan yang sedang berjalan" msgstr "Kesepakatan yang sedang berjalan"
#: frontend/src/utils/index.js:444 #: frontend/src/utils/index.js:474
msgid "Only image files are allowed" msgid "Only image files are allowed"
msgstr "Hanya file gambar yang diizinkan" msgstr "Hanya file gambar yang diizinkan"
@ -5963,7 +5967,7 @@ msgstr "Anda belum mengatur Nomor Exotel di Agen Telepon Anda"
msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent"
msgstr "Anda belum mengatur nomor ponsel di Agen Telepon Anda" msgstr "Anda belum mengatur nomor ponsel di Agen Telepon Anda"
#: frontend/src/data/document.js:32 #: frontend/src/data/document.js:34
msgid "You do not have permission to access this document" msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses dokumen ini" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses dokumen ini"