From 14622a00b38977c911b87f0d136efeee31b2890d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Aug 2025 15:35:44 +0530 Subject: [PATCH 1/7] chore: Italian translations (cherry picked from commit 818fd6fcdd5586b323de90a075efa82c9251fb6e) # Conflicts: # crm/locale/it.po --- crm/locale/it.po | 18 +++++++++++++----- 1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/crm/locale/it.po b/crm/locale/it.po index acb44afc..8057e6fb 100644 --- a/crm/locale/it.po +++ b/crm/locale/it.po @@ -3,7 +3,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" +<<<<<<< HEAD "PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" +======= +"PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" +>>>>>>> 818fd6fc (chore: Italian translations) "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1099,7 +1103,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18 msgid "Confirm Password" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "Ripeti Password" +>>>>>>> 818fd6fc (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 @@ -1749,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:599 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:135 msgid "ERPNext" -msgstr "" +msgstr "ERPNext" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json @@ -3236,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:6 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nuova Password" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:203 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:133 @@ -4228,7 +4236,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_note/fcrm_note.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "Responsabile Vendite" #. Name of a role #. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' @@ -4486,7 +4494,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 msgid "Show Password" @@ -4670,7 +4678,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.json #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "Amministratore di Sistema" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:22 msgid "TO" From f347919dbfa495bfb9609b56b9191b28e0ef14af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Aug 2025 15:35:45 +0530 Subject: [PATCH 2/7] chore: German translations (cherry picked from commit d539bc075f97cbc44a96a4efcdb305e81b975db0) --- crm/locale/de.po | 66 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/crm/locale/de.po b/crm/locale/de.po index 952f891c..8e78aa61 100644 --- a/crm/locale/de.po +++ b/crm/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -621,16 +621,16 @@ msgstr "Zwischen" #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:40 msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "Markenname" #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:9 msgid "Brand settings" -msgstr "" +msgstr "Markeneinstellungen" #. Label of the branding_tab (Tab Break) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Branding" -msgstr "" +msgstr "Firmenlogo" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:2 msgid "Bulk Edit" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Interessent erstellen" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:344 msgid "Create your first lead" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Ihren ersten Interessenten" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:414 msgid "Create your first note" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:394 msgid "Create your first task" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Aufgabe" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'CRM Organization' @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:536 msgid "Custom branding" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Branding" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:585 msgid "Custom fields" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Ansicht löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:65 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Alles löschen" #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:62 #: frontend/src/components/Activities/AttachmentArea.vue:138 @@ -1581,15 +1581,15 @@ msgstr "Kontakt löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:229 msgid "Delete linked item" -msgstr "" +msgstr "Verknüpftes Element löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:11 msgid "Delete or unlink linked documents" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:23 msgid "Delete or unlink these linked documents before deleting this document" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfte Dokumente löschen oder ihre Verknüpfung aufheben bevor dieses Dokument gelöscht wird" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:263 msgid "Delete organization" @@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr "Organisation löschen" #: frontend/src/components/DeleteLinkedDocModal.vue:66 msgid "Delete {0} item(s)" -msgstr "" +msgstr "{0} Element(e) löschen" #: frontend/src/components/BulkDeleteLinkedDocModal.vue:28 msgid "Delete {0} items" -msgstr "" +msgstr "{0} Element(e) löschen" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Holiday' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'CRM Lost Reason' @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Dokumententyp" #: frontend/src/data/document.js:28 msgid "Document does not exist" -msgstr "" +msgstr "Dokument existiert nicht" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Dokument nicht gefunden" #: frontend/src/data/document.js:42 msgid "Document updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Dokument erfolgreich aktualisiert" #: frontend/src/components/Modals/AboutModal.vue:62 msgid "Documentation" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Erledigt" #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:33 #: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:71 msgid "Donut chart" -msgstr "" +msgstr "Donut-Diagramm" #: frontend/src/components/Activities/AudioPlayer.vue:166 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:254 @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Ansicht duplizieren" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:10 msgid "Duplicate template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage duplizieren" #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the duration (Duration) field in DocType 'CRM Status Change Log' @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "ERPNext ist nicht mit dem CRM integriert" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:4 msgid "ERPNext settings" -msgstr "" +msgstr "ERPNext-Einstellungen" #: frontend/src/components/Settings/ERPNextSettings.vue:5 msgid "ERPNext settings updated" -msgstr "" +msgstr "ERPNext-Einstellungen aktualisiert" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:91 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:319 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Layout der Datenfelder bearbeiten" #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:6 msgid "Edit Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail bearbeiten" #: frontend/src/components/Modals/SidePanelModal.vue:7 msgid "Edit Field Layout" @@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "E-Mail" #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:107 msgid "Email Accounts" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Konten" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:168 msgid "Email ID is required" -msgstr "" +msgstr "E-Mail ID ist erforderlich" #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -1879,19 +1879,19 @@ msgstr "E-Mail-Vorlagen" #: frontend/src/components/Settings/EmailAdd.vue:141 msgid "Email account created successfully" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich erstellt" #: frontend/src/components/Settings/EmailEdit.vue:208 msgid "Email account updated successfully" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto erfolgreich aktualisiert" #: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:7 msgid "Email accounts" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konten" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:573 msgid "Email communication" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Kommunikation" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:206 msgid "Email from Lead" @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:552 msgid "Email template" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Vorlage" #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:7 msgid "Email templates" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Vorlagen" #: frontend/src/pages/Deal.vue:545 frontend/src/pages/Lead.vue:411 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:437 frontend/src/pages/MobileLead.vue:344 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "ermöglichen" #. Label of the enable_forecasting (Check) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json msgid "Enable Forecasting" -msgstr "" +msgstr "Vorhersage aktivieren" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:28 msgid "Enable Incoming" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Ausgehend aktivieren" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:19 msgid "Enable forecasting" -msgstr "" +msgstr "Vorhersage aktivieren" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Exotel Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'CRM Form Script' @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:81 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:5 msgid "Field" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:47 msgid "If enabled, all replies to your company (eg: replies@yourcomany.com) will come to this account. Note: Only one account can be default incoming." -msgstr "" +msgstr "Falls aktiviert, werden alle Antworten an Ihr Unternehmen (z.B. replies@yourcomany.com) an dieses Konto gesendet. Hinweis: Es kann nur ein Konto als Standard-Eingang festgelegt werden." #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:39 msgid "If enabled, outgoing emails can be sent from this account." @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Nächste Woche" #: frontend/src/components/Filter.vue:672 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Jahr" #: frontend/src/components/Controls/Grid.vue:27 msgid "No" From 43e8f2a48ff664fa780d14fcb6f9d9b54a7e2742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Aug 2025 16:08:37 +0530 Subject: [PATCH 3/7] chore: Italian translations (cherry picked from commit cb3f67f2317d488a2da3ed6df331ad30b95a897e) # Conflicts: # crm/locale/it.po --- crm/locale/it.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/crm/locale/it.po b/crm/locale/it.po index 8057e6fb..170e44cd 100644 --- a/crm/locale/it.po +++ b/crm/locale/it.po @@ -4,10 +4,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" <<<<<<< HEAD +<<<<<<< HEAD "PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" ======= "PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" >>>>>>> 818fd6fc (chore: Italian translations) +======= +"PO-Revision-Date: 2025-08-10 10:38\n" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +216,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165 msgid "Account name is required" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "Il nome dell'Account è obbligatorio" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "CRM Task" -msgstr "" +msgstr "Attività CRM" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json @@ -1126,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:65 #: frontend/src/pages/MobileLead.vue:147 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:212 msgid "Contact Already Exists" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "Copiato negli appunti" #: crm/api/dashboard.py:607 crm/api/dashboard.py:736 crm/api/dashboard.py:794 #: crm/api/dashboard.py:891 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Q.tà" #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:102 @@ -1675,7 +1683,11 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "DocType" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "Tipo Documento" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:19 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:98 msgid "Edit Call Log" @@ -2107,7 +2119,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:203 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:251 msgid "Export" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "Esporta" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/ViewControls.vue:282 msgid "Export All {0} Record(s)" @@ -2235,7 +2251,11 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "Nome" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:135 msgid "First Name is mandatory" @@ -2304,7 +2324,7 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #: crm/fcrm/workspace/frappe_crm/frappe_crm.json msgid "Frappe CRM" -msgstr "" +msgstr "CRM Frappe" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:603 msgid "Frappe CRM mobile" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Genere" #: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:5 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:89 @@ -2660,7 +2680,11 @@ msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" +<<<<<<< HEAD msgstr "" +======= +msgstr "È Predefinito" +>>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings' @@ -2867,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploaderArea.vue:43 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Libreria" #: frontend/src/components/Filter.vue:274 #: frontend/src/components/Filter.vue:285 @@ -2982,7 +3006,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'CRM Task' #: crm/fcrm/doctype/crm_task/crm_task.json msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bassa" #: frontend/src/pages/Contact.vue:94 frontend/src/pages/MobileContact.vue:73 msgid "Make Call" @@ -3099,7 +3123,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_contacts/crm_contacts.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Cellulare" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:209 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:150 @@ -3226,7 +3250,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:17 #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:127 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "Nuova E-mail" #: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:73 msgid "New Message" @@ -3683,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:64 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: crm/api/demo.py:21 crm/api/demo.py:29 msgid "Password cannot be reset by Demo User {}" @@ -3737,7 +3761,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:498 #: frontend/src/pages/Organization.vue:507 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefono" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'CRM Telephony Agent' #: crm/fcrm/doctype/crm_telephony_agent/crm_telephony_agent.json @@ -4010,7 +4034,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:160 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:10 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ricarica" #: frontend/src/components/Telephony/TwilioCallUI.vue:104 msgid "Reject" @@ -4310,7 +4334,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:123 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:45 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: frontend/src/components/Modals/ViewModal.vue:13 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:57 @@ -4523,7 +4547,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Elementi della Barra Laterale" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'CRM Service Level #. Agreement' @@ -4542,7 +4566,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json #: frontend/src/components/Modals/EditValueModal.vue:10 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'CRM Lead Source' #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json @@ -5572,7 +5596,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/utils/index.js:130 msgid "{0} M" -msgstr "" +msgstr "{0} mesi" #: crm/api/todo.py:50 msgid "{0} assigned a {1} {2} to you" @@ -5580,7 +5604,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/utils/index.js:126 msgid "{0} d" -msgstr "" +msgstr "{0} giorni" #: frontend/src/utils/index.js:181 msgid "{0} days ago" @@ -5624,7 +5648,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/utils/index.js:128 msgid "{0} w" -msgstr "" +msgstr "{0} settimane" #: frontend/src/utils/index.js:185 msgid "{0} weeks ago" @@ -5632,7 +5656,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/utils/index.js:132 msgid "{0} y" -msgstr "" +msgstr "{0} anni" #: frontend/src/utils/index.js:193 msgid "{0} years ago" From 73d13351b53ca7a039535113a9f206012ea224bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Aug 2025 16:08:56 +0530 Subject: [PATCH 4/7] chore: Italian translations (cherry picked from commit 2a7c9ef9e821d5ffd4743f26ce232bbadd87a169) # Conflicts: # crm/locale/it.po --- crm/locale/it.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/crm/locale/it.po b/crm/locale/it.po index 170e44cd..5b0ccc6e 100644 --- a/crm/locale/it.po +++ b/crm/locale/it.po @@ -5,6 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" <<<<<<< HEAD <<<<<<< HEAD +<<<<<<< HEAD "PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" ======= "PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" @@ -12,6 +13,9 @@ msgstr "" ======= "PO-Revision-Date: 2025-08-10 10:38\n" >>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) +======= +"PO-Revision-Date: 2025-08-11 10:38\n" +>>>>>>> 2a7c9ef9 (chore: Italian translations) "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/data/document.js:63 msgid "An error occurred while updating the document" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del documento" #. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193 msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "Chiedi al tuo manager di configurare un fornitore di tassi di cambio, poiché quello predefinito non supporta la conversione da {0} a {1}." #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5 @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "CRM Lead" -msgstr "" +msgstr "Offerta CRM" #. Name of a DocType #: crm/fcrm/doctype/crm_lead_source/crm_lead_source.json @@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:272 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: frontend/src/components/Modals/CallLogDetailModal.vue:8 msgid "Call Details" @@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:62 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Pulisci" #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:134 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:142 @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70 msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM" -msgstr "" +msgstr "Configura un exchange rate provider per il tuo CRM" #: frontend/src/composables/frappecloud.js:29 msgid "Confirm" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/data/document.js:28 msgid "Document does not exist" -msgstr "" +msgstr "Il Documento non esiste" #: crm/api/activities.py:19 msgid "Document not found" @@ -1993,7 +1997,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122 msgid "Enter access key" -msgstr "" +msgstr "Inserisci la chiave di accesso" #: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334 msgid "Enter {0}" @@ -2016,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415 msgid "Error updating field" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento campo non riuscito" #: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261 msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details" @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161 msgid "Expected Closure Date is required." -msgstr "" +msgstr "Data Chiusura Prevista obbligatoria." #. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -2174,7 +2178,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205 msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare il tasso di cambio da {0} a {1} in data {2}. Controlla la tua connessione internet o riprova più tardi." #: frontend/src/data/script.js:106 msgid "Failed to load form controller: {0}" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Activities/Activities.vue:230 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Nascosto" #: frontend/src/components/Controls/Password.vue:19 msgid "Hide Password" @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgstr "" #. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Deal' #. Label of the job_title (Data) field in DocType 'CRM Lead' @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:384 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:600 frontend/src/utils/view.js:20 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_columns (Code) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/MobileOrganization.vue:470 #: frontend/src/pages/Organization.vue:479 msgid "Mobile no" -msgstr "" +msgstr "Cellulare" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List' #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day' From a81f3685bc0c346161aa971fe95599390194cb61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Aug 2025 16:09:13 +0530 Subject: [PATCH 5/7] chore: Persian translations (cherry picked from commit 4884ca0bd6cfcb914fb91bc11de2d3494d2a34ea) --- crm/locale/fa.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/crm/locale/fa.po b/crm/locale/fa.po index 2a15c1c7..127244b6 100644 --- a/crm/locale/fa.po +++ b/crm/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-11 10:39\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.js:7 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "پذیرش دعوت نامه" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "پذیرفته شده" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'CRM Invitation' #: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "پذیرفته شده در" #. Label of the access_key (Data) field in DocType 'FCRM Settings' #: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97 msgid "Access key" -msgstr "" +msgstr "کلید دسترسی" #: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101 msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates." @@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "ستون ها" #: frontend/src/components/CommunicationArea.vue:19 #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:574 msgid "Comment" -msgstr "اظهار نظر" +msgstr "دیدگاه" #: frontend/src/pages/Deal.vue:550 frontend/src/pages/Lead.vue:416 #: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:442 frontend/src/pages/MobileLead.vue:349 msgid "Comments" -msgstr "نظرات" +msgstr "دیدگاه‌ها" #: crm/api/dashboard.py:884 msgid "Common reasons for losing deals" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "مخاطب قبلاً اضافه شده است" #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.py:211 msgid "Contact already exists with {0}" -msgstr "" +msgstr "مخاطب از قبل با {0} وجود دارد" #: frontend/src/pages/Contact.vue:282 frontend/src/pages/MobileContact.vue:255 msgid "Contact image updated" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:593 msgid "Integration" -msgstr "" +msgstr "یکپارچه سازی" #: crm/integrations/exotel/handler.py:73 msgid "Integration Not Enabled" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json #: crm/fcrm/doctype/crm_lead/crm_lead.json msgid "SLA Status" -msgstr "" +msgstr "وضعیت SLA" #: frontend/src/components/EmailEditor.vue:82 msgid "SUBJECT" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:355 msgid "Show label" -msgstr "" +msgstr "نمایش برچسب" #: frontend/src/components/Controls/GridRowFieldsModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/DataFieldsModal.vue:20 @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/FilesUploader/FilesUploader.vue:49 msgid "Switch camera" -msgstr "" +msgstr "تغییر دوربین" #: frontend/src/pages/Welcome.vue:32 msgid "Sync your contacts,email and calenders" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:151 msgid "Take a note..." -msgstr "" +msgstr "یادداشت کنید..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'CRM Notification' #: crm/fcrm/doctype/crm_notification/crm_notification.json @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "نام منطقه" #: crm/fcrm/doctype/crm_service_level_agreement/crm_service_level_agreement.py:46 msgid "The Condition '{0}' is invalid: {1}" -msgstr "" +msgstr "شرط '{0}' نامعتبر است: {1}" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'CRM Deal' #: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "سه‌شنبه" #. Label of the twiml_sid (Data) field in DocType 'CRM Twilio Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.json msgid "TwiML SID" -msgstr "" +msgstr "TwiML SID" #. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log' #. Label of the twilio (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent' @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:40 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:50 msgid "Twilio" -msgstr "" +msgstr "Twilio" #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:59 #: crm/fcrm/doctype/crm_twilio_settings/crm_twilio_settings.py:60 @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:289 msgid "Twilio is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Twilio فعال نیست" #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:125 msgid "Twilio settings updated successfully" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "group_by" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:16 msgid "has made a call" -msgstr "" +msgstr "تماس گرفته است" #: frontend/src/components/Activities/CallArea.vue:15 msgid "has reached out" From c861fbda49a0495272e88cc7cc42706f7758be4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Aug 2025 16:52:02 +0530 Subject: [PATCH 6/7] chore: Persian translations (cherry picked from commit d4f99a411cc4a0a7b36866354ba4dbc22238de31) --- crm/locale/fa.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/crm/locale/fa.po b/crm/locale/fa.po index 127244b6..7ba04f47 100644 --- a/crm/locale/fa.po +++ b/crm/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-11 10:39\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 11:22\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Kanban/KanbanSettings.vue:84 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:98 msgid "Add Field" -msgstr "" +msgstr "افزودن فیلد" #: frontend/src/components/Filter.vue:138 msgid "Add Filter" @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "افزودن ردیف" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:200 #: frontend/src/components/SidePanelLayoutEditor.vue:130 msgid "Add Section" -msgstr "" +msgstr "افزودن بخش" #: frontend/src/components/SortBy.vue:148 msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "افزودن مرتب‌سازی" #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:62 msgid "Add Tab" -msgstr "" +msgstr "افزودن تب" #. Label of the add_weekly_holidays_section (Section Break) field in DocType #. 'CRM Holiday List' @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "درآمد سالانه" #: frontend/src/components/Modals/DealModal.vue:201 #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:142 msgid "Annual Revenue should be a number" -msgstr "" +msgstr "درآمد سالانه باید یک عدد باشد" #: frontend/src/components/Settings/General/BrandSettings.vue:69 msgid "Appears in the left sidebar. Recommended size is 32x32 px in PNG or SVG" From 0e2be93e92086efe5374e1e24db4ddabc1b4bb18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shariq Ansari <30859809+shariquerik@users.noreply.github.com> Date: Mon, 18 Aug 2025 23:02:22 +0530 Subject: [PATCH 7/7] chore: resolved conflict --- crm/locale/it.po | 36 ------------------------------------ 1 file changed, 36 deletions(-) diff --git a/crm/locale/it.po b/crm/locale/it.po index 5b0ccc6e..7df9b7df 100644 --- a/crm/locale/it.po +++ b/crm/locale/it.po @@ -3,19 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n" -======= -"PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:05\n" ->>>>>>> 818fd6fc (chore: Italian translations) -======= -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 10:38\n" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) -======= "PO-Revision-Date: 2025-08-11 10:38\n" ->>>>>>> 2a7c9ef9 (chore: Italian translations) "Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,11 +208,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:165 msgid "Account name is required" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Il nome dell'Account è obbligatorio" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/CustomActions.vue:73 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 @@ -1115,11 +1099,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/ChangePasswordModal.vue:18 msgid "Confirm Password" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Ripeti Password" ->>>>>>> 818fd6fc (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/Users.vue:228 @@ -1687,11 +1667,7 @@ msgstr "" #: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "DocType" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Tipo Documento" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #. Label of the dt (Link) field in DocType 'CRM Fields Layout' #: crm/fcrm/doctype/crm_fields_layout/crm_fields_layout.json @@ -2123,11 +2099,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/ViewControls.vue:203 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:251 msgid "Export" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Esporta" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/ViewControls.vue:282 msgid "Export All {0} Record(s)" @@ -2255,11 +2227,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/SortBy.vue:6 frontend/src/components/SortBy.vue:106 #: frontend/src/components/SortBy.vue:140 msgid "First Name" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Nome" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #: frontend/src/components/Modals/LeadModal.vue:135 msgid "First Name is mandatory" @@ -2684,11 +2652,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'CRM View Settings' #: crm/fcrm/doctype/crm_view_settings/crm_view_settings.json msgid "Is Default" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "È Predefinito" ->>>>>>> cb3f67f2 (chore: Italian translations) #. Label of the is_erpnext_in_different_site (Check) field in DocType 'ERPNext #. CRM Settings'