diff --git a/crm/locale/ar.po b/crm/locale/ar.po index 35fac8c3..51bd6887 100644 --- a/crm/locale/ar.po +++ b/crm/locale/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:237 msgid "Add Row" -msgstr "" +msgstr "إضافة صف" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:128 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "التطبيقات" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "خلف" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 msgid "Back to file upload" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94 msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "التقاط" #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44 msgid "Change Status" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "اللون" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "عمود" #. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "اتصل بنا" #: frontend/src/pages/Deal.vue:625 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:553 msgid "Contact added" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "تم" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:252 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني" #: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12 msgid "Empty" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "نموذج" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19 msgid "Form Script updated successfully" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "مجموعة من: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ترك" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ" #: frontend/src/components/Filter.vue:261 #: frontend/src/components/Filter.vue:272 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "رقم الجوال." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "تحميل الصور" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148 msgid "Upload Video" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "أسود" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3915,14 +3915,14 @@ msgstr "تعليق" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "أزرق سماوي" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "اللون الرمادي" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "لوحة المهام" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "التالي" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "سابق" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "خاص" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "جمهور" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "إلى" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "بنفسجي" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/bs.po b/crm/locale/bs.po index 2afe090d..35dd168a 100644 --- a/crm/locale/bs.po +++ b/crm/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Uspješno izbrisano" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Grupiši Po: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Osoba" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal' @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi važeći URL" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "crna" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "oglasna Tabla" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "sljedeća" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "roze" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "prethodna" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privatno" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "javno" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "do" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "ljubičasta" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/de.po b/crm/locale/de.po index d23ddd2d..52728eef 100644 --- a/crm/locale/de.po +++ b/crm/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Gruppiere nach: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Mobilfunknummer." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "schwarz" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "kanban" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "weiter" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "rosa" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "vorhergehende" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privat" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "öffentlich" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "An" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "violett" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/es.po b/crm/locale/es.po index 82536219..f48a5001 100644 --- a/crm/locale/es.po +++ b/crm/locale/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Eliminado correctamente" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Agrupar por: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Nº Móvil." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Introduce una URL válida" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "negro" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "kanban" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "siguiente" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "rosa" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "anterior" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privado" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "público" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "a" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "violeta" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/fa.po b/crm/locale/fa.po index 954ff2e1..08dfbba3 100644 --- a/crm/locale/fa.po +++ b/crm/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "کامپیوتر" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "شرط" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "با موفقیت حذف شد" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "دسته بندی بر اساس: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "شماره موبایل." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "حذف بخش" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:324 msgid "Remove tab" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "مشکی" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "کانبان" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "بعدی" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "صورتی" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "قبلی" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "خصوصی" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "عمومی" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "به" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "بنفش" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/fr.po b/crm/locale/fr.po index d127cc78..50d775cd 100644 --- a/crm/locale/fr.po +++ b/crm/locale/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Confirmer" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 msgid "Contact Already Exists" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Grouper par: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Icône" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: frontend/src/components/Filter.vue:263 #: frontend/src/components/Filter.vue:284 @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:381 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "N° Mobile." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258 msgid "Select {0}" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "noir" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Commenter" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cyan" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "kanban" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "suivant" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3979,15 +3979,15 @@ msgstr "Orange" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "rose" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "précedent" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privé" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" diff --git a/crm/locale/hr.po b/crm/locale/hr.po index d1b6abe4..1886cfb1 100644 --- a/crm/locale/hr.po +++ b/crm/locale/hr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:270 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8 msgid "Call Details" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Uspješno izbrisano" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Grupiši po: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:381 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Oglasna Tabla" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Broj mobilnog." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi važeći URL" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "crna" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "oglasna Tabla" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "sljedeći" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "prethodno" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privatno" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "javno" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "ljubičasta" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/hu.po b/crm/locale/hu.po index 53eb5689..667ad930 100644 --- a/crm/locale/hu.po +++ b/crm/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Elfogadva" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" #. Label of the apply_on (Link) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #. Label of the view (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "Apply To" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás erre" #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelni" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 msgid "Assign to" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelési szabály" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:158 msgid "Assignment cleared successfully" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Csatolás" #: frontend/src/pages/Deal.vue:106 frontend/src/pages/Lead.vue:156 msgid "Attach a file" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Tömeges szerkesztés" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:51 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:128 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:9 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:60 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Egyértelmű" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:139 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:147 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Összeomlás" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 msgid "Collapsible" @@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Oszlop" #. Label of the column_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:80 #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:17 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés" #: frontend/src/pages/Deal.vue:516 frontend/src/pages/Lead.vue:506 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:444 frontend/src/pages/MobileLead.vue:348 @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Feltétel" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Megerősítés" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 msgid "Contact Already Exists" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Tartalom" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51 msgid "Content Type" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:45 #: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:125 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Új létrehozása" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:383 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Deal.vue:521 frontend/src/pages/Lead.vue:511 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:449 frontend/src/pages/MobileLead.vue:353 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adat" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" #. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony #. Agent' @@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Tiltva" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Elvet" #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings' @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:56 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Dobja ide a fájlokat" #. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Befejezés dátuma" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260 msgid "Enter {0}" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:319 #: frontend/src/components/Filter.vue:335 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Egyenlő" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:169 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:91 @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Kiterjed" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:262 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "Export típusa" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Mező" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:6 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Szűrő" #. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Vezetéknév" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139 msgid "First Name is mandatory" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználótól" #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Teljes név" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Neme" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144 msgid "Go to website" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Csoportosít: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Rejtett" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Elrejt" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Hide Recording" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" #. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Szabadnapok" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97 msgid "Home actions" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:312 #: frontend/src/components/Filter.vue:326 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Tartalmazza" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:106 msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Integrációk" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33 msgid "Invalid Account SID or Auth Token." @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:328 #: frontend/src/components/Filter.vue:337 msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Van" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Ez alapértelmezett" #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Beosztás" #: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35 @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Felirat" #: frontend/src/components/Filter.vue:607 msgid "Last 6 Months" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Keresztnév" #: frontend/src/components/Filter.vue:603 msgid "Last Quarter" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Elhagyja" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 msgid "Library" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:310 #: frontend/src/components/Filter.vue:324 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Tetszik" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:47 msgid "Link" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Összekapcsolások" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2121,13 +2121,13 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Töltsön be többet" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35 #: frontend/src/pages/Deal.vue:169 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:111 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Betöltés..." #. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the log_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "Készítsen {0}" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34 msgid "Make {0} as default calling medium" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobil:" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151 @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 msgid "Move to next section" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Elnevezési sorozatok" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87 msgid "New" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:95 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "Új cím" #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100 msgid "New Call Log" @@ -2336,13 +2336,13 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Új kapcsolat" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:388 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:131 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "Új Email" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:78 msgid "New Message" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:309 #: frontend/src/components/Filter.vue:336 msgid "Not Equals" -msgstr "" +msgstr "Nem egyenlő" #: frontend/src/components/Filter.vue:264 #: frontend/src/components/Filter.vue:285 @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:313 #: frontend/src/components/Filter.vue:327 msgid "Not In" -msgstr "" +msgstr "Nincs ebben" #: frontend/src/components/Filter.vue:262 #: frontend/src/components/Filter.vue:273 @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:311 #: frontend/src/components/Filter.vue:325 msgid "Not Like" -msgstr "" +msgstr "Nem mint" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:10 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:10 @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:9 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:9 msgid "Not Saved" -msgstr "" +msgstr "Nincs mentve" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:214 msgid "Not allowed to add contact to Deal" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Értesítés" #. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Notifications.vue:17 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Értesítések" #. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" -msgstr "" +msgstr "Régi szülő" #: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269 @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:56 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "Csak egy {0} állítható be elsődlegesként." #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Választhatók" #. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:89 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Magán" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "" #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:655 msgid "Public Views" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Sorba állított" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Olvas" #. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Referencia Doctype" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task' @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Deal.vue:591 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "eltávolítás" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23 msgid "Remove all" @@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:31 #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:8 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:44 msgid "Reply All" -msgstr "" +msgstr "Válasz mindenkinek" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "visszaállítás" #. Label of the restore_defaults (Button) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13 @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobb" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -3064,13 +3064,13 @@ msgstr "" #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Beosztás" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Útvonal" #. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Megszólítás" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a {0}" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:159 msgid "Send" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Előadás" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 msgid "Show border" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Forrá név" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Kezdés ideje" #. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status' @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" #: frontend/src/components/Filter.vue:343 msgid "Timespan" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" #. Label of the title (Data) field in DocType 'CRM Task' #. Label of the title (Data) field in DocType 'FCRM Note' @@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr "" #. Label of the to_user (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "To User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónak" #: frontend/src/components/Filter.vue:619 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "" +msgstr "Ünnepek összesen" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12 msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial." @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67 @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szélesség" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:118 msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:14 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Ön" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:38 msgid "You can change the default calling medium from the settings" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "" #: crm/api/todo.py:46 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "" +msgstr "A (z) {0} {1} feladatot {2} eltávolította" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "fekete" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "felirat" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "következő" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "előző" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "magán" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "nyilvános" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/pl.po b/crm/locale/pl.po index 5b2259c8..34e79c8b 100644 --- a/crm/locale/pl.po +++ b/crm/locale/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz API" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Przydziel do" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 msgid "Assign to" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "DW" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:423 msgid "Column" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Warunek " #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt " #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 msgid "Contact Already Exists" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Treść " #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Typ treści " #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70 #: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia " #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły" #. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony #. Agent' @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155 @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "Typ dokumentu" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:32 msgid "Doctype" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Godzina zakończenia" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:260 msgid "Enter {0}" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:6 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #. Label of the filters (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the filters_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Imię" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139 msgid "First Name is mandatory" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Piątek" #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the from (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Pełne imię i nazwisko" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Płeć" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144 msgid "Go to website" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Grupuj Wg: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" #. Label of the holidays (Table) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Święta" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97 msgid "Home actions" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obraz" #: frontend/src/components/Filter.vue:263 #: frontend/src/components/Filter.vue:284 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Jest domyślne" #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Standard" -msgstr "" +msgstr "Jest standardowe" #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł zadania" #: frontend/src/components/Filter.vue:75 frontend/src/components/Filter.vue:108 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:35 @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz" #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etykieta" #: frontend/src/components/Filter.vue:607 msgid "Last 6 Months" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwisko" #: frontend/src/components/Filter.vue:603 msgid "Last Quarter" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Linki" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr "" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Drugie imię" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal' @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Numer komórkowy" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Numer komórkowy." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Poniedziałek" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 msgid "Move to next section" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Seria nazw" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87 msgid "New" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" -msgstr "" +msgstr "Dawny rodzic" #: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269 @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje" #. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119 msgid "Profile updated successfully" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "W kolejce" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Typ dokumentu referencji" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task' @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Trasa" #. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Zwrot grzecznościowy" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcja" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258 msgid "Select {0}" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa źródła" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Czas rozpoczęcia" #. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status' @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Niedziela" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Czwartek" #: frontend/src/components/Filter.vue:343 msgid "Timespan" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "" +msgstr "Całkowita liczba dni wolnych" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12 msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial." @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Wtorek" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Ważność" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14 msgid "Value" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Środa" #. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' @@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "czarny" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "niebieski" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 msgid "changes from" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zielony" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etykieta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3965,14 +3965,14 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "następny" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "pomarańczowy" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3998,14 +3998,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "fioletowy" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "czerwony" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "żółty" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" diff --git a/crm/locale/ru.po b/crm/locale/ru.po index 4ee36c1f..9edbc538 100644 --- a/crm/locale/ru.po +++ b/crm/locale/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ API" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Apps.vue:19 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Приложения" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Назначить" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 msgid "Assign to" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Копия" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:56 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:156 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:4 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Колонки" #. Label of the comment (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить" #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the contact (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json frontend/src/pages/Lead.vue:254 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:133 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 msgid "Contact Already Exists" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:74 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:47 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Содержание" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:51 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Тип содержимого" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:70 #: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Настройки по умолчанию" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:131 #: frontend/src/components/Activities/NoteArea.vue:12 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:428 frontend/src/pages/MobileLead.vue:332 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:356 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Детали" #. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'CRM Telephony #. Agent' @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CommentBox.vue:76 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:155 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Global Settings' @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Письма" #: frontend/src/components/ListViews/ListRows.vue:12 msgid "Empty" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включить" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:92 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:203 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:249 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:280 msgid "Export All {0} Record(s)" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139 msgid "First Name is mandatory" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Полное имя" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the gender (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Пол" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:4 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:92 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Основные" #: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144 msgid "Go to website" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Группа по: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1780,12 +1780,12 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Иконка" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: frontend/src/components/Filter.vue:263 #: frontend/src/components/Filter.vue:284 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Является значением по умолчанию" #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандартный" #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:381 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:583 frontend/src/utils/view.js:20 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Канбан" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Label of the key (Data) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the label (Data) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:105 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Этикетка" #: frontend/src/components/Filter.vue:607 msgid "Last 6 Months" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Фамилия" #: frontend/src/components/Filter.vue:603 msgid "Last Quarter" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Левый" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 msgid "Library" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. Label of the links (Table) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ссылки" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #. Label of the list_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Загрузить ещё" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:22 #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:35 @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:11 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:14 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Отметить все как прочитанное" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' @@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr "" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Отчество" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Deal' @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Номер мобильного телефона" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Номер мобильного телефона." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Именование серий" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:87 msgid "New" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Notifications.vue:17 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:6 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Уведомления" #. Label of the number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Phone' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:199 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. Label of the order_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #. Label of the order_by (Code) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Другие" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36 msgid "Outbound Call" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Введите действительный URL-адрес" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:82 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119 msgid "Profile updated successfully" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "" #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Публично" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:655 msgid "Public Views" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "В очереди" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Тип справочного документа" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Task' @@ -3064,13 +3064,13 @@ msgstr "" #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Роль" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Маршрут" #. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3171,14 +3171,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Приветствие" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:87 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:26 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:342 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:258 msgid "Select {0}" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Элементы боковой панели" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15 msgid "Sign up now" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Исходное имя" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Время начала" #. Label of the status (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the status (Data) field in DocType 'CRM Communication Status' @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #: frontend/src/components/Filter.vue:343 msgid "Timespan" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "" +msgstr "Всего праздников" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12 msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial." @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Загрузить" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:403 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67 @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Действительность" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14 msgid "Value" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' @@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "черный" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "синий" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 msgid "changes from" @@ -3915,21 +3915,21 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "бирюзовый" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "серый" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "зеленый" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "канбан" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "этикетка" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3965,47 +3965,47 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "далее" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "оранжевый" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "розовый" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "предыдущие" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "приватный" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "публично" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "фиолетовый" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "красный" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "жёлтый" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" diff --git a/crm/locale/sv.po b/crm/locale/sv.po index 39963198..61dcb5eb 100644 --- a/crm/locale/sv.po +++ b/crm/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr " (Ny)" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:95 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:67 msgid "01/04/2024 11:30 PM" -msgstr "" +msgstr "2024-04-01 23:30" #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'CRM Lead' @@ -90,25 +90,25 @@ msgstr "51-200" #. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "META" -msgstr "" +msgstr "META" #. Paragraph text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "SHORTCUTS" -msgstr "" +msgstr "GENVÄGAR" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:67 msgid "
Dear {{ lead_name }},
\\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}.
\\n\\nThanks,
\\nFrappé
" -msgstr "" +msgstr "Bästa {{ lead_name }},
\\n\\nDetta är en påminnelse om betalningen av {{ grand_total }}.
\\n\\nTack,
\\n.
" #. Header text in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "PORTAL" -msgstr "" +msgstr "PORTAL" #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:81 msgid "@John, can you please check this?" -msgstr "" +msgstr "@John, kan du kolla detta?" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:56 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "API Hemlighet" #. Label of the api_token (Password) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "API Token" -msgstr "" +msgstr "API Token" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:92 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptera" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "Acceptera Inbjudan" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -151,14 +151,14 @@ msgstr "Accepterad" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "Accepterad" #. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the account_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Account SID" -msgstr "" +msgstr "Konto SID" #: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:666 @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Lägg till Kolumn" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:96 msgid "Add Field" -msgstr "" +msgstr "Lägga Till Fält" #: frontend/src/components/Filter.vue:138 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Filter" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:237 msgid "Add Row" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "Lägg till Rad " #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:128 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Sektion" #: frontend/src/components/SortBy.vue:148 msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Sortering" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62 msgid "Add Tab" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Flik" #. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType #. 'CRM Holiday List' @@ -216,24 +216,24 @@ msgstr "Lägg till kolumn" #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:17 msgid "Add description..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till beskrivning..." #: frontend/src/components/ViewControls.vue:104 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Lägg till filter" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 msgid "Add note" -msgstr "" +msgstr "Lägg till anteckning" #. Description of the 'Icon' (Code) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Add svg code or use feather icons e.g 'settings'" -msgstr "" +msgstr "Lägg till svg kod eller använd fjäder ikoner, t.ex. \"inställningar\"" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 msgid "Add task" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Uppgift" #. Label of the add_to_holidays (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Adress" #: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:144 msgid "Agent is unavailable to take the call, please call after some time." -msgstr "" +msgstr "Agent är inte tillgänglig för att ta samtalet, vänligen ring efter en tid." #. Name of a role #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Ikon fil med ico ändelse. Ska vara 16 x 16 px. Skapas med användning a #. Description of the 'Logo' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "An image with 1:1 & 2:1 ratio is preferred" -msgstr "" +msgstr "Bild med förhållandet 1:1 & 2:1 är att föredra" #: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Och" #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'CRM Lead' @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Årlig Omsätning" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:210 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:146 msgid "Annual Revenue should be a number" -msgstr "" +msgstr "Årlig intäkt ska vara ett tal" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:49 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" -msgstr "" +msgstr "Visas i vänster sidofält. Rekommenderad storlek är 32x32 px i PNG eller SVG" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:84 msgid "Appears next to the title in your browser tab. Recommended size is 32x32 px in PNG or ICO" -msgstr "" +msgstr "Visas bredvid titeln i din webbläsarflik. Rekommenderad storlek är 32x32 px i PNG eller ICO" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:107 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:45 @@ -323,20 +323,20 @@ msgstr "Appar" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:128 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bilaga?" #: frontend/src/pages/Contact.vue:293 frontend/src/pages/MobileContact.vue:286 msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt?" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:280 #: frontend/src/pages/Organization.vue:301 msgid "Are you sure you want to delete this organization?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna organisation?" #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:58 msgid "Are you sure you want to delete this task?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift?" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:24 msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill logga in på din Översikt Panel i Frappe #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:9 msgid "Are you sure you want to reset 'Create Quotation from CRM Deal' Form Script?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill återställa 'Skapa Offert från Säljstöd Affär' Formulär Skript?" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:193 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Tilldela till" #: frontend/src/components/AssignTo.vue:9 msgid "Assign to" -msgstr "" +msgstr "Tilldela till" #. Label of the assigned_to (Link) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Tilldelning Regel" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:158 msgid "Assignment cleared successfully" -msgstr "" +msgstr "Tilldelning Rensad" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:171 msgid "At least one field is required" -msgstr "" +msgstr "Minst ett fält erfordras" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:5 #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:76 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Bifoga" #: frontend/src/pages/Deal.vue:106 frontend/src/pages/Lead.vue:156 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Bifoga fil" #: frontend/src/pages/Deal.vue:542 frontend/src/pages/Lead.vue:532 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:470 frontend/src/pages/MobileLead.vue:374 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Bilagor" #. Label of the auth_token (Password) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Auth Token" -msgstr "" +msgstr "Auth Token" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:72 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:43 @@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "Tillbaka" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:31 msgid "Back to file upload" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till filuppladdning" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Backlog" -msgstr "" +msgstr "Eftersläpning" #: frontend/src/components/Filter.vue:342 msgid "Between" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Märke" #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Branding" -msgstr "" +msgstr "Varumärkesprofilering" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 msgid "Bulk Edit" @@ -447,153 +447,153 @@ msgstr "Kopia Till" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "CRM Call Log" -msgstr "" +msgstr "Samtalslogg" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_communication_status/crm_communication_status.json msgid "CRM Communication Status" -msgstr "" +msgstr "Konversation Status" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json msgid "CRM Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:34 msgid "CRM Deal" -msgstr "" +msgstr "Affär" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json msgid "CRM Deal Status" -msgstr "" +msgstr "Affär Status" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "CRM Dropdown Item" -msgstr "" +msgstr "Rullgardin Post" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "CRM Exotel Settings" -msgstr "" +msgstr "Exotel Inställningar" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "CRM Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Fält Upplägg" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json msgid "CRM Form Script" -msgstr "" +msgstr "Formulär Skript" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "CRM Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globala Inställningar" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json msgid "CRM Holiday" -msgstr "" +msgstr "Helgdag" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json msgid "CRM Holiday List" -msgstr "" +msgstr "Helgdag Lista" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_industry/crm_industry.json msgid "CRM Industry" -msgstr "" +msgstr "Bransch" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "CRM Invitation" -msgstr "" +msgstr "Inbjudan" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "CRM Lead" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json msgid "CRM Lead Source" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund Källa" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "CRM Lead Status" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund Status" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "CRM Notification" -msgstr "" +msgstr "Aviseringar" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "CRM Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "CRM Portal Page" -msgstr "" +msgstr "Portal Sida" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json msgid "CRM Service Day" -msgstr "" +msgstr "Service Dag" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "CRM Service Level Agreement" -msgstr "" +msgstr "Service Nivå Avtal" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "CRM Service Level Priority" -msgstr "" +msgstr "Service Nivå Prioritet" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "CRM Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Statusändring Logg" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "CRM Task" -msgstr "" +msgstr "Uppgift" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "CRM Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Telefoni Agent" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_phone/crm_telephony_phone.json msgid "CRM Telephony Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefoni Telefon" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "CRM Territory" -msgstr "" +msgstr "Distrikt" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "CRM Twilio Settings" -msgstr "" +msgstr "Twilio Inställningar" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "CRM View Settings" -msgstr "" +msgstr "Visa Inställningar" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:270 msgid "CSV" @@ -611,30 +611,30 @@ msgstr "Samtal Mottagen Av" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Call duration in seconds" -msgstr "" +msgstr "Samtalslängd i sekunder" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:10 msgid "Call using {0}" -msgstr "" +msgstr "Ring via {0}" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:43 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:43 msgid "Call with John Doe" -msgstr "" +msgstr "Samtal med John Doe" #. Label of the caller (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Caller" -msgstr "" +msgstr "Uppringare" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:27 msgid "Calling Medium" -msgstr "" +msgstr "Uppringning Medium" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:40 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 msgid "Calling..." -msgstr "" +msgstr "Ringer..." #: frontend/src/pages/Deal.vue:526 frontend/src/pages/Lead.vue:516 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:454 frontend/src/pages/MobileLead.vue:358 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Annullerad" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:27 msgid "Cannot delete standard items {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan inte ta bort standard artikel {0}" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:94 msgid "Capture" @@ -670,27 +670,27 @@ msgstr "Fånga" #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:44 msgid "Change Status" -msgstr "" +msgstr "Ändra Status" #: frontend/src/pages/Contact.vue:41 frontend/src/pages/Lead.vue:86 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:34 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:37 #: frontend/src/pages/Organization.vue:41 msgid "Change image" -msgstr "" +msgstr "Ändra Bild" #: frontend/src/pages/Lead.vue:232 frontend/src/pages/Lead.vue:258 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:110 frontend/src/pages/MobileLead.vue:137 msgid "Choose Existing" -msgstr "" +msgstr "Välj Befintlig" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:41 msgid "Choose Existing Contact" -msgstr "" +msgstr "Välj Befintlig Kontakt" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:34 msgid "Choose Existing Organization" -msgstr "" +msgstr "Välj Befintlig Organisation" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:60 msgid "Clear" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Rensa Tilldelning" #: frontend/src/components/SortBy.vue:160 msgid "Clear Sort" -msgstr "" +msgstr "Rensa Sortering" #. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Rensa Tabell" #: frontend/src/components/Filter.vue:18 frontend/src/components/Filter.vue:150 msgid "Clear all Filter" -msgstr "" +msgstr "Rensa alla Filter" #: frontend/src/components/Notifications.vue:28 msgid "Close" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Stäng" #. Label of the close_date (Date) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Stängning Datum" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 msgid "Collapse" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Kolumn" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:15 msgid "Column Field" -msgstr "" +msgstr "Kolumnfält" #. Label of the columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "Kommentarer" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Communication Status" -msgstr "" +msgstr "Konversation Status" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Communication Statuses" -msgstr "" +msgstr "Konversation Statusar" #. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Company in ERPNext Site" -msgstr "" +msgstr "Bolag på System Webbplats" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Kontakt" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:194 msgid "Contact Already Exists" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Finns Redan" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:20 msgid "Contact Us" @@ -821,23 +821,23 @@ msgstr "Kontakta Oss" #: frontend/src/pages/Deal.vue:625 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:553 msgid "Contact added" -msgstr "" +msgstr "Kontakt tillagd" #: frontend/src/pages/Deal.vue:611 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:539 msgid "Contact already added" -msgstr "" +msgstr "Kontakt redan tillagd" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:193 msgid "Contact already exists with {0}" -msgstr "" +msgstr "Kontakt finns redan med {0}" #: crm/api/contact.py:57 msgid "Contact not found" -msgstr "" +msgstr "Kontakt ej hittad" #: frontend/src/pages/Deal.vue:640 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:568 msgid "Contact removed" -msgstr "" +msgstr "Kontakt borttagen" #. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the contacts (Table) field in DocType 'CRM Deal' @@ -865,14 +865,14 @@ msgstr "Innehållstyp" #: frontend/src/pages/Lead.vue:192 frontend/src/pages/MobileLead.vue:49 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:96 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertera" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:62 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:204 #: frontend/src/pages/Lead.vue:38 frontend/src/pages/Lead.vue:203 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:92 msgid "Convert to Deal" -msgstr "" +msgstr "Konvertera till Affär" #. Label of the converted (Check) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Konverterad" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:79 msgid "Converted successfully" -msgstr "" +msgstr "Konverterad" #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:100 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:104 @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Skapa" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:8 msgid "Create Deal" -msgstr "" +msgstr "Skapa Affär" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:5 msgid "Create Email Template" -msgstr "" +msgstr "Skapa e-post Mall" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:8 msgid "Create Lead" @@ -926,27 +926,27 @@ msgstr "Skapa Ny" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:383 #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 msgid "Create Note" -msgstr "" +msgstr "Skapa Anteckning" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:398 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 msgid "Create Task" -msgstr "" +msgstr "Skapa Uppgift" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:9 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:670 msgid "Create View" -msgstr "" +msgstr "Skapa Vy" #. Label of the create_customer_on_status_change (Check) field in DocType #. 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Create customer on status change" -msgstr "" +msgstr "Skapa kund vid statusändring" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:148 msgid "Create lead" -msgstr "" +msgstr "Skapa Potentiell Kund" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Valuta" #: frontend/src/pages/Deal.vue:399 msgid "Customer created successfully" -msgstr "" +msgstr "Kund skapad" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:209 msgid "Customize quick filters" -msgstr "" +msgstr "Anpassa snabbfilter" #: frontend/src/components/Activities/DataFields.vue:6 #: frontend/src/pages/Deal.vue:521 frontend/src/pages/Lead.vue:511 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Data" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Datafält" #. Label of the date (Date) field in DocType 'CRM Holiday' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday/crm_holiday.json @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Datum" #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:205 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:129 msgid "Deal" -msgstr "" +msgstr "Affär" #. Label of the deal_owner (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -992,22 +992,22 @@ msgstr "Ansvarig" #. Label of the deal_status (Link) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Deal Status" -msgstr "" +msgstr "Affär Status" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Deal Statuses" -msgstr "" +msgstr "Affär Status" #: frontend/src/pages/Contact.vue:626 frontend/src/pages/MobileContact.vue:622 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:508 #: frontend/src/pages/Organization.vue:526 msgid "Deal owner" -msgstr "" +msgstr "Affär Ansvarig" #: frontend/src/pages/Deal.vue:439 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:361 msgid "Deal updated" -msgstr "" +msgstr "Affär uppdaterad" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json @@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:393 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:361 msgid "Deals" -msgstr "" +msgstr "Affärer" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:84 msgid "Dear {{ lead_name }}, \\n\\nThis is a reminder for the payment of {{ grand_total }}. \\n\\nThanks, \\nFrappé" -msgstr "" +msgstr "Bästa {{ lead_name }}, \\n\\nDetta är en påminnelse om betalningen av {{ grand_total }}. \\n\\nTack, \\n." #. Label of the default (Check) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Standard" #. Label of the default_medium (Select) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Default Medium" -msgstr "" +msgstr "Standard Medium" #. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'CRM Service Level #. Priority' @@ -1039,24 +1039,24 @@ msgstr "Standard Prioritet" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:33 msgid "Default Service Level Agreement already exists for {0}" -msgstr "" +msgstr "Standard Service Nivå Avtal för {0} finns redan." #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:29 msgid "Default calling medium for logged in user" -msgstr "" +msgstr "Standard samtal medium för inloggad användare" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:299 msgid "Default calling medium updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Standard samtal medium uppdaterad" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:22 msgid "Default medium" -msgstr "" +msgstr "Standard Medium" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:18 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:30 msgid "Default statuses, custom fields and layouts restored successfully." -msgstr "" +msgstr "Standard statusar, anpassade fält och upplägg återställdes." #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -1087,34 +1087,34 @@ msgstr "Ta bort" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:26 msgid "Delete & Restore" -msgstr "" +msgstr "Ta bort och Återställ" #: frontend/src/components/Activities/TaskArea.vue:57 msgid "Delete Task" -msgstr "" +msgstr "Ta bort Uppgift" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1141 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1149 msgid "Delete View" -msgstr "" +msgstr "Ta bort Vy" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:58 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:127 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bilaga" #: frontend/src/pages/Contact.vue:292 frontend/src/pages/MobileContact.vue:285 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Ta bort kontakt" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:279 #: frontend/src/pages/Organization.vue:300 msgid "Delete organization" -msgstr "" +msgstr "Ta bort organisation" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Raderad" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Detaljer" #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:39 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Disable" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "DocType" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" -msgstr "" +msgstr "Dokument hittades inte" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Släpp filer här" #. Label of the dropdown_items_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Dropdown Items" -msgstr "" +msgstr "Rullgardin Post" #. Label of the due_date (Datetime) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Kopiera" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:8 msgid "Duplicate View" -msgstr "" +msgstr "Duplicera Vy" #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -1222,40 +1222,40 @@ msgstr "Varaktighet" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:121 msgid "ERPNext" -msgstr "" +msgstr "System" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext CRM Settings" -msgstr "" +msgstr "System Säljstöd Inställningar" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 msgid "ERPNext Settings" -msgstr "" +msgstr "System Inställningar" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 msgid "ERPNext Settings updated" -msgstr "" +msgstr "System Inställningar uppdaterade" #. Label of the section_break_oubd (Section Break) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext Site API's" -msgstr "" +msgstr "System Webbplats API: er" #. Label of the erpnext_site_url (Data) field in DocType 'ERPNext CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "ERPNext Site URL" -msgstr "" +msgstr "System Webbplats URL" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:25 msgid "ERPNext is not installed in the current site" -msgstr "" +msgstr "System är inte installerat på aktuell webbplats" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:98 #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:124 msgid "ERPNext is not integrated with the CRM" -msgstr "" +msgstr "System är inte integrerat med Säljstöd" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:75 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 @@ -1267,23 +1267,23 @@ msgstr "Redigera" #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100 msgid "Edit Call Log" -msgstr "" +msgstr "Redigera Samtalslogg" #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:7 msgid "Edit Data Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Redigera Datafält Upplägg" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 msgid "Edit Field Layout" -msgstr "" +msgstr "Redigera Fält Upplägg" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:7 msgid "Edit Grid Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Redigera Rutnät Fält Upplägg" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:7 msgid "Edit Grid Row Fields Layout" -msgstr "" +msgstr "Redigera Rutnätsrad Fält Upplägg" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:18 msgid "Edit Note" @@ -1291,32 +1291,32 @@ msgstr "Redigera Anteckning" #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:7 msgid "Edit Quick Entry Layout" -msgstr "" +msgstr "Redigera Snabbinmatning Upplägg" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:18 msgid "Edit Task" -msgstr "" +msgstr "Redigera Uppgift" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:6 msgid "Edit View" -msgstr "" +msgstr "Redigera Vy" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:19 msgid "Edit note" -msgstr "" +msgstr "Redigera Anteckning" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:23 msgid "Edit profile photo" -msgstr "" +msgstr "Redigera profilbild" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:24 msgid "Edit task" -msgstr "" +msgstr "Redigera uppgift" #: frontend/src/components/Controls/GridRowModal.vue:8 msgid "Editing Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Redigering av Rad {0}" #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the email (Data) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "E-Post Mallar" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:203 msgid "Email from Lead" -msgstr "" +msgstr "E-post från Potentiell Kund" #: frontend/src/pages/Deal.vue:511 frontend/src/pages/Lead.vue:501 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:439 frontend/src/pages/MobileLead.vue:343 @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "Tom" #: frontend/src/components/Filter.vue:124 msgid "Empty - Choose a field to filter by" -msgstr "" +msgstr "Tom – Välj fält att filtrera efter" #: frontend/src/components/SortBy.vue:134 msgid "Empty - Choose a field to sort by" -msgstr "" +msgstr "Tom – Välj fält att sortera efter" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:30 msgid "Enable" @@ -1419,35 +1419,35 @@ msgstr "Fel" #: frontend/src/pages/Deal.vue:460 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:382 msgid "Error Updating Deal" -msgstr "" +msgstr "Fel vid Uppdatering av Affär" #: frontend/src/pages/Lead.vue:450 frontend/src/pages/MobileLead.vue:286 msgid "Error Updating Lead" -msgstr "" +msgstr "Fel vid Uppdatering av Potentiell Kund" #: frontend/src/pages/Lead.vue:654 msgid "Error converting to deal" -msgstr "" +msgstr "Fel vid Konvertering till Affär" #: frontend/src/pages/Deal.vue:447 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:369 msgid "Error updating deal" -msgstr "" +msgstr "Fel vid Uuppdatering av Affär" #: frontend/src/pages/Lead.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:273 msgid "Error updating lead" -msgstr "" +msgstr "Fel vid Uppdatering av Potentiell Kund" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Fel vid skapande av kund i System, kontrollera fellogg för mer information" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:173 msgid "Error while creating prospect in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Fel vid skapande av prospekt i System, kontrollera fellogg för mer information" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:117 msgid "Error while fetching customer in ERPNext, check error log for more details" -msgstr "" +msgstr "Fel vid hämtning av kund i System, kontrollera fellogg för mer information" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:266 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:275 @@ -1463,32 +1463,32 @@ msgstr "Excel" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:26 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:48 msgid "Exotel" -msgstr "" +msgstr "Exotel" #: crm/integrations/exotel/handler.py:114 msgid "Exotel Exception" -msgstr "" +msgstr "Exotel Undantag" #. Label of the exotel_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Exotel Number" -msgstr "" +msgstr "Exotel Nummer" #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "Exotel Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Exotel Nummer Saknas" #: crm/integrations/exotel/handler.py:89 msgid "Exotel Number {0} is not valid" -msgstr "" +msgstr "Exotel Nummer {0} är inte giltigt" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:315 msgid "Exotel is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Exotel är inte aktiverat" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:149 msgid "Exotel settings updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Exotel Inställningar uppdaterade" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:78 msgid "Expand" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Export" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:280 msgid "Export All {0} Record(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportera Alla {0} Post(er)" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:262 msgid "Export Type" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "Export Typ" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json msgid "FCRM Note" -msgstr "" +msgstr "Anteckning" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "FCRM Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Option for the 'SLA Status' (Select) field in DocType 'CRM Deal' @@ -1533,17 +1533,17 @@ msgstr "Misslyckad" #: crm/integrations/twilio/api.py:130 msgid "Failed to capture Twilio recording" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att spara Twilio Inspelning" #: crm/integrations/twilio/api.py:152 msgid "Failed to update Twilio call status" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att uppdatera Twilio Samtal Status" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:62 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" @@ -1552,15 +1552,15 @@ msgstr "Fält" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:19 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:51 msgid "Fields Order" -msgstr "" +msgstr "Fältordning" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:355 msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed" -msgstr "" +msgstr "Fil \"{0}\" hoppades över eftersom endast {1} uppladdningar är tillåtna" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:360 msgid "File \"{0}\" was skipped because only {1} uploads are allowed for DocType \"{2}\"" -msgstr "" +msgstr "Fil \"{0}\" hoppades över eftersom endast {1} uppladdningar är tillåtna för DocType \"{2}\"" #: frontend/src/components/Filter.vue:6 msgid "Filter" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Förnamn" #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:139 msgid "First Name is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Förnamn erfordras" #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Första Svar inom" #. Level Priority' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_priority/crm_service_level_priority.json msgid "First Response TIme" -msgstr "" +msgstr "Första Svarstid" #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'CRM Lead' @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Första Svarstid" #: frontend/src/components/Filter.vue:131 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Förnamn" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json @@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Formulär" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:19 msgid "Form Script updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Formulär Skript uppdaterad" #. Name of a Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Frappe CRM" -msgstr "" +msgstr "Säljstöd" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' @@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Allmän" #: frontend/src/pages/Deal.vue:94 frontend/src/pages/Lead.vue:144 msgid "Go to website" -msgstr "" +msgstr "Gå till webbplats" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Grid Row" -msgstr "" +msgstr "Rutnätsrad" #. Label of the group_by_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "Gruppera efter" #. Label of the group_by_field (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Group By Field" -msgstr "" +msgstr "Gruppera efter Fält" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Gruppera efter: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." -msgstr "" +msgstr "Hej John, \\n\\nKan du ge mer information om detta..." #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json @@ -1726,22 +1726,22 @@ msgstr "Dölj" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Hide Recording" -msgstr "" +msgstr "Dölj Inspelning" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 msgid "Hide border" -msgstr "" +msgstr "Dölj kant" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 msgid "Hide label" -msgstr "" +msgstr "Dölj etikett" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 msgid "Hide preview" -msgstr "" +msgstr "Dölj förhandsvisning" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Helg Dagar" #: frontend/src/components/Settings/GeneralSettings.vue:97 msgid "Home actions" -msgstr "" +msgstr "Hem åtgärder" #. Label of the id (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "Pågående" #: frontend/src/components/SLASection.vue:75 msgid "In less than a minute" -msgstr "" +msgstr "På mindre än en minut" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:35 msgid "Inbound Call" -msgstr "" +msgstr "Inkommande samtal" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr "Inkommande" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:41 msgid "Incoming call..." -msgstr "" +msgstr "Inkommande samtal..." #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Industries" -msgstr "" +msgstr "Branscher" #. Label of the industry (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the industry (Data) field in DocType 'CRM Industry' @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "Initierad" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:36 msgid "Initiating call..." -msgstr "" +msgstr "Inleder samtal..." #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Integration Not Enabled" -msgstr "" +msgstr "Integration inte aktiverad" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:106 msgid "Integrations" @@ -1854,37 +1854,37 @@ msgstr "Integrationer" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:33 msgid "Invalid Account SID or Auth Token." -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt Konto SID eller Auth Token." #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:219 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:155 msgid "Invalid Email" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig e-post" #: crm/integrations/exotel/handler.py:89 msgid "Invalid Exotel Number" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt Exotel Nummer" #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.py:25 msgid "Invalid credentials" -msgstr "" +msgstr "Ogiltiga inloggningsuppgifter" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:98 msgid "Invite Members" -msgstr "" +msgstr "Bjud in Medlemmar" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:22 msgid "Invite as" -msgstr "" +msgstr "Bjud in som" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:9 msgid "Invite by email" -msgstr "" +msgstr "Bjud in via e-post" #. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Invited By" -msgstr "" +msgstr "Inbjuden av" #: frontend/src/components/Filter.vue:265 #: frontend/src/components/Filter.vue:274 @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Är Standard" #. CRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json msgid "Is ERPNext installed on a different site?" -msgstr "" +msgstr "Är System installerad på en annan webbplats?" #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Jobb Benämning" #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:75 #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:47 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #. Label of the kanban_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Anslag Tavla" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Kanban Columns" -msgstr "" +msgstr "Anslagstavla Kolumner" #. Label of the kanban_fields (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Kanban Fields" -msgstr "" +msgstr "Anslagstavla Fält" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:3 #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:11 @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Etikett" #: frontend/src/components/Filter.vue:607 msgid "Last 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Senaste 6 Månader" #: frontend/src/components/Filter.vue:599 msgid "Last Month" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Förra Kvartal" #. Change Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_status_change_log/crm_status_change_log.json msgid "Last Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Senaste Statusändring Logg" #: frontend/src/components/Filter.vue:595 msgid "Last Week" @@ -2021,12 +2021,12 @@ msgstr "Förra Året" #: frontend/src/pages/Organization.vue:531 #: frontend/src/pages/Organization.vue:559 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Senast ändrad" #. Label of the layout (Code) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Upplägg" #. Label of the lead (Link) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -2057,16 +2057,16 @@ msgstr "Potentiell Kund Ansvarig kan inte vara samma som Potentiell Kund E-post #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Sources" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund Källor" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Lead Statuses" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund Statusar" #: frontend/src/pages/Lead.vue:429 frontend/src/pages/MobileLead.vue:265 msgid "Lead updated" -msgstr "" +msgstr "Potentiell Kund uppdaterad" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json @@ -2111,13 +2111,13 @@ msgstr "Lista" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:74 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Lyssna" #. Label of the load_default_columns (Check) field in DocType 'CRM View #. Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Load Default Columns" -msgstr "" +msgstr "Ladda Standard Kolumner" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:139 msgid "Load More" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Logotyp" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:9 msgid "Loved the demo?" -msgstr "" +msgstr "Gillade du demo?" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json @@ -2157,42 +2157,42 @@ msgstr "Låg" #: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:70 msgid "Make Call" -msgstr "" +msgstr "Ring Samtal" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1130 msgid "Make Private" -msgstr "" +msgstr "Gör Privat" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1130 msgid "Make Public" -msgstr "" +msgstr "Gör Offentligt" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:378 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:37 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:141 #: frontend/src/pages/Deals.vue:506 frontend/src/pages/Leads.vue:529 msgid "Make a Call" -msgstr "" +msgstr "Ring Samtal" #: frontend/src/pages/Deal.vue:77 frontend/src/pages/Lead.vue:119 msgid "Make a call" -msgstr "" +msgstr "Ring Samtal" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:98 msgid "Make attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Gör bilaga {0}" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:7 msgid "Make call" -msgstr "" +msgstr "Ring Samtal" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Gör Privat" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:43 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Gör Offentligt" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:107 msgid "Make {0}" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Skapa {0}" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:34 msgid "Make {0} as default calling medium" -msgstr "" +msgstr "Gör {0} till ditt standard medium för samtal" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:106 msgid "Manager Access" -msgstr "" +msgstr "Ansvarig Åtkomst" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2252,12 +2252,12 @@ msgstr "Mobil Nummer" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:215 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:151 msgid "Mobile No should be a number" -msgstr "" +msgstr "Mobilnummer ska vara ett nummer" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Mobil Nummer." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2265,13 +2265,13 @@ msgstr "Mobilnummer" #: crm/integrations/exotel/handler.py:93 msgid "Mobile Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Mobilnummer Saknas" #: frontend/src/pages/Contact.vue:621 frontend/src/pages/MobileContact.vue:617 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:503 #: frontend/src/pages/Organization.vue:521 msgid "Mobile no" -msgstr "" +msgstr "Mobilnummer" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' @@ -2282,23 +2282,23 @@ msgstr "Måndag" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:454 msgid "Move to next section" -msgstr "" +msgstr "Gå till nästa sektion" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:407 msgid "Move to next tab" -msgstr "" +msgstr "Gå till nästa flik" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:464 msgid "Move to previous section" -msgstr "" +msgstr "Gå till föregående sektion" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:393 msgid "Move to previous tab" -msgstr "" +msgstr "Gå till föregående flik" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:40 msgid "My Open Deals" -msgstr "" +msgstr "Mina Öppna Affärer" #. Label of the name1 (Data) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #. Label of the brand_name (Data) field in DocType 'FCRM Settings' @@ -2326,13 +2326,13 @@ msgstr "Ny Adress" #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:100 msgid "New Call Log" -msgstr "" +msgstr "Ny Samtalslogg" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:393 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:27 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:136 msgid "New Comment" -msgstr "" +msgstr "Ny Kommentar" #: frontend/src/components/Modals/ContactModal.vue:8 msgid "New Contact" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Ny E-post" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:78 msgid "New Message" -msgstr "" +msgstr "Nytt Meddelande" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:47 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:147 @@ -2356,17 +2356,17 @@ msgstr "Ny Anteckning" #: frontend/src/components/Modals/OrganizationModal.vue:8 msgid "New Organization" -msgstr "" +msgstr "Ny Organisation" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:131 msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Ny Sektion" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:299 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:304 msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "Ny Flik" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:57 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:152 @@ -2376,40 +2376,40 @@ msgstr "Ny Uppgift" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:162 msgid "New WhatsApp Message" -msgstr "" +msgstr "Nytt WhatsApp Meddelande" #: frontend/src/pages/Lead.vue:270 frontend/src/pages/MobileLead.vue:150 msgid "New contact will be created based on the person's details" -msgstr "" +msgstr "Ny kontakt kommer att skapas baserat på personens uppgifter" #: frontend/src/pages/Lead.vue:245 frontend/src/pages/MobileLead.vue:124 msgid "New organization will be created based on the data in details section" -msgstr "" +msgstr "Ny organisation kommer att skapas baserat på information i detalj sektionen" #: frontend/src/components/Filter.vue:655 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Nästa 6 Månader" #: frontend/src/components/Filter.vue:647 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "Nästa Månad" #: frontend/src/components/Filter.vue:651 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Nästa Kvartal" #. Label of the next_step (Data) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Next Step" -msgstr "" +msgstr "Nästa Steg" #: frontend/src/components/Filter.vue:643 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Nästa Vecka" #: frontend/src/components/Filter.vue:659 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Nästa År" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 msgid "No" @@ -2428,24 +2428,24 @@ msgstr "Ingen Data" #: frontend/src/pages/Deals.vue:106 frontend/src/pages/Leads.vue:122 #: frontend/src/pages/Tasks.vue:68 msgid "No Title" -msgstr "" +msgstr "Ingen Benämning" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:51 #: frontend/src/pages/Deal.vue:254 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:199 msgid "No contacts added" -msgstr "" +msgstr "Inga kontakter tillagda" #: frontend/src/pages/Deal.vue:89 frontend/src/pages/Lead.vue:139 msgid "No email set" -msgstr "" +msgstr "Ingen e-post adress angiven" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:92 msgid "No label" -msgstr "" +msgstr "Ingen etikett" #: frontend/src/pages/Deal.vue:685 msgid "No mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Inget mobilnummer angivet" #: frontend/src/components/Notifications.vue:83 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:67 @@ -2454,24 +2454,24 @@ msgstr "Inga nya aviseringar" #: frontend/src/pages/Lead.vue:126 msgid "No phone number set" -msgstr "" +msgstr "Inget telefonnummer angivet" #: frontend/src/pages/Deal.vue:680 msgid "No primary contact set" -msgstr "" +msgstr "Ingen primär kontakt angiven" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:42 msgid "No templates found" -msgstr "" +msgstr "Inga mallar hittades" #: frontend/src/pages/Deal.vue:101 frontend/src/pages/Lead.vue:151 msgid "No website set" -msgstr "" +msgstr "Ingen webbplats angiven" #: frontend/src/components/SidePanelLayout.vue:116 msgid "No {0} Available" -msgstr "" +msgstr "Ingen {0} Tillgänglig" #: frontend/src/pages/CallLogs.vue:53 frontend/src/pages/Contact.vue:165 #: frontend/src/pages/Contacts.vue:56 frontend/src/pages/Deals.vue:232 @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Personal Antal" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:148 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: frontend/src/components/Filter.vue:260 #: frontend/src/components/Filter.vue:281 @@ -2533,19 +2533,19 @@ msgstr "Ej Sparad" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:214 msgid "Not allowed to add contact to Deal" -msgstr "" +msgstr "Inte tillåtet att lägga till kontakt i Affär" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:390 msgid "Not allowed to convert Lead to Deal" -msgstr "" +msgstr "Inte tillåtet att konvertera Potentiell Kund till Affär" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:225 msgid "Not allowed to remove contact from Deal" -msgstr "" +msgstr "Inte tillåtet att ta bort kontakt från Affär" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:236 msgid "Not allowed to set primary contact for Deal" -msgstr "" +msgstr "Inte tillåtet att ange primär kontakt för Affär" #. Label of the note (Link) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Anteckningar" #: frontend/src/pages/Notes.vue:20 msgid "Notes View" -msgstr "" +msgstr "Anteckning Vy" #: frontend/src/components/Activities/EmailArea.vue:13 msgid "Notification" @@ -2568,19 +2568,19 @@ msgstr "Aviseringar" #. Label of the notification_text (Text) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Text" -msgstr "" +msgstr "Avisering Text" #. Label of the notification_type_doc (Dynamic Link) field in DocType 'CRM #. Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Type Doc" -msgstr "" +msgstr "Avisering DocType" #. Label of the notification_type_doctype (Link) field in DocType 'CRM #. Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Notification Type Doctype" -msgstr "" +msgstr "Avisering Typ DocType" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:13 #: frontend/src/components/Mobile/MobileSidebar.vue:23 @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Tidigare Överordnad" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 #: frontend/src/pages/Organization.vue:284 msgid "Only PNG and JPG images are allowed" -msgstr "" +msgstr "Endast PNG och JPG bilder är tillåtna" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:56 #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.py:23 @@ -2614,26 +2614,26 @@ msgstr "Endast en {0} kan anges som primär." #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:25 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:25 msgid "Open Deal" -msgstr "" +msgstr "Öppna Affär" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:26 msgid "Open Lead" -msgstr "" +msgstr "Öppna Potentiell Kund" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.js:6 #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.js:6 msgid "Open in Portal" -msgstr "" +msgstr "Öppna i Portalen" #. Label of the open_in_new_window (Check) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Öppna i nytt fönster" #: frontend/src/pages/Organization.vue:92 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Öppna webbplats" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanView.vue:221 #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:15 @@ -2665,13 +2665,13 @@ msgstr "Organisation" #. 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json msgid "Organization Details" -msgstr "" +msgstr "Organisation Detaljer" #. Label of the organization_logo (Attach Image) field in DocType 'CRM #. Organization' #: crm/fcrm/doctype/crm_organization/crm_organization.json msgid "Organization Logo" -msgstr "" +msgstr "Organisation Logotyp" #. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the organization_name (Data) field in DocType 'CRM Organization' @@ -2682,19 +2682,19 @@ msgstr "Organisation Namn" #: frontend/src/pages/Deal.vue:60 msgid "Organization logo" -msgstr "" +msgstr "Organisation Logotyp" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:215 #: frontend/src/pages/Organization.vue:236 msgid "Organization updated" -msgstr "" +msgstr "Organisation Uppdaterad" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:222 #: frontend/src/pages/Organization.vue:243 msgid "Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organisationer" #. Label of the organization_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Övriga" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:36 msgid "Outbound Call" -msgstr "" +msgstr "Utgående Samtal" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2718,20 +2718,20 @@ msgstr "Ansvarig" #. Label of the parent_crm_territory (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Parent CRM Territory" -msgstr "" +msgstr "Överordnat Distrikt" #: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29 msgid "Password cannot be reset by Demo User {}" -msgstr "" +msgstr "Lösenord kan inte återställas av Demo Användare {}" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:23 #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:11 msgid "Payment Reminder" -msgstr "" +msgstr "Betalningspåminnelse" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:43 msgid "Payment Reminder from Frappé - (#{{ name }})" -msgstr "" +msgstr "Betalningspåminnelse från Frappé - (#{{ name }})" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -2740,14 +2740,14 @@ msgstr "Pågående" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:36 msgid "Pending Invites" -msgstr "" +msgstr "Väntande Inbjudningar" #. Label of the person_section (Section Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the person_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Person" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Contacts' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'CRM Deal' @@ -2765,44 +2765,44 @@ msgstr "Telefon" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1122 msgid "Pin View" -msgstr "" +msgstr "Fäst Vy" #. Label of the pinned (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Fäst" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:660 msgid "Pinned Views" -msgstr "" +msgstr "Fästa Vyer" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:176 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "Uppspelningshastighet" #: crm/integrations/twilio/twilio_handler.py:119 msgid "Please enable twilio settings before making a call." -msgstr "" +msgstr "Aktivera Twilio Inställningar innan du ringer ett samtal." #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Ange giltig URL" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" -msgstr "" +msgstr "Välj befintlig kontakt" #: frontend/src/pages/Lead.vue:611 frontend/src/pages/MobileLead.vue:445 msgid "Please select an existing organization" -msgstr "" +msgstr "Välj befintlig organisation" #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Please setup Exotel intergration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera Exotel Integration" #. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Label of the position (Int) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Primär" #: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583 msgid "Primary contact set" -msgstr "" +msgstr "Primär kontakt angiven" #. Label of the priorities (Table) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Profil" #: frontend/src/components/Settings/ProfileSettings.vue:119 msgid "Profile updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Profil uppdaterad" #. Label of the public (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Publik" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:655 msgid "Public Views" -msgstr "" +msgstr "Offentliga Vyer" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Snabb Filter" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:716 msgid "Quick Filters updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Snabbfilter uppdaterade" #. Label of the read (Check) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -2885,12 +2885,12 @@ msgstr "Läsa" #. Label of the record_calls (Check) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "Record Calls" -msgstr "" +msgstr "Spela in Samtal" #. Label of the record_call (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Record Outgoing Calls" -msgstr "" +msgstr "Spela in Utgående Samtal" #. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Inspelning URL" #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json msgid "Reference Doc" -msgstr "" +msgstr "Referens Dokument" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Uppdatera" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:24 #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:105 msgid "Regular Access" -msgstr "" +msgstr "Regelbunden Åtkomst" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104 msgid "Reject" @@ -2947,11 +2947,11 @@ msgstr "Ta bort" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:23 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Ta bort alla" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:444 msgid "Remove and move fields to previous column" -msgstr "" +msgstr "Ta bort och flytta fält till föregående kolumn" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:438 msgid "Remove column" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Ta Bort Kolumn" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:43 #: frontend/src/pages/Organization.vue:47 msgid "Remove image" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bild" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:365 msgid "Remove section" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Svara Alla" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Required Fields" -msgstr "" +msgstr "Erfordrade Fält" #: frontend/src/components/Controls/GridFieldsEditorModal.vue:82 #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:30 @@ -3000,11 +3000,11 @@ msgstr "Återställ ändringar" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.js:7 msgid "Reset ERPNext Form Script" -msgstr "" +msgstr "Återställ System Formulär Script" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:89 msgid "Reset to Default" -msgstr "" +msgstr "Återställ till Standard" #. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Svar Information" #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Response and Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Svar och Uppföljning" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:14 msgid "Restore" @@ -3036,11 +3036,11 @@ msgstr "Återställ" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:13 #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Återställ Standardvärden" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:54 msgid "Retake" -msgstr "" +msgstr "Gör om" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:54 msgid "Rich Text" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Ringer" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:38 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:148 msgid "Ringing..." -msgstr "" +msgstr "Ringer..." #. Label of the role (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -3075,12 +3075,12 @@ msgstr "Sökväg" #. Label of the route_name (Data) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Route Name" -msgstr "" +msgstr "Ruttnamn" #. Label of the rows (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rader" #. Label of the sla_tab (Tab Break) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla (Link) field in DocType 'CRM Deal' @@ -3091,30 +3091,30 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "SLA" -msgstr "" +msgstr "Service Nivå Avtal" #. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla_creation (Datetime) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "SLA Creation" -msgstr "" +msgstr "Skapande av Service Nivå Avtal" #. Label of the sla_name (Data) field in DocType 'CRM Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "SLA Name" -msgstr "" +msgstr "Service Nivå Avtal Benämning" #. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the sla_status (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "SLA Status" -msgstr "" +msgstr "Service Nivå Avtal Status" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:79 msgid "SUBJECT" -msgstr "" +msgstr "ÄMNE" #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' @@ -3198,15 +3198,15 @@ msgstr "Spara" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:157 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Spara Ändringar" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:650 msgid "Saved Views" -msgstr "" +msgstr "Sparade Vyer" #: frontend/src/components/Telephony/TaskPanel.vue:8 msgid "Schedule a task..." -msgstr "" +msgstr "Schemalägg uppgift..." #. Label of the script (Code) field in DocType 'CRM Form Script' #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.json @@ -3227,19 +3227,19 @@ msgstr "Skicka" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:72 msgid "Send Invites" -msgstr "" +msgstr "Skicka Inbjudningar" #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:4 msgid "Send Invites To" -msgstr "" +msgstr "Skicka Inbjudningar Till" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:71 msgid "Send Template" -msgstr "" +msgstr "Skicka Mall" #: frontend/src/pages/Deal.vue:82 frontend/src/pages/Lead.vue:132 msgid "Send an email" -msgstr "" +msgstr "Skicka e-post" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json @@ -3253,27 +3253,27 @@ msgstr "Nummer Serie" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:69 msgid "Set all as private" -msgstr "" +msgstr "Ange alla som privata" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:62 msgid "Set all as public" -msgstr "" +msgstr "Ange alla som offentliga" #: frontend/src/pages/Deal.vue:71 msgid "Set an organization" -msgstr "" +msgstr "Ange Organisation" #: frontend/src/pages/Deal.vue:599 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:527 msgid "Set as Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Ange som Primär Kontakt" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1107 msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "Ange som standard" #: frontend/src/pages/Lead.vue:113 msgid "Set first name" -msgstr "" +msgstr "Ange förnamn" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:11 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:78 @@ -3286,23 +3286,23 @@ msgstr "Visa" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:360 msgid "Show border" -msgstr "" +msgstr "Visa kant" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 msgid "Show label" -msgstr "" +msgstr "Visa etikett" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/QuickEntryModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:20 msgid "Show preview" -msgstr "" +msgstr "Visa förhandsvisning" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json msgid "Side Panel" -msgstr "" +msgstr "Sidopanel" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json @@ -3311,18 +3311,18 @@ msgstr "Sidofält Element" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:15 msgid "Sign up now" -msgstr "" +msgstr "Registrera dig nu" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.lead_source == 'Ads'" -msgstr "" +msgstr "Enkelt Python Uttryck, Exempel: doc.status == 'Open' och doc.lead_source == 'Ads'" #: frontend/src/components/SortBy.vue:10 frontend/src/components/SortBy.vue:22 #: frontend/src/components/SortBy.vue:240 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortera" #. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the source (Link) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3339,11 +3339,11 @@ msgstr "Käll Namn" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.js:15 msgid "Standard Form Scripts can not be modified, duplicate the Form Script instead." -msgstr "" +msgstr "Standard Formulär Skript kan inte ändras, kopiera Formulär Skript istället." #: frontend/src/components/ViewControls.vue:617 msgid "Standard Views" -msgstr "" +msgstr "Standard Vyer" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' @@ -3387,12 +3387,12 @@ msgstr "Status" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Status Change Log" -msgstr "" +msgstr "Statusändring Logg" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:223 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:159 msgid "Status is required" -msgstr "" +msgstr "Status erfordras" #. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Ämne" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateSelectorModal.vue:31 msgid "Subject: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ämne: {0}" #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:83 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:123 @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Söndag" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" -msgstr "" +msgstr "Byt kamera" #. Name of a role #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json @@ -3440,11 +3440,11 @@ msgstr "System Ansvarig" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22 msgid "TO" -msgstr "" +msgstr "TILL" #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151 msgid "Take a note..." -msgstr "" +msgstr "Ta anteckning..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -3458,21 +3458,21 @@ msgstr "Uppgifter" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:109 msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefoni" #. Label of the telephony_medium (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json msgid "Telephony Medium" -msgstr "" +msgstr "Telefoni Medium" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:6 msgid "Telephony Settings" -msgstr "" +msgstr "Telefoni Inställningar" #. Label of a shortcut in the Frappe CRM Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Territories" -msgstr "" +msgstr "Distrikt" #. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the territory (Link) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3495,35 +3495,35 @@ msgstr "Distrikt Namn" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" -msgstr "" +msgstr "Villkor '{0}' är ogiltigt: {1}" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.js:14 msgid "There can only be one default priority in Priorities table" -msgstr "" +msgstr "Det kan bara finnas en standard prioritet i Prioriteter tabellen " #: frontend/src/components/Filter.vue:631 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Denna Månad" #: frontend/src/components/Filter.vue:635 msgid "This Quarter" -msgstr "" +msgstr "Detta Kvartal" #: frontend/src/components/Filter.vue:627 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Denna Vecka" #: frontend/src/components/Filter.vue:639 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "I År" #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:117 msgid "This section is not editable" -msgstr "" +msgstr "Detta avsnitt är inte redigerbart" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.js:9 msgid "This will restore (if not exist) all the default statuses, custom fields and layouts. Delete & Restore will delete default layouts and then restore them." -msgstr "" +msgstr "Detta kommer att återställa (om det inte finns) alla standard statusar, anpassade fält och upplägg. Ta bort & Återställ kommer att ta bort standard upplägg och sedan återställa." #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' @@ -3578,20 +3578,20 @@ msgstr "Idag" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Att Göra" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:59 msgid "Toggle on for preview" -msgstr "" +msgstr "Slå på för förhandsgranskning" #: frontend/src/components/Filter.vue:623 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "I morgon" #: frontend/src/components/Modals/NoteModal.vue:56 #: frontend/src/components/Modals/TaskModal.vue:58 msgid "Took a call with John Doe and discussed the new project." -msgstr "" +msgstr "Tog samtal med John Doe och diskuterade ny projekt." #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'CRM Holiday List' #: crm/fcrm/doctype/crm_holiday_list/crm_holiday_list.json @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Totalt Helg Dagar" #: frontend/src/components/SignupBanner.vue:12 msgid "Try Frappe CRM for free with a 14-day trial." -msgstr "" +msgstr "Prova Säljstöd gratis med 14-dagars testperiod." #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Tisdag" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "TwiML SID" -msgstr "" +msgstr "TwiML SID" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -3623,25 +3623,25 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:25 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:35 msgid "Twilio" -msgstr "" +msgstr "Twilio" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59 #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60 msgid "Twilio API credential creation error." -msgstr "" +msgstr "Fel vid skapande av autentiseringsuppgifter för Twilio API." #. Label of the twilio_number (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Twilio Number" -msgstr "" +msgstr "Twilio Nummer" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:311 msgid "Twilio is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Twilio är inte aktiverat" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:124 msgid "Twilio settings updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Twilio Inställningarna uppdaterade" #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the type (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' @@ -3660,15 +3660,15 @@ msgstr "Typ" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:85 msgid "Type your message here..." -msgstr "" +msgstr "Skriv ditt meddelande här..." #: crm/integrations/exotel/handler.py:170 msgid "Unauthorized request" -msgstr "" +msgstr "Obehörig begäran" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:350 msgid "Uncollapsible" -msgstr "" +msgstr "Ohopfällbar" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:24 #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:130 @@ -3677,11 +3677,11 @@ msgstr "Okänd" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1122 msgid "Unpin View" -msgstr "" +msgstr "Lossa Vy" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:960 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Osparade Ändringar" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Lead.vue:115 frontend/src/pages/Lead.vue:479 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:411 frontend/src/pages/MobileLead.vue:315 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Namnlös" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:134 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:17 @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Uppdatera" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:30 msgid "Update {0} Records" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera {0} Poster" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:86 msgid "Upload" @@ -3721,11 +3721,11 @@ msgstr "Ladda upp" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:67 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:157 msgid "Upload Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp Bilaga" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:132 msgid "Upload Document" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp Dokument" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:140 msgid "Upload Image" @@ -3733,14 +3733,14 @@ msgstr "Ladda upp Bild" #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppBox.vue:148 msgid "Upload Video" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp Video" #: frontend/src/pages/Contact.vue:42 frontend/src/pages/Lead.vue:87 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:35 #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:38 #: frontend/src/pages/Organization.vue:42 msgid "Upload image" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp Bild" #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #. Label of the user (Link) field in DocType 'CRM View Settings' @@ -3766,13 +3766,13 @@ msgstr "Värde" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:25 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Visa Namn" #. Label of the webhook_verify_token (Data) field in DocType 'CRM Exotel #. Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Webhook Verify Token" -msgstr "" +msgstr "Webhook Verifiering Token" #. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the website (Data) field in DocType 'CRM Lead' @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Webbplats" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:302 #: frontend/src/pages/Organization.vue:327 msgid "Website not found" -msgstr "" +msgstr "Webbplats hittades inte" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Helg" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:11 msgid "Welcome Message" -msgstr "" +msgstr "Välkomstmeddelande" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "WhatsApp" #: frontend/src/components/Modals/WhatsappTemplateSelectorModal.vue:4 msgid "WhatsApp Templates" -msgstr "" +msgstr "WhatsApp Mallar" #: frontend/src/components/Filter.vue:44 frontend/src/components/Filter.vue:82 msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Var" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:113 msgid "Width" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Bredd" #: frontend/src/components/ColumnSettings.vue:118 msgid "Width can be in number, pixel or rem (eg. 3, 30px, 10rem)" -msgstr "" +msgstr "Bredd kan anges i antal, pixel eller rem (t.ex. 3, 30px, 10rem)" #. Label of the workday (Select) field in DocType 'CRM Service Day' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_day/crm_service_day.json @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Arbets Timmar" #: frontend/src/components/Filter.vue:615 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Igår" #: crm/api/whatsapp.py:216 crm/api/whatsapp.py:230 #: frontend/src/components/Activities/WhatsAppArea.vue:34 @@ -3855,23 +3855,23 @@ msgstr "Du" #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:38 msgid "You can change the default calling medium from the settings" -msgstr "" +msgstr "Du kan ändra standarduppringning medium från inställningarna" #: crm/integrations/exotel/handler.py:85 msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Du har inget Exotel Nummer angiven i din Telefoni Agent" #: crm/integrations/exotel/handler.py:93 msgid "You do not have mobile number set in your Telephony Agent" -msgstr "" +msgstr "Du har inget Mobil Nummer angiven i din Telefoni Agent" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:961 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?" -msgstr "" +msgstr "Du har ändringar som inte sparats. Vill du spara dem?" #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" -msgstr "" +msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Formulär Skript" #: crm/api/todo.py:46 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" @@ -3879,21 +3879,21 @@ msgstr "Din tilldelning {0} {1} togs bort av {2}" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:9 msgid "added a" -msgstr "" +msgstr "la till " #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "amber" -msgstr "" +msgstr "bärnsten" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "svart" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "blå" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 msgid "changes from" -msgstr "" +msgstr "ändras från" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11 msgid "comment" @@ -3934,20 +3934,20 @@ msgstr "grön" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "group_by" -msgstr "" +msgstr "grupp_efter" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16 msgid "has made a call" -msgstr "" +msgstr "har ringt samtal" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15 msgid "has reached out" -msgstr "" +msgstr "har kontaktat" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "anslagstavla" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr "lista" #: frontend/src/components/Notifications.vue:65 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 msgid "mentioned you in {0}" -msgstr "" +msgstr "nämnde dig i {0}" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "nästa" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "rosa" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "föregående" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privat" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "publik" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "röd" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "blågrön" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:274 #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:337 @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "till" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "violett" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4035,17 +4035,17 @@ msgstr "gul" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" -msgstr "" +msgstr "{0} tilldelade {1} {2} till dig" #: frontend/src/pages/Deal.vue:461 frontend/src/pages/Lead.vue:451 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:383 frontend/src/pages/MobileLead.vue:287 msgid "{0} is a required field" -msgstr "" +msgstr "{0} är erfordrad fält" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:28 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:62 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:74 #: frontend/src/components/Settings/InviteMemberPage.vue:15 msgid "{0} is an invalid email address" -msgstr "" +msgstr "{0} är ogiltig e-post adress" diff --git a/crm/locale/th.po b/crm/locale/th.po index a11a8ec3..ddc9a7d9 100644 --- a/crm/locale/th.po +++ b/crm/locale/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:487 #: frontend/src/pages/Organization.vue:505 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "จำนวน" #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json diff --git a/crm/locale/tr.po b/crm/locale/tr.po index c804a00b..c1df5374 100644 --- a/crm/locale/tr.po +++ b/crm/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Meşgul" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:33 #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:55 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_call_log/crm_call_log.json @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:114 msgid "Deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla silindi" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Task' @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "Grup: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Filter.vue:328 #: frontend/src/components/Filter.vue:337 msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Değeri" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Orta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Bahsetme" #. Label of the message (HTML Editor) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "Cep No." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Numara" #. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'CRM Territory' #: crm/fcrm/doctype/crm_territory/crm_territory.json msgid "Old Parent" -msgstr "" +msgstr "Eski Üst Öğe" #: frontend/src/pages/Contact.vue:276 frontend/src/pages/Lead.vue:561 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:269 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:170 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin" #: frontend/src/pages/Lead.vue:601 frontend/src/pages/MobileLead.vue:435 msgid "Please select an existing contact" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Pozisyon" #: frontend/src/pages/Deal.vue:198 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:143 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Birincil" #: frontend/src/pages/Deal.vue:655 frontend/src/pages/MobileDeal.vue:583 msgid "Primary contact set" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "siyah" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "kanban" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "sonraki" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -3983,15 +3983,15 @@ msgstr "pembe" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "önceki" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "özel" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "herkese Açık" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "giden" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "mor" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' diff --git a/crm/locale/zh.po b/crm/locale/zh.po index 2a1cefd7..bb7fe0d4 100644 --- a/crm/locale/zh.po +++ b/crm/locale/zh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 16:31+0553\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 11:24\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/GroupBy.vue:8 msgid "Group By: " -msgstr "" +msgstr "通过...分组: " #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:58 msgid "Hi John, \\n\\nCan you please provide more details on this..." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "Mobile No." -msgstr "" +msgstr "手机号码." #: frontend/src/components/Telephony/CallUI.vue:22 msgid "Mobile Number" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Dropdown Item' #: crm/fcrm/doctype/crm_dropdown_item/crm_dropdown_item.json msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "分隔符" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'CRM Lead' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" #. Label of the subdomain (Data) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_exotel_settings/crm_exotel_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "子域名" #: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:42 msgid "Subject" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "标题" #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:32 msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "标题字段" #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the to (Data) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -3752,13 +3752,13 @@ msgstr "用户" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "用户名" #. Label of the section_break_nevd (Section Break) field in DocType 'CRM #. Service Level Agreement' #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "有效性" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:14 msgid "Value" @@ -3893,14 +3893,14 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "black" -msgstr "" +msgstr "黑" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "蓝色" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:232 msgid "changes from" @@ -3908,28 +3908,28 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/CommentArea.vue:11 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "评论" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "青色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "灰色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "绿色" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "kanban" -msgstr "" +msgstr "看板" #: crm/api/doc.py:38 crm/api/doc.py:156 crm/api/doc.py:500 msgid "label" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "list" -msgstr "" +msgstr "列表" #: frontend/src/components/Notifications.vue:65 #: frontend/src/pages/MobileNotification.vue:52 @@ -3965,47 +3965,47 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "下一个" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "橙色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "粉色" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:374 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "以前" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "私人" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:97 msgid "public" -msgstr "" +msgstr "公共" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "紫色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "红色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' @@ -4024,14 +4024,14 @@ msgstr "到" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "紫色" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Deal Status' #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'CRM Lead Status' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal_status/crm_deal_status.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_status/crm_lead_status.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "黄色" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" diff --git a/frontend/src/components/Icons/TaskStatusIcon.vue b/frontend/src/components/Icons/TaskStatusIcon.vue index 6f7d4fe5..662fe79e 100644 --- a/frontend/src/components/Icons/TaskStatusIcon.vue +++ b/frontend/src/components/Icons/TaskStatusIcon.vue @@ -43,6 +43,7 @@ clip-rule="evenodd" d="M8 15C11.866 15 15 11.866 15 8C15 4.13401 11.866 1 8 1C4.13401 1 1 4.13401 1 8C1 11.866 4.13401 15 8 15ZM5.14645 5.14645C4.95118 5.34171 4.95118 5.65829 5.14645 5.85355L7.29289 8L5.14645 10.1464C4.95118 10.3417 4.95118 10.6583 5.14645 10.8536C5.34171 11.0488 5.65829 11.0488 5.85355 10.8536L8 8.70711L10.1464 10.8536C10.3417 11.0488 10.6583 11.0488 10.8536 10.8536C11.0488 10.6583 11.0488 10.3417 10.8536 10.1464L8.70711 8L10.8536 5.85355C11.0488 5.65829 11.0488 5.34171 10.8536 5.14645C10.6583 4.95118 10.3417 4.95118 10.1464 5.14645L8 7.29289L5.85355 5.14645C5.65829 4.95118 5.34171 4.95118 5.14645 5.14645Z" /> +