Merge pull request #1102 from frappe/mergify/bp/main-hotfix/pr-1095
This commit is contained in:
commit
17f63d1484
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
|
||||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
|
||||
|
||||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost posla"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
|
||||
msgid "Expected Deal Value is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||||
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Zapisnik"
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
|
||||
msgid "Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabilježi poziv"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
|
||||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zaključivanja"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
|
||||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
|
||||
|
||||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost posla"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
|
||||
msgid "Expected Deal Value is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivana vrijednost posla je obavezna."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||||
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Dnevnik"
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
|
||||
msgid "Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabilježi poziv"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
|
||||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Aktivitas"
|
||||
#: frontend/src/components/Dashboard/AddChartModal.vue:41
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/AddExistingUserModal.vue:53
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambahkan"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Settings/EmailAccountList.vue:19
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Очекивани датум затварања"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
|
||||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очекивани датум затварања је обавезан."
|
||||
|
||||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Очекивана вредност пословне прилике"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
|
||||
msgid "Expected Deal Value is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очекивана вредност пословне прилике је обавезна."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||||
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Евиденција"
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
|
||||
msgid "Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Евидентирај позив"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
|
||||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
|
||||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivani datum zatvaranja je obavezan."
|
||||
|
||||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:161
|
||||
msgid "Expected Deal Value is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očekivana vrednost poslovne prilike je obavezna."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'CRM Invitation'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_invitation/crm_invitation.json
|
||||
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Evidencija"
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:137
|
||||
#: frontend/src/components/Activities/ActivityHeader.vue:180
|
||||
msgid "Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evidentiraj poziv"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:23
|
||||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 07:01\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 07:41\n"
|
||||
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Genomsnittlig affärsvärde för vunna affärer"
|
||||
|
||||
#: crm/api/dashboard.py:518
|
||||
msgid "Average time taken from deal creation to deal closure"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig tid från det att affären skapades till att den slutfördes"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig tid från det att affären skapades till att den avslutades"
|
||||
|
||||
#: crm/api/dashboard.py:464
|
||||
msgid "Average time taken from lead creation to deal closure"
|
||||
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr "Expandera"
|
||||
#. Label of the expected_closure_date (Date) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
msgid "Expected Closure Date"
|
||||
msgstr "Förväntad Stängning Datum"
|
||||
msgstr "Förväntad Avslutning Datum"
|
||||
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.py:163
|
||||
msgid "Expected Closure Date is required."
|
||||
msgstr "Förväntad stängningsdatum erfordras."
|
||||
msgstr "Förväntad Avslutning Datum erfordras."
|
||||
|
||||
#. Label of the expected_deal_value (Currency) field in DocType 'CRM Deal'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_deal/crm_deal.json
|
||||
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Är Standard"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
|
||||
msgid "It will make deal's \"Expected Closure Date\" & \"Expected Deal Value\" mandatory to get accurate forecasting insights"
|
||||
msgstr "Det kommer att göra affärens \"Förväntad Stängningsdatum\" och \"Förväntad Affärsvärde\" erfordrade för att få korrekta prognos insikter"
|
||||
msgstr "Det kommer att göra affärens \"Förväntad Avslutning Datum\" och \"Förväntad Affärsvärde\" erfordrade för att få korrekta prognos insikter"
|
||||
|
||||
#. Label of the json (JSON) field in DocType 'CRM Global Settings'
|
||||
#: crm/fcrm/doctype/crm_global_settings/crm_global_settings.json
|
||||
@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Totalt antal förlorade affärer"
|
||||
|
||||
#: crm/api/dashboard.py:297
|
||||
msgid "Total number of won deals based on its closure date"
|
||||
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på dess stängningsdatum"
|
||||
msgstr "Totalt antal vunna affärer baserat på dess avslutning datum"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'CRM Holiday List'
|
||||
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'CRM Service Day'
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user