chore: Bosnian translations

(cherry picked from commit 022b14c830e50dc54524b629d99d02de39709d72)
This commit is contained in:
Shariq Ansari 2025-08-05 14:47:01 +05:30 committed by Mergify
parent c9b26e5559
commit 1412600bdb

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shariq@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 08:34\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 09:17\n"
"Last-Translator: shariq@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:97
msgid "Access key"
msgstr ""
msgstr "Pristupni ključ"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:101
msgid "Access key for Exchangerate Host. Required for fetching exchange rates."
msgstr ""
msgstr "Pristupni ključ za Pružatelja Usluge Kursa. Potreban za preuzimnje kursnih lista."
#: frontend/src/components/Settings/emailConfig.js:13
msgid "Account Name"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Došlo je do greške"
#: frontend/src/data/document.js:63
msgid "An error occurred while updating the document"
msgstr ""
msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja dokumenta"
#. Description of the 'Favicon' (Attach) field in DocType 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu sa {0} povezanih artikala?"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:193
msgid "Ask your manager to set up the Exchange Rate Provider, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
msgstr "Zamolite odgovornog da postavi pružatelja kursa, jer zadani pružatelj ne podržava pretvorbu valuta iz {0} u {1}."
#: frontend/src/components/ListBulkActions.vue:184
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentModal.vue:5
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Konfigurišite postavke telefonije za CRM"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:70
msgid "Configure the exchange rate provider for your CRM"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriši pružatelja kursa za Podršku Prodaje"
#: frontend/src/composables/frappecloud.js:29
msgid "Confirm"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Valuta"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:9
msgid "Currency & Exchange rate provider"
msgstr ""
msgstr "Pružatelj Usluga Valuta & Kursa"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:188
msgid "Currency set as {0} successfully"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta"
#: frontend/src/data/document.js:28
msgid "Document does not exist"
msgstr ""
msgstr "Dokument ne postoji"
#: crm/api/activities.py:19
msgid "Document not found"
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Vrijeme Završetka"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:122
msgid "Enter access key"
msgstr ""
msgstr "Unesi pristupni ključ"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:334
msgid "Enter {0}"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Greška pri pretvaranju u posao: {0}"
#: frontend/src/pages/Deal.vue:739 frontend/src/pages/Lead.vue:486
#: frontend/src/pages/MobileDeal.vue:614 frontend/src/pages/MobileLead.vue:415
msgid "Error updating field"
msgstr ""
msgstr "Greška pri ažuriranju polja"
#: crm/fcrm/doctype/erpