chore: Croatian translations

(cherry picked from commit 7c9e9b954da6539744e6886aa8beb00b94748a78)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-09-03 21:49:41 +05:30 committed by Mergify
parent 00398b188c
commit 148e6ef8bb

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:19\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n" "Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 97\n" "X-Crowdin-File-ID: 97\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1217 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172
msgid " (New)" msgid " (New)"
msgstr " (Novi)" msgstr " (Novi)"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Naziv računa je obavezan"
#: frontend/src/components/CustomActions.vue:69 #: frontend/src/components/CustomActions.vue:69
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:683 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:683
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1109 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1064
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Radnje" msgstr "Radnje"
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Standard statusi, prilagođena polja i izgledi uspješno su vraćeni."
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:177
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:235
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:238
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1161 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1116
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1172 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1127
#: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111 #: frontend/src/pages/Contact.vue:100 frontend/src/pages/Deal.vue:111
#: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79 #: frontend/src/pages/Lead.vue:157 frontend/src/pages/MobileContact.vue:79
#: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263 #: frontend/src/pages/MobileContact.vue:263
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Izbriši & Vrati"
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Izbriši Zadatak" msgstr "Izbriši Zadatak"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1157 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1112
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1165 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1120
msgid "Delete View" msgid "Delete View"
msgstr "Izbriši Prikaz" msgstr "Izbriši Prikaz"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Krajnji Rok"
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:225
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/EmailTemplates.vue:228
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19 #: frontend/src/components/Settings/EmailTemplate/NewEmailTemplate.vue:19
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1113 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1068
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Postavke Poslovnog Sustrava ažurirane"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:313
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:339
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170 #: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:170
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1131 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1086
#: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16 #: frontend/src/pages/Dashboard.vue:16
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "Nisko"
msgid "Make Call" msgid "Make Call"
msgstr "Pozovi" msgstr "Pozovi"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
msgid "Make Private" msgid "Make Private"
msgstr "Učini Privatno" msgstr "Učini Privatno"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1146 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1101
msgid "Make Public" msgid "Make Public"
msgstr "Učini Javno" msgstr "Učini Javno"
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phone Numbers" msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefonski Brojevi" msgstr "Telefonski Brojevi"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
msgid "Pin View" msgid "Pin View"
msgstr "Prikači Prikaz" msgstr "Prikači Prikaz"
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Postavi organizaciju"
msgid "Set as Primary Contact" msgid "Set as Primary Contact"
msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt" msgstr "Postavi kao Primarni Kontakt"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1123 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1078
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Postavi kao Standard" msgstr "Postavi kao Standard"
@ -5208,14 +5208,10 @@ msgstr "Prekini vezu povezane stavke"
msgid "Unlink {0} item(s)" msgid "Unlink {0} item(s)"
msgstr "Prekini vezu {0} stavki" msgstr "Prekini vezu {0} stavki"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:1138 #: frontend/src/components/ViewControls.vue:1093
msgid "Unpin View" msgid "Unpin View"
msgstr "Otkači Prikaz" msgstr "Otkači Prikaz"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:975
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nespremljenje Promjene"
#: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26 #: frontend/src/components/FieldLayoutEditor.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/AddressModal.vue:8
#: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/CallLogModal.vue:8
@ -5238,7 +5234,6 @@ msgstr "Neimenovano"
#: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20 #: frontend/src/components/Settings/SettingsPage.vue:20
#: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23 #: frontend/src/components/Settings/TelephonySettings.vue:23
#: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210 #: frontend/src/components/Telephony/ExotelCallUI.vue:210
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:980
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj" msgstr "Ažuriraj"
@ -5462,10 +5457,6 @@ msgstr "Nemate postavljen broj mobilnog telefona u svom Telefonskom Agentu"
msgid "You do not have permission to access this document" msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovom dokumentu" msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovom dokumentu"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"
msgstr "Imate nespremljene promjene. Želite li ih spremiti?"
#: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24 #: crm/fcrm/doctype/crm_form_script/crm_form_script.py:24
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Form Script"
msgstr "Morate biti u načinu rada razvojnog programera da biste uredili skriptu standardnog obrasca" msgstr "Morate biti u načinu rada razvojnog programera da biste uredili skriptu standardnog obrasca"