From 2a5dbfb75d382c73ad94725030ae509049abe3bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sun, 7 Sep 2025 23:04:18 +0530 Subject: [PATCH] chore: Serbian (Latin) translations --- crm/locale/sr_CS.po | 938 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 720 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/crm/locale/sr_CS.po b/crm/locale/sr_CS.po index 8392ec74..287236f0 100644 --- a/crm/locale/sr_CS.po +++ b/crm/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:19\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:34\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,11 @@ msgstr "" msgid " (New)" msgstr " (Novo)" -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:85 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:58 +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:87 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:70 msgid "01/04/2024 11:30 PM" msgstr "04.01.2024. 23:30" @@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "04.01.2024. 23:30" msgid "1 hour ago" msgstr "pre 1 sata" +#: frontend/src/composables/event.js:163 +msgid "1 hr" +msgstr "1 čas" + #: frontend/src/utils/index.js:168 msgid "1 minute ago" msgstr "pre 1 minut" @@ -228,13 +236,13 @@ msgstr "Naziv naloga je obavezan" msgid "Actions" msgstr "Radnje" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:383 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:527 frontend/src/pages/Lead.vue:384 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:430 frontend/src/pages/MobileLead.vue:337 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41 -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:55 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -242,6 +250,10 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add Account" msgstr "Dodaj nalog" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:9 +msgid "Add Assignee" +msgstr "Dodaj izvršioca" + #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:68 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:157 msgid "Add Column" @@ -263,7 +275,11 @@ msgstr "Dodaj polje" msgid "Add Filter" msgstr "Dodaj filter" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:318 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:273 +msgid "Add Lead or Deal" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:324 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj red" @@ -286,6 +302,10 @@ msgstr "Dodaj karticu" msgid "Add Weekly Holidays" msgstr "Dodaj nedeljne praznike" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:20 +msgid "Add a condition" +msgstr "Dodaj uslov" + #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:183 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:57 msgid "Add a note" @@ -303,6 +323,26 @@ msgstr "Dodaj dijagram" msgid "Add column" msgstr "Dodaj kolonu" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:23 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:82 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:28 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:64 +msgid "Add condition" +msgstr "Dodaj uslov" + +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFConditions.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesSection.vue:70 +msgid "Add condition group" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:325 +msgid "Add description" +msgstr "Dodaj opis" + +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:142 +msgid "Add description." +msgstr "Dodaj opis." + #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17 msgid "Add description..." msgstr "Dodaj opis..." @@ -337,7 +377,7 @@ msgstr "Dodaj zadatak" msgid "Add to Holidays" msgstr "Dodaj u praznike" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:433 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:439 msgid "Add your first comment" msgstr "Dodajte svoj prvi komentar" @@ -350,14 +390,14 @@ msgstr "Dodajte, uredite i upravljajte imejl šablonima za različite CRM komuni msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:94 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:169 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:176 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:86 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:126 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:184 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:244 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:247 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:192 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:252 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:255 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -379,9 +419,16 @@ msgstr "Agent trenutno nije dostupan da primi poziv, molimo Vas da pokušate kas msgid "All" msgstr "Sve" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:191 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:641 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:71 +#: frontend/src/composables/event.js:122 +msgid "All day" +msgstr "" + #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json -#: frontend/src/pages/Contact.vue:509 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:499 frontend/src/pages/MobileContact.vue:507 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:451 #: frontend/src/pages/Organization.vue:458 msgid "Amount" @@ -451,6 +498,10 @@ msgstr "Primeni na" msgid "Apply To" msgstr "Primeni na" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:132 +msgid "Apply on" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" @@ -463,6 +514,11 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ove priloge?" msgid "Are you sure you want to delete this contact?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj kontakt?" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:408 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:300 +msgid "Are you sure you want to delete this event?" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:261 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu organizaciju?" @@ -471,10 +527,18 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu organizaciju?" msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj zadatak?" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:231 msgid "Are you sure you want to delete {0} linked item(s)?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete {0} povezanih stavki?" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:615 +msgid "Are you sure you want to discard unsaved changes to this event?" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:561 +msgid "Are you sure you want to go back? Unsaved changes will be lost." +msgstr "" + #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da se prijavite na svoju Frappe Cloud kontrolnu tablu?" @@ -487,7 +551,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da resetujete skriptu obrasca 'Kreiraj ponu msgid "Are you sure you want to set the currency as {0}? This cannot be changed later." msgstr "Da li ste sigurni da želite da postavite valutu kao {0}? Ovo se ne može promeniti kasnije." -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:244 msgid "Are you sure you want to unlink {0} linked item(s)?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da poništite povezivanje {0} povezanih stavki?" @@ -495,11 +559,19 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da poništite povezivanje {0} povezanih sta msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." msgstr "Zatražite od svog menadžera da postavi provajdera deviznih kurseva, jer podrazumevani provajder ne podržava konverziju valuta iz {0} u {1}." -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:186 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:4 msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:420 +msgid "Assign condition is required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:423 +msgid "Assign conditions are invalid" +msgstr "" + #: frontend/src/components/AssignTo.vue:11 #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:5 msgid "Assign to" @@ -514,6 +586,14 @@ msgstr "Dodeli sebi" msgid "Assigned To" msgstr "Dodeljeno" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:5 +msgid "Assignee Rules" +msgstr "Pravilo izvršioca" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:75 +msgid "Assignees" +msgstr "Izvršioci" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Assignment" @@ -524,14 +604,56 @@ msgstr "Zadatak" msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo dodele zadatka" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:152 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:10 +msgid "Assignment Rules automatically route tickets to the right team members based on predefined conditions." +msgstr "Pravila dodeljivanja automatski usmeravaju tikete ka odgovarajućim članovima tima na osnovu unapred definisanih uslova." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:304 +msgid "Assignment Schedule" +msgstr "Raspored dodeljivanja" + +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:154 msgid "Assignment cleared successfully" msgstr "Zadatak je uspešno uklonjen" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:576 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:152 +msgid "Assignment condition" +msgstr "Uslov dodeljivanja" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:456 +msgid "Assignment days are required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:582 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:19 msgid "Assignment rule" msgstr "Pravilo dodele zadatka" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:652 +msgid "Assignment rule created" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:112 +msgid "Assignment rule deleted" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:167 +msgid "Assignment rule duplicated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:734 +msgid "Assignment rule updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:199 +msgid "Assignment rule {0} updated" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:6 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:124 +msgid "Assignment rules" +msgstr "Pravila dodeljivanja" + #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:173 msgid "At least one field is required" msgstr "Barem jedno polje je obavezno" @@ -542,16 +664,20 @@ msgid "Attach" msgstr "Priloži" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:65 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:143 frontend/src/pages/Deal.vue:105 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:146 frontend/src/pages/Deal.vue:105 #: frontend/src/pages/Lead.vue:151 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži fajl" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:561 frontend/src/pages/Lead.vue:418 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:567 frontend/src/pages/Lead.vue:424 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:466 frontend/src/pages/MobileLead.vue:373 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:120 +msgid "Attendees" +msgstr "Učesnici" + #. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Auth Token" @@ -623,8 +749,8 @@ msgid "Axis chart" msgstr "Dijagram sa osama" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:62 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:44 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:69 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:45 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:71 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -670,8 +796,8 @@ msgid "Busy" msgstr "Zauzet" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:57 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:34 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:56 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:35 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:57 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -868,7 +994,7 @@ msgstr "Poziv primio" msgid "Call duration in seconds" msgstr "Trajanje poziva u sekundama" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:556 msgid "Call log" msgstr "Evidencija poziva" @@ -876,8 +1002,9 @@ msgstr "Evidencija poziva" msgid "Call using {0}" msgstr "Poziv koristeći {0}" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:28 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:28 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:30 msgid "Call with John Doe" msgstr "Poziv sa Petrom Petrovićem" @@ -895,7 +1022,7 @@ msgstr "Sredstvo za pozivanje" msgid "Calling..." msgstr "Pozivanje..." -#: frontend/src/pages/Deal.vue:546 frontend/src/pages/Lead.vue:403 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:552 frontend/src/pages/Lead.vue:409 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:357 msgid "Calls" msgstr "Pozivi" @@ -905,10 +1032,12 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:81 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:620 #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:123 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:40 -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:114 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:115 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:69 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:151 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:43 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 @@ -932,15 +1061,19 @@ msgstr "Nije moguće promeniti ulogu korisniku sa administratorskim pristupom" msgid "Cannot delete standard items {0}" msgstr "Nije moguće obrisati standardnu stavku {0}" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:182 +msgid "Cannot enable rule without adding users in it" +msgstr "" + #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:91 msgid "Capture" msgstr "Zabeleži" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:561 msgid "Capturing leads" msgstr "Beleženje potencijalnih klijenata" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:484 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:490 msgid "Change" msgstr "Promena" @@ -949,8 +1082,8 @@ msgstr "Promena" msgid "Change Password" msgstr "Promeni lozinku" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:475 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:483 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:481 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:489 msgid "Change deal status" msgstr "Promeni status poslovne prilike" @@ -988,17 +1121,37 @@ msgstr "Izaberi postojeći kontakt" msgid "Choose Existing Organization" msgstr "Izaberi postojeću organizaciju" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:22 +msgid "Choose how tickets are distributed among selected assignees." +msgstr "Izaberite kako se tiketi raspoređuju među izabranim izvršiocima." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:308 +msgid "Choose the days of the week when this rule should be active." +msgstr "Izaberite dane u nedelji kada ovo pravilo treba da bude aktivno." + #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:9 msgid "Choose the email service provider you want to configure." msgstr "Izaberi provajdera imejl usluge koga želiš da konfigurišeš." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:157 +msgid "Choose which tickets are affected by this assignment rule." +msgstr "Izaberite koji tiket podleže ovom pravilu dodeljivanja." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:234 +msgid "Choose which tickets are affected by this un-assignment rule." +msgstr "Izaberite koji tiketi podležu pravilu uklanjanja dodeljivanja." + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:78 +msgid "Choose who receives the tickets." +msgstr "Izaberite ko prima tikete." + #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:59 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:134 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:142 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:188 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:136 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:144 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:190 msgid "Clear Assignment" msgstr "Očisti dodeljene zadatke" @@ -1020,9 +1173,14 @@ msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new passw msgstr "Kliknite na link ispod da završite registraciju i postavite novu lozinku" #: frontend/src/components/Notifications.vue:26 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:54 msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:38 +msgid "Close panel" +msgstr "" + #. Label of the closed_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Closed Date" @@ -1063,11 +1221,11 @@ msgstr "Kolone" #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json #: frontend/src/components/CommentBox.vue:78 #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:16 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:579 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:536 frontend/src/pages/Lead.vue:393 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:537 frontend/src/pages/Lead.vue:394 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:440 frontend/src/pages/MobileLead.vue:347 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -1112,6 +1270,11 @@ msgstr "Računar" msgid "Condition" msgstr "Uslov" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:274 +msgid "Conditions for this rule were created from" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:8 msgid "Configure general settings for your CRM" msgstr "Konfigurišite opšta podešavanja Vašeg CRM" @@ -1128,6 +1291,8 @@ msgstr "Konfigurišite provajdera deviznih kurseva za Vaš CRM" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:145 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:148 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:250 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:253 msgid "Confirm Delete" @@ -1137,11 +1302,15 @@ msgstr "Potvrdi brisanje" msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi lozinku" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:233 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:236 msgid "Confirm Remove" msgstr "Potvrdi uklanjanje" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:594 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Welcome.vue:35 msgid "Connect your email" msgstr "Povežite Vaš imejl" @@ -1150,7 +1319,7 @@ msgstr "Povežite Vaš imejl" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:546 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:51 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:145 msgid "Contact" @@ -1168,11 +1337,11 @@ msgstr "Kontaktirajte podršku" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktirajte nas" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:641 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:647 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:544 msgid "Contact added" msgstr "Kontakt je dodat" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:631 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:637 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:534 msgid "Contact already added" msgstr "Kontakt je već dodat" @@ -1184,12 +1353,12 @@ msgstr "Kontakt već postoji sa {0}" msgid "Contact image updated" msgstr "Slika kontakta je ažurirana" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:652 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:658 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:555 msgid "Contact removed" msgstr "Kontakt je uklonjen" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:434 frontend/src/pages/Contact.vue:447 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:460 frontend/src/pages/Contact.vue:470 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:424 frontend/src/pages/Contact.vue:437 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:450 frontend/src/pages/Contact.vue:460 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:432 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:445 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:458 @@ -1229,20 +1398,20 @@ msgstr "Vrsta sadržaja" msgid "Content is required" msgstr "Sadržaj je obavezan" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:374 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:380 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:88 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:83 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:54 frontend/src/pages/MobileLead.vue:108 msgid "Convert" msgstr "Prebaci" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:365 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:373 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:371 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:379 msgid "Convert lead to deal" msgstr "Prebaci potencijalnog klijenta u poslovnu priliku" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:80 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:195 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:197 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:7 #: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/MobileLead.vue:104 msgid "Convert to Deal" @@ -1272,18 +1441,20 @@ msgstr "Brojčano" #: frontend/src/components/Modals/CreateDocumentModal.vue:92 #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:66 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:20 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:159 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:41 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 -#: frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:13 -#: frontend/src/pages/Contacts.vue:60 frontend/src/pages/Deals.vue:13 -#: frontend/src/pages/Deals.vue:236 frontend/src/pages/Leads.vue:13 -#: frontend/src/pages/Leads.vue:262 frontend/src/pages/Notes.vue:9 -#: frontend/src/pages/Notes.vue:96 frontend/src/pages/Organizations.vue:13 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:10 frontend/src/pages/CallLogs.vue:13 +#: frontend/src/pages/Contacts.vue:13 frontend/src/pages/Contacts.vue:60 +#: frontend/src/pages/Deals.vue:13 frontend/src/pages/Deals.vue:236 +#: frontend/src/pages/Leads.vue:13 frontend/src/pages/Leads.vue:262 +#: frontend/src/pages/Notes.vue:9 frontend/src/pages/Notes.vue:96 +#: frontend/src/pages/Organizations.vue:13 #: frontend/src/pages/Organizations.vue:60 frontend/src/pages/Tasks.vue:13 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:186 msgid "Create" @@ -1300,16 +1471,16 @@ msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:137 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:41 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:385 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:6 msgid "Create Note" msgstr "Kreiraj belešku" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:400 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:6 msgid "Create Task" msgstr "Kreiraj zadatak" @@ -1319,25 +1490,38 @@ msgstr "Kreiraj zadatak" msgid "Create View" msgstr "Kreiraj prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:12 +msgid "Create an event" +msgstr "" + #. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType #. 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Create customer on status change" msgstr "Kreiraj klijenta pri promeni statusa" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:348 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:7 +msgid "Create event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:151 msgid "Create lead" msgstr "Kreiraj potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:343 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRules.vue:17 +msgid "Create new" +msgstr "Kreiraj novo" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:349 msgid "Create your first lead" msgstr "Kreiraj svoj prvog potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:413 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:419 msgid "Create your first note" msgstr "Kreiraj svoju prvu belešku" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:393 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:399 msgid "Create your first task" msgstr "Kreiraj svoj prvi zadatak" @@ -1364,31 +1548,31 @@ msgstr "Valuta je uspešno postavljena kao {0}" msgid "Current pipeline distribution" msgstr "Trenutna raspodela prodajnog toka" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:591 msgid "Custom actions" msgstr "Prilagođene radnje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:535 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541 msgid "Custom branding" msgstr "Prilagođeno brendiranje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:584 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:590 msgid "Custom fields" msgstr "Prilagođena polja" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 msgid "Custom list actions" msgstr "Prilagođene radnje na listi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:586 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592 msgid "Custom statuses" msgstr "Prilagođeni statusi" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:465 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:466 msgid "Customer created successfully" msgstr "Klijent je uspešno kreiran" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:587 msgid "Customization" msgstr "Prilagođavanje" @@ -1401,8 +1585,8 @@ msgid "Daily performance of leads, deals, and wins" msgstr "Dnevne performanse po potencijalnim klijentima, poslovnim prilikama i dobijenim poslovima" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:541 frontend/src/pages/Lead.vue:398 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:580 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:399 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:445 frontend/src/pages/MobileLead.vue:352 msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -1414,10 +1598,17 @@ msgstr "Polja za podatak" #. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday' #: crm/api/dashboard.py:601 crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:202 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:545 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:78 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:267 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:54 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:62 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:78 @@ -1452,7 +1643,7 @@ msgstr "Vrednost poslovne prilike" msgid "Deal generation channel analysis" msgstr "Analiza kanala za generisanje poslovnih prilika" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:530 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:520 frontend/src/pages/MobileContact.vue:528 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:472 #: frontend/src/pages/Organization.vue:479 msgid "Deal owner" @@ -1464,7 +1655,7 @@ msgstr "Vrednost poslovne prilike" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/Deal.vue:479 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:480 frontend/src/pages/MobileContact.vue:288 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:384 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:325 msgid "Deals" @@ -1561,6 +1752,10 @@ msgstr "Podrazumevano sredstvo" msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." msgstr "Podrazumevani statusi, prilagođena polja i rasporedi su uspešno vraćeni." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:9 +msgid "Define who receives the tickets and how they’re distributed among agents." +msgstr "Definišite ko prima tikete i kako se oni raspoređuju između agenata." + #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:55 @@ -1569,16 +1764,21 @@ msgstr "Podrazumevani statusi, prilagođena polja i rasporedi su uspešno vraće #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:48 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:73 #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:121 -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:313 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:319 #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:10 -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:89 -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:42 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:90 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:222 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:179 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:407 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:411 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:130 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:133 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127 +#: frontend/src/pages/Calendar.vue:299 frontend/src/pages/Calendar.vue:303 #: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111 #: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 @@ -1603,7 +1803,7 @@ msgstr "Obriši zadatak" msgid "Delete View" msgstr "Obriši prikaz" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 msgid "Delete all" msgstr "Obriši sve" @@ -1616,11 +1816,15 @@ msgstr "Obriši prilog" msgid "Delete contact" msgstr "Obriši kontakt" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:25 +msgid "Delete event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:84 msgid "Delete invitation" msgstr "Obriši pozivnicu" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:230 msgid "Delete linked item" msgstr "Obriši povezanu stavku" @@ -1636,7 +1840,7 @@ msgstr "Obrišite ili poništite povezivanje ovih dokumenata pre nego što obri msgid "Delete organization" msgstr "Obriši organizaciju" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:67 msgid "Delete {0} item(s)" msgstr "Obriši {0} stavku" @@ -1652,10 +1856,18 @@ msgstr "Obriši {0} stavki" #: crm/fcrm/doctype/crm_lost_reason/crm_lost_reason.json #: crm/fcrm/doctype/crm_product/crm_product.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:34 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:152 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:134 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:36 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:119 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:120 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:411 +msgid "Description is required" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Apps.vue:63 msgid "Desk" msgstr "Radna površina" @@ -1686,11 +1898,16 @@ msgstr "Onemogući" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:626 #: frontend/src/components/CommentBox.vue:74 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:158 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:161 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:614 +msgid "Discard unsaved changes?" +msgstr "" + #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json msgid "Discount %" @@ -1764,7 +1981,10 @@ msgstr "Stavke padajućeg menija" msgid "Due Date" msgstr "Datum dospeća" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:158 #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:42 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:57 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:120 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 @@ -1772,10 +1992,24 @@ msgstr "Datum dospeća" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:38 +msgid "Duplicate Assignment Rule" +msgstr "Duplikat pravila dodeljivanja" + #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8 msgid "Duplicate View" msgstr "Duplikat prikaza" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:11 +msgid "Duplicate an event" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:33 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:347 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:432 +msgid "Duplicate event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 msgid "Duplicate template" msgstr "Duplikat šablona" @@ -1787,8 +2021,8 @@ msgstr "Duplikat šablona" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:137 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:604 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:146 msgid "ERPNext" msgstr "ERPNext" @@ -1825,11 +2059,11 @@ msgstr "ERPNext podešavanja" msgid "ERPNext settings updated" msgstr "ERPNext podešavanja su ažurirana" -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:35 #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339 -#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 +#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:172 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:35 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1086 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16 msgid "Edit" @@ -1875,10 +2109,18 @@ msgstr "Uredi zadatak" msgid "Edit View" msgstr "Uredi prikaz" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:9 +msgid "Edit an event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:39 msgid "Edit call log" msgstr "Uredi evidenciju poziva" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:18 +msgid "Edit event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:17 #: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:14 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:14 @@ -1899,7 +2141,7 @@ msgstr "Uredi polja tabele" msgid "Edit note" msgstr "Uredi belešku" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:281 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:287 msgid "Edit row" msgstr "Uredi red" @@ -1911,12 +2153,16 @@ msgstr "Uredi zadatak" msgid "Editing Row {0}" msgstr "Uređivanje reda {0}" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:430 +msgid "Editing event" +msgstr "" + #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:520 +#: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json frontend/src/pages/Contact.vue:510 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:518 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:462 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:490 @@ -1925,7 +2171,7 @@ msgstr "Uređivanje reda {0}" msgid "Email" msgstr "Imejl" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:113 msgid "Email Accounts" msgstr "Imejl nalozi" @@ -1939,7 +2185,7 @@ msgid "Email Sent At" msgstr "Imejl poslat u" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:4 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:115 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:119 msgid "Email Templates" msgstr "Imejl šabloni" @@ -1955,15 +2201,15 @@ msgstr "Imejl nalog je uspešno ažuriran" msgid "Email accounts" msgstr "Imejl nalozi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:572 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:578 msgid "Email communication" msgstr "Imejl komunikacija" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:209 msgid "Email from Lead" msgstr "Imejl od potencijalnog klijenta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:551 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557 msgid "Email template" msgstr "Imejl šablon" @@ -1971,7 +2217,7 @@ msgstr "Imejl šablon" msgid "Email templates" msgstr "Imejl šabloni" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:531 frontend/src/pages/Lead.vue:388 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:532 frontend/src/pages/Lead.vue:389 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:435 frontend/src/pages/MobileLead.vue:342 msgid "Emails" msgstr "Imejlovi" @@ -2021,6 +2267,8 @@ msgstr "Omogući prognoziranje" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/helpdesk_crm_settings/helpdesk_crm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:38 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:21 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:33 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:85 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:33 @@ -2036,14 +2284,20 @@ msgstr "Datum završetka" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:242 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:112 msgid "End Time" msgstr "Vreme završetka" +#: frontend/src/composables/event.js:206 +msgid "End time should be after start time" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 msgid "Enter access key" msgstr "Unesite ključ za pristup" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:331 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:339 msgid "Enter {0}" msgstr "Unesite {0}" @@ -2061,7 +2315,7 @@ msgstr "Jednako" msgid "Error converting to deal: {0}" msgstr "Greška prilikom prebacivanja u poslovnu priliku: {0}" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:725 frontend/src/pages/Lead.vue:463 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:731 frontend/src/pages/Lead.vue:469 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:612 frontend/src/pages/MobileLead.vue:413 msgid "Error updating field" msgstr "Greška prilikom ažuriranja polja" @@ -2078,6 +2332,22 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja potencijalnog kupca u ERPNext-u, molimo Vas d msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details" msgstr "Greška prilikom preuzimanja podataka o klijentima u ERPNext-u, molimo Vas da proverite evidenciju grešaka za više detalja" +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:368 +msgid "Event ID is required" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:429 +msgid "Event details" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:182 +msgid "Event title" +msgstr "" + +#: frontend/src/pages/Deal.vue:547 frontend/src/pages/Lead.vue:404 +msgid "Events" +msgstr "Događaji" + #: frontend/src/components/ViewControls.vue:268 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:277 msgid "Excel" @@ -2106,7 +2376,7 @@ msgstr "Provajder deviznih kurseva" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:596 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:41 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:63 msgid "Exotel" @@ -2196,7 +2466,7 @@ msgstr "FCRM podešavanja" msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:109 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:111 msgid "Failed to add users" msgstr "Neuspešno dodavanje korisnika" @@ -2255,6 +2525,7 @@ msgstr "Neuspešno ažuriranje šablona" msgid "Favicon" msgstr "Favicon" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" msgstr "Polje" @@ -2366,7 +2637,7 @@ msgstr "Skripta obrasca je uspešno ažurirana" msgid "Frappe CRM" msgstr "Frappe CRM" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:602 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:608 msgid "Frappe CRM mobile" msgstr "Frappe CRM mobilna aplikacija" @@ -2420,6 +2691,10 @@ msgstr "Ime i prezime" msgid "Funnel conversion" msgstr "Konverzija u prodajnom levku" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:196 +msgid "GMT+5:30" +msgstr "" + #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Lead' @@ -2430,7 +2705,7 @@ msgid "Gender" msgstr "Rod" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:91 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:95 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -2442,6 +2717,14 @@ msgstr "Geografska raspodela poslovnih prilika i prihoda" msgid "GitHub Repository" msgstr "GitHub repozitorijum" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:567 +msgid "Go back" +msgstr "Vrati se nazad" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:156 +msgid "Go to invite page" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Deal.vue:95 frontend/src/pages/Lead.vue:141 msgid "Go to website" msgstr "Idi na veb-sajt" @@ -2479,7 +2762,7 @@ msgstr "Zdravo" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:143 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:152 msgid "Helpdesk" msgstr "Helpdesk" @@ -2525,7 +2808,7 @@ msgstr "Zdravo Petre, \\n\\nMožete li molim Vas da pružite više detalja o ovo msgid "Hidden" msgstr "Sakriveno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:234 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" @@ -2575,11 +2858,16 @@ msgstr "Naziv liste praznika" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:542 #: frontend/src/components/Settings/General/HomeActions.vue:9 msgid "Home actions" msgstr "Radnje na početnoj stranici" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:204 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:285 +msgid "I understand, add conditions" +msgstr "" + #. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "ID" @@ -2676,16 +2964,16 @@ msgstr "Započeto" msgid "Initiating call..." msgstr "Započinjanje poziva..." -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:151 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:154 msgid "Insert Email Template" msgstr "Ubaci imejl šablon" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:49 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:127 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:130 msgid "Insert Emoji" msgstr "Ubaci emodži" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:592 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:598 msgid "Integration" msgstr "Integracija" @@ -2693,13 +2981,13 @@ msgstr "Integracija" msgid "Integration Not Enabled" msgstr "Integracija nije omogućena" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:122 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 msgctxt "FCRM" msgid "Integrations" msgstr "Integracije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:523 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:526 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:529 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:532 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" @@ -2728,18 +3016,31 @@ msgstr "Nevažeći kredencijali" msgid "Invalid email ID" msgstr "Nevažeći imejl ID" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:586 +msgid "Invalid fields, check if all are filled in and values are correct." +msgstr "" + #: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:6 msgid "Invalid page or not permitted to access" msgstr "Nevažeća stranica ili nemate dozvolu za pristup" +#: frontend/src/composables/event.js:203 +msgid "Invalid start or end time" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:25 msgid "Invite New User" msgstr "Pozovite novog korisnika" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:103 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 msgid "Invite User" msgstr "Pozovite korisnika" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:78 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:149 +msgid "Invite agent" +msgstr "Pozovi agenta" + #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:56 msgid "Invite as" msgstr "Pozovite kao" @@ -2748,7 +3049,7 @@ msgstr "Pozovite kao" msgid "Invite by email" msgstr "Pozovite putem imejla" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:543 msgid "Invite users" msgstr "Pozovite korisnike" @@ -2756,7 +3057,7 @@ msgstr "Pozovite korisnike" msgid "Invite users to access CRM. Specify their roles to control access and permissions" msgstr "Pozovite korisnike da pristupe CRM. Navedite njihove uloge radi kontrole pristupa i dozvola" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:353 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:359 msgid "Invite your team" msgstr "Pozovite svoj tim" @@ -2834,7 +3135,7 @@ msgstr "Radno mesto" #: frontend/src/components/AssignToBody.vue:11 #: frontend/src/components/Filter.vue:74 frontend/src/components/Filter.vue:107 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:13 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:61 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:63 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 msgid "John Doe" msgstr "Petar Petrović" @@ -2874,6 +3175,10 @@ msgstr "Ključ" msgid "Label" msgstr "Oznaka" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:102 +msgid "Last" +msgstr "Poslednje" + #: frontend/src/components/Filter.vue:615 msgid "Last 6 Months" msgstr "Poslednjih 6 meseci" @@ -2907,7 +3212,7 @@ msgstr "Prošla nedelja" msgid "Last Year" msgstr "Prošla godina" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:535 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:533 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:477 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:505 #: frontend/src/pages/Organization.vue:484 @@ -2919,6 +3224,10 @@ msgstr "Poslednji put izmenjeno" msgid "Last name" msgstr "Prezime" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:95 +msgid "Last user assigned by this rule" +msgstr "Poslednji korisnik kojem je tiket dodeljen po ovom pravilu" + #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Dashboard' #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json @@ -2928,7 +3237,9 @@ msgstr "Raspored" #. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:544 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:263 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:288 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:58 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:77 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:58 @@ -2976,7 +3287,7 @@ msgstr "Tok prebacivanja potencijalnih klijenata u poslovne prilike" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json -#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:339 +#: frontend/src/pages/InvalidPage.vue:9 frontend/src/pages/Lead.vue:340 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:291 msgid "Leads" msgstr "Potencijalni klijenti" @@ -2986,6 +3297,11 @@ msgstr "Potencijalni klijenti" msgid "Leads by source" msgstr "Potencijalni klijenti po izvoru" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:163 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:242 +msgid "Learn about conditions" +msgstr "Saznajte više o uslovima" + #. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Left" @@ -3003,6 +3319,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Like" msgstr "Lajk" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:252 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -3050,9 +3367,9 @@ msgstr "Učitavanje..." msgid "Log" msgstr "Evidencija" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:805 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:117 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:160 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:814 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:176 msgid "Log a Call" msgstr "Evidentiraj poziv" @@ -3122,9 +3439,9 @@ msgstr "Postavi kao privatno" msgid "Make Public" msgstr "Postavi kao javno" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:809 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:122 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:165 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:818 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:181 #: frontend/src/pages/Deals.vue:505 frontend/src/pages/Leads.vue:532 msgid "Make a Call" msgstr "Pozovi" @@ -3169,13 +3486,13 @@ msgstr "Upravljajte CRM korisnicima dodavanjem ili pozivanjem, i dodeljivanjem u msgid "Manage your email accounts to send and receive emails directly from CRM. You can add multiple accounts and set one as default for incoming and outgoing emails." msgstr "Upravljajte svojim imejl nalozima za slanje i prijem poruka direktno iz CRM. Možete dodati više naloga i postaviti jedan kao podrazumevani za dolazne i odlazne imejlove." -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:91 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:93 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:168 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:175 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:87 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:185 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:256 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:259 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:193 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:264 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:267 msgid "Manager" msgstr "Menadžer" @@ -3194,10 +3511,15 @@ msgstr "Ručno" msgid "Mark all as read" msgstr "Označi sve kao pročitano" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:541 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 msgid "Masters" msgstr "Master podaci" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:209 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:86 +msgid "May 1, 2025" +msgstr "" + #. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -3249,11 +3571,11 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona" msgid "Mobile Number Missing" msgstr "Broj mobilnog telefona nedostaje" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:605 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:611 msgid "Mobile app installation" msgstr "Instalacija mobilne aplikacije" -#: frontend/src/pages/Contact.vue:525 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:515 frontend/src/pages/MobileContact.vue:523 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:467 #: frontend/src/pages/Organization.vue:474 msgid "Mobile no" @@ -3300,6 +3622,8 @@ msgstr "Moje otvorene poslovne prilike" #: crm/fcrm/doctype/crm_dashboard/crm_dashboard.json #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:58 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:59 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:42 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:779 @@ -3308,6 +3632,7 @@ msgstr "Moje otvorene poslovne prilike" msgid "Name" msgstr "Naziv" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:402 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:155 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:157 msgid "Name is required" @@ -3320,6 +3645,10 @@ msgstr "Naziv je obavezan" msgid "Naming Series" msgstr "Serije imenovanja" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:99 +msgid "Nested conditions" +msgstr "" + #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'CRM Products' #: crm/fcrm/doctype/crm_products/crm_products.json msgid "Net Amount" @@ -3332,7 +3661,7 @@ msgstr "Neto iznos" msgid "Net Total" msgstr "Neto ukupno" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:76 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:30 msgid "New" @@ -3342,13 +3671,21 @@ msgstr "Novi" msgid "New Address" msgstr "Nova adresa" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:18 +msgid "New Assignment Rule" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleListItem.vue:44 +msgid "New Assignment Rule Name" +msgstr "Naziv novog pravila dodeljivanja" + #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:97 msgid "New Call Log" msgstr "Nova evidencija poziva" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:395 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:19 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:112 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:123 msgid "New Comment" msgstr "Novi komentar" @@ -3356,18 +3693,18 @@ msgstr "Novi komentar" msgid "New Contact" msgstr "Novi kontakt" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:390 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:12 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:107 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:118 msgid "New Email" msgstr "Novi imejl" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:56 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:66 msgid "New Message" msgstr "Nova poruka" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:31 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:41 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:144 #: frontend/src/pages/Deals.vue:511 frontend/src/pages/Leads.vue:538 msgid "New Note" msgstr "Nova beleška" @@ -3390,13 +3727,13 @@ msgstr "Novi odeljak" msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:38 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:133 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:48 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:149 #: frontend/src/pages/Deals.vue:516 frontend/src/pages/Leads.vue:543 msgid "New Task" msgstr "Novi zadatak" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:143 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:159 msgid "New WhatsApp Message" msgstr "Nova WhatsApp poruka" @@ -3405,6 +3742,10 @@ msgstr "Nova WhatsApp poruka" msgid "New contact will be created based on the person's details" msgstr "Novi kontakt će biti kreiran na osnovu podataka o osobi" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:431 +msgid "New event" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:42 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:136 msgid "New organization will be created based on the data in details section" @@ -3452,10 +3793,14 @@ msgstr "Ne" msgid "No Answer" msgstr "Bez odgovora" -#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:306 +#: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:312 msgid "No Data" msgstr "Bez podataka" +#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:78 +msgid "No Events Scheduled" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:103 #: frontend/src/pages/Deals.vue:105 frontend/src/pages/Leads.vue:121 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:71 @@ -3479,11 +3824,15 @@ msgstr "Nije postavljen imejla" msgid "No email templates found" msgstr "Nisu pronađeni šabloni imejlova" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:14 +msgid "No items in the list" +msgstr "Nema stavki u listi" + #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92 msgid "No label" msgstr "Bez oznake" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:691 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:697 msgid "No mobile number set" msgstr "Nije postavljen broj mobilnog telefona" @@ -3496,12 +3845,13 @@ msgstr "Nema novih obaveštenja" msgid "No phone number set" msgstr "Nije postavljen broj telefona" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:686 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:692 msgid "No primary contact set" msgstr "Nije postavljen primarni kontakt" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:72 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:72 +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:232 +#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:133 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:70 msgid "No results found" msgstr "Nema rezultata" @@ -3510,6 +3860,7 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "No templates found" msgstr "Nijedan obrazac nije pronađen" +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:39 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:57 msgid "No users found" msgstr "Nisu pronađeni korisnici" @@ -3523,7 +3874,7 @@ msgstr "Nije pronađen veb-sajt" msgid "No website set" msgstr "Nije postavljen veb-sajt" -#: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:128 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdown.vue:33 msgid "No {0} Available" msgstr "Nema dostupnih {0}" @@ -3607,11 +3958,11 @@ msgstr "Nije dozvoljeno postaviti primarni kontakt za poslovnu priliku" #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:548 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:554 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:556 frontend/src/pages/Lead.vue:413 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:562 frontend/src/pages/Lead.vue:419 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:461 frontend/src/pages/MobileLead.vue:368 msgid "Notes" msgstr "Beleške" @@ -3621,7 +3972,7 @@ msgid "Notes View" msgstr "Prikaz beleški" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:15 -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:577 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:583 msgid "Notification" msgstr "Obaveštenje" @@ -3667,6 +4018,11 @@ msgstr "Broj poslovnih prilika" msgid "Number of deals and total value per salesperson" msgstr "Broj poslovnih prilika i ukupna vrednost po prodavcu" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:172 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:253 +msgid "Old Condition" +msgstr "Stari uslov" + #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" @@ -3721,6 +4077,10 @@ msgstr "Otvori u portalu" msgid "Open in new window" msgstr "Otvori u novom prozoru" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:88 +msgid "Open nested conditions" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Organization.vue:90 msgid "Open website" msgstr "Otvori veb-sajt" @@ -3746,9 +4106,9 @@ msgstr "Narudžbina od" #. Label of the organization (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:547 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:553 #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:25 -#: frontend/src/pages/Contact.vue:504 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502 +#: frontend/src/pages/Contact.vue:494 frontend/src/pages/MobileContact.vue:502 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:118 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:446 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:500 @@ -3787,7 +4147,11 @@ msgstr "Logo organizacije" msgid "Organizations" msgstr "Organizacije" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569 +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:107 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 msgid "Other features" msgstr "Ostale funkcionalnosti" @@ -3810,6 +4174,10 @@ msgstr "Odlazni" msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:102 +msgid "Owner: {0}" +msgstr "" + #. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Parent CRM Territory" @@ -3891,7 +4259,7 @@ msgstr "Fiksirano" msgid "Pinned Views" msgstr "Fiksirani prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:565 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:571 msgid "Pinned view" msgstr "Fiksirani prikaz" @@ -3975,7 +4343,7 @@ msgstr "Primarni broj mobilnog telefona" msgid "Primary Phone" msgstr "Primarni telefon" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:663 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:669 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:566 msgid "Primary contact set" msgstr "Primarni kontakt je postavljen" @@ -3989,6 +4357,8 @@ msgstr "Prioriteti" #. Label of the priority (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:71 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRulesList.vue:20 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4031,8 +4401,8 @@ msgstr "Naziv proizvoda" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:534 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:540 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:85 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4053,7 +4423,7 @@ msgstr "Javni" msgid "Public Views" msgstr "Javni prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:564 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:570 msgid "Public view" msgstr "Javni prikaz" @@ -4081,7 +4451,7 @@ msgstr "Brzi filteri" msgid "Quick Filters updated successfully" msgstr "Brzi filteri su uspešno ažurirani" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:588 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:594 msgid "Quick entry layout" msgstr "Raspored za brzi unos" @@ -4158,9 +4528,11 @@ msgstr "Odbij" msgid "Reject call" msgstr "Odbij poziv" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:210 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:213 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:612 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:193 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:196 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:218 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:221 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:618 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4176,6 +4548,11 @@ msgstr "Ukloni i premesti polja u prethodnu kolonu" msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:208 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:211 +msgid "Remove group" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:32 #: frontend/src/pages/Contact.vue:47 frontend/src/pages/Lead.vue:94 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:43 @@ -4296,7 +4673,7 @@ msgstr "Zvonjenje..." #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:46 msgid "Role" msgstr "Uloga" @@ -4346,7 +4723,7 @@ msgstr "Naziv sporazuma o nivou usluge" msgid "SLA Status" msgstr "Status sporazuma o nivou usluge" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:82 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:85 msgid "SUBJECT" msgstr "NASLOV" @@ -4402,13 +4779,13 @@ msgstr "Menadžer prodaje" #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:90 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:92 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:167 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:174 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:88 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:186 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:268 -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:271 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:194 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:276 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:279 msgid "Sales User" msgstr "Korisnik prodaje" @@ -4439,15 +4816,17 @@ msgstr "Pozdrav" msgid "Saturday" msgstr "Subota" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:345 #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:84 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:21 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:101 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:26 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:21 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:42 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:182 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:222 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:125 @@ -4465,7 +4844,7 @@ msgstr "Sačuvaj promene" msgid "Saved Views" msgstr "Sačuvani prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:569 msgid "Saved view" msgstr "Sačuvani prikaz" @@ -4473,11 +4852,24 @@ msgstr "Sačuvani prikaz" msgid "Schedule a task..." msgstr "Zakažite zadatak..." +#: frontend/src/components/Activities/EventArea.vue:79 +msgid "Schedule an Event" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:36 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:128 +msgid "Schedule an event" +msgstr "" + #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Script" msgstr "Skripta" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:22 +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:64 msgid "Search template" msgstr "Pretraga šablona" @@ -4490,6 +4882,10 @@ msgstr "Pretraga korisnika" msgid "Section" msgstr "Odeljak" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:130 +msgid "See all participants" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:50 msgid "Select Range" msgstr "Izaberi opseg" @@ -4502,11 +4898,11 @@ msgstr "Izaberi valutu" msgid "Select provider" msgstr "Izaberite provajdera" -#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:329 +#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:337 msgid "Select {0}" msgstr "Izaberite {0}" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:162 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:165 msgid "Send" msgstr "Pošalji" @@ -4514,7 +4910,7 @@ msgstr "Pošalji" msgid "Send Invites" msgstr "Pošaljite pozivnice" -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:51 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:61 msgid "Send Template" msgstr "Pošaljite šablon" @@ -4522,7 +4918,7 @@ msgstr "Pošaljite šablon" msgid "Send an email" msgstr "Pošaljite kao imejl" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:454 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:460 msgid "Send email" msgstr "Pošalji imejl" @@ -4545,11 +4941,11 @@ msgstr "Serija" msgid "Service Provider" msgstr "Pružalac usluge" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:575 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:581 msgid "Service level agreement" msgstr "Sporazum o nivou usluge" -#: frontend/src/components/DropdownItem.vue:27 +#: frontend/src/components/PrimaryDropdownItem.vue:27 msgid "Set As Primary" msgstr "Postavi kao primarni" @@ -4565,7 +4961,7 @@ msgstr "Postavi sve kao javno" msgid "Set an organization" msgstr "Postavi organizaciju" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:620 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:626 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:523 msgid "Set as Primary Contact" msgstr "Postavi kao primarni kontakt" @@ -4581,7 +4977,7 @@ msgstr "Postavi valutu" msgid "Set first name" msgstr "Postavi ime" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:527 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:533 msgid "Setting up" msgstr "Podešavanje" @@ -4621,9 +5017,9 @@ msgstr "Podešavanje Yandex-a zahteva uključivanje dvofaktorske autentifikacije #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:531 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:77 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:537 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:12 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:81 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" @@ -4635,11 +5031,11 @@ msgstr "Podesite imejl" msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." msgstr "Podesite provajdera deviznih kurseva kao 'Exchangerate Host' u podešavanjima, jer podrazumevani provajder ne podržava konverziju valuta iz {0} u {1}." -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:333 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:339 msgid "Setup your password" msgstr "Postavite Vašu lozinku" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:234 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:237 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -4655,6 +5051,10 @@ msgstr "Prikaži ivicu" msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznaku" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:138 +msgid "Show less" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 @@ -4686,6 +5086,14 @@ msgstr "S obzirom da ste uklonili {0} sa liste izvršilaca, {0} je takođe uklon msgid "Since you removed {0} from the assignee, the {0} has been changed to the next available assignee {1}." msgstr "S obzirom da ste uklonili {0} sa liste izvršilaca, {0} je zamenjen sledećim dostupnim izvršiocem {1}." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:720 +msgid "Some error occurred while renaming assignment rule" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:705 +msgid "Some error occurred while updating assignment rule" +msgstr "" + #: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:24 #: frontend/src/components/SortBy.vue:232 msgid "Sort" @@ -4738,9 +5146,15 @@ msgstr "Datum početka" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:234 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:103 msgid "Start Time" msgstr "Vreme početka" +#: frontend/src/composables/event.js:198 +msgid "Start and end time are required" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Welcome.vue:21 msgid "Start with sample 10 leads" msgstr "Započni sa 10 probnih potencijalnih klijenata" @@ -4760,7 +5174,7 @@ msgstr "Započni sa 10 probnih potencijalnih klijenata" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json -#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:515 +#: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json frontend/src/pages/Contact.vue:505 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:513 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:457 #: frontend/src/pages/Organization.vue:464 @@ -4846,11 +5260,11 @@ msgstr "Zapiši belešku..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:549 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:555 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: frontend/src/pages/Deal.vue:551 frontend/src/pages/Lead.vue:408 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:557 frontend/src/pages/Lead.vue:414 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:456 frontend/src/pages/MobileLead.vue:363 msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" @@ -4859,7 +5273,7 @@ msgstr "Zadaci" msgid "Telegram Channel" msgstr "Telegram kanal" -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:125 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:134 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" @@ -4991,6 +5405,14 @@ msgstr "Ova opcija će vratiti (ukoliko ne postoje) sve podrazumevane statuse, p msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeRules.vue:18 +msgid "Ticket Routing" +msgstr "Preusmeravanje tiketa" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:227 +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + #: frontend/src/components/Filter.vue:351 msgid "Timespan" msgstr "Vremenski opseg" @@ -4999,8 +5421,9 @@ msgstr "Vremenski opseg" #. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -5010,6 +5433,11 @@ msgstr "Naslov" msgid "Title Field" msgstr "Polje za naslov" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:545 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:320 +msgid "Title is required" +msgstr "Naslov je neophodan" + #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -5039,7 +5467,7 @@ msgstr "Za korisnika" msgid "To know more about setting up email accounts, click" msgstr "Da biste saznali više o podešavanju imejl naloga, kliknite" -#: frontend/src/components/Filter.vue:627 +#: frontend/src/components/Filter.vue:627 frontend/src/pages/Calendar.vue:79 msgid "Today" msgstr "Danas" @@ -5057,7 +5485,7 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:42 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:44 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:46 msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." msgstr "Obavljen poziv sa Petrom Petrovićem i razgovarano o novom projektu." @@ -5104,6 +5532,10 @@ msgstr "Ukupan broj dobijenih poslovnih prilika prema datumu zatvaranja" msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:174 +msgid "Turn into a group" +msgstr "" + #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "TwiML SID" @@ -5115,7 +5547,7 @@ msgstr "TwiML SID" #. Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:595 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:601 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 msgid "Twilio" @@ -5156,8 +5588,11 @@ msgstr "Twilio podešavanja su uspešno ažurirana" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:73 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:73 +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:233 +msgid "Type an email address to add attendee" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:43 msgid "Type an email address to invite" msgstr "Unesite imejl adresu za pozivanje" @@ -5165,6 +5600,14 @@ msgstr "Unesite imejl adresu za pozivanje" msgid "Type your message here..." msgstr "Ovde unesite Vašu poruku..." +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:439 +msgid "Unassign conditions are invalid" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:229 +msgid "Unassignment condition" +msgstr "Uslov uklanjanja dodeljivanja" + #: crm/integrations/exotel/handler.py:170 msgid "Unauthorized request" msgstr "Neovlašćeni zahtev" @@ -5173,6 +5616,10 @@ msgstr "Neovlašćeni zahtev" msgid "Uncollapsible" msgstr "Sažimanje nije moguće" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:184 +msgid "Ungroup conditions" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:123 msgid "Unknown" @@ -5182,7 +5629,7 @@ msgstr "Nepoznat" msgid "Unlink" msgstr "Poništi povezivanje" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:77 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 msgid "Unlink all" msgstr "Poništi sva povezivanja" @@ -5194,11 +5641,11 @@ msgstr "Poništi povezivanje i obriši" msgid "Unlink and delete {0} items" msgstr "Poništi povezivanje i obriši {0} stavki" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:242 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:243 msgid "Unlink linked item" msgstr "Poništi povezivanje povezane stavke" -#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:78 +#: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:79 msgid "Unlink {0} item(s)" msgstr "Poništi povezivanje {0} stavki" @@ -5206,6 +5653,14 @@ msgstr "Poništi povezivanje {0} stavki" msgid "Unpin View" msgstr "Ukloni fiksiranje prikaza" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:28 +msgid "Unsaved" +msgstr "Nesačuvano" + +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:560 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 @@ -5218,8 +5673,9 @@ msgstr "Bez naslova" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:129 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:79 #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:45 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:156 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:52 -#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:104 +#: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:106 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EditEmailTemplate.vue:17 #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:23 @@ -5243,9 +5699,9 @@ msgstr "Ažuriraj {0} zapisa" msgid "Upload" msgstr "Otpremi" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:405 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:45 -#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:138 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:408 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:55 +#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:154 msgid "Upload Attachment" msgstr "Otpremi prilog" @@ -5283,20 +5739,24 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:301 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:309 msgid "User {0} has been removed" msgstr "Korisnik {0} je uklonjen" #: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:20 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:97 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:101 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:7 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:103 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:105 msgid "Users added successfully" msgstr "Korisnici su uspešno dodati" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:450 +msgid "Users are required" +msgstr "" + #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -5315,11 +5775,11 @@ msgstr "Naziv prikaza" msgid "View contact" msgstr "Prikaz kontakta" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:560 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:566 msgid "Views" msgstr "Prikazi" -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:557 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:563 msgid "Web form" msgstr "Veb-obrazac" @@ -5367,9 +5827,9 @@ msgstr "Dobro došli {0}, hajde da dodamo tvog prvog potencijalnog klijenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json -#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:597 -#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:131 -#: frontend/src/pages/Deal.vue:566 frontend/src/pages/Lead.vue:423 +#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 +#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:140 +#: frontend/src/pages/Deal.vue:572 frontend/src/pages/Lead.vue:429 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:471 frontend/src/pages/MobileLead.vue:378 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" @@ -5378,6 +5838,7 @@ msgstr "WhatsApp" msgid "WhatsApp Templates" msgstr "WhatsApp šabloni" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:20 #: frontend/src/components/Filter.vue:43 frontend/src/components/Filter.vue:81 msgid "Where" msgstr "Gde" @@ -5417,7 +5878,7 @@ msgstr "Radno vreme" msgid "Yesterday" msgstr "Juče" -#: crm/api/whatsapp.py:36 crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 +#: crm/api/whatsapp.py:43 crm/api/whatsapp.py:223 crm/api/whatsapp.py:237 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 msgid "You" @@ -5455,6 +5916,10 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" msgstr "Morate biti u razvojnom režimu da biste uredili standardnu skriptu obrasca" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssigneeSearch.vue:150 +msgid "You will be redirected to invite user page, unsaved changes will be lost." +msgstr "" + #: crm/api/todo.py:100 msgid "Your assignment on task {0} has been removed by {1}" msgstr "Vaše zaduženje na zadatku {0} je uklonjeno od strane {1}" @@ -5467,6 +5932,10 @@ msgstr "Vaša dodela za {0} {1} je uklonjena od strane {2}" msgid "Your login id is" msgstr "Vaš ID za prijavljivanje je" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:595 +msgid "Your old condition will be overwritten. Are you sure you want to save?" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" msgstr "dodato je" @@ -5500,7 +5969,7 @@ msgstr "crna" msgid "blue" msgstr "plavo" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:236 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:239 msgid "changes from" msgstr "izmene iz" @@ -5508,6 +5977,11 @@ msgstr "izmene iz" msgid "comment" msgstr "komentar" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:65 +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:73 +msgid "condition" +msgstr "uslov" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5515,8 +5989,13 @@ msgstr "komentar" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectEmailInput.vue:268 -#: frontend/src/components/Controls/MultiSelectUserInput.vue:242 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:195 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:276 +msgid "desk" +msgstr "radna površina" + +#: frontend/src/components/Calendar/Attendee.vue:295 +#: frontend/src/components/Controls/EmailMultiSelect.vue:254 msgid "email already exists" msgstr "imejl već postoji" @@ -5659,6 +6138,10 @@ msgstr "sledeći" msgid "now" msgstr "sada" +#: frontend/src/components/ConditionsFilter/CFCondition.vue:47 +msgid "operator" +msgstr "operator" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5692,7 +6175,7 @@ msgstr "javno" msgid "purple" msgstr "purpurna" -#: crm/api/whatsapp.py:37 +#: crm/api/whatsapp.py:44 msgid "received a whatsapp message in {0}" msgstr "primljena WhatsApp poruka u {0}" @@ -5710,8 +6193,8 @@ msgstr "crvena" msgid "teal" msgstr "tirkizna" -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:275 -#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:338 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:278 +#: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:341 msgid "to" msgstr "ka" @@ -5726,6 +6209,11 @@ msgstr "sutra" msgid "violet" msgstr "ljubičasta" +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:198 +#: frontend/src/components/Settings/AssignmentRules/AssignmentRuleView.vue:279 +msgid "which are not compatible with this UI, you will need to recreate the conditions here if you want to manage and add new conditions from this UI." +msgstr "" + #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json @@ -5737,6 +6225,10 @@ msgstr "žuta" msgid "yesterday" msgstr "juče" +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:94 +msgid "{0} Attendees" +msgstr "" + #: frontend/src/utils/index.js:130 msgid "{0} M" msgstr "{0} M" @@ -5757,7 +6249,7 @@ msgstr "pre {0} dana" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:291 +#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:299 msgid "{0} has been granted {1} access" msgstr "{0} je dodeljen pristup sa ulogom {1}" @@ -5765,10 +6257,16 @@ msgstr "{0} je dodeljen pristup sa ulogom {1}" msgid "{0} hours ago" msgstr "pre {0} časova" -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:29 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:64 -#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:77 -#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:36 +#: frontend/src/composables/event.js:163 +msgid "{0} hrs" +msgstr "" + +#: frontend/src/components/Calendar/CalendarEventPanel.vue:309 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:30 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:66 +#: frontend/src/components/EmailEditor.vue:80 +#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:37 +#: frontend/src/components/Modals/EventModal.vue:127 #: frontend/src/components/Settings/InviteUserPage.vue:41 msgid "{0} is an invalid email address" msgstr "{0} je nevažeća imejl adresa" @@ -5781,6 +6279,10 @@ msgstr "{0} je obavezan" msgid "{0} m" msgstr "{0} m" +#: frontend/src/composables/event.js:157 +msgid "{0} mins" +msgstr "" + #: frontend/src/utils/index.js:170 msgid "{0} minutes ago" msgstr "pre {0} minuta"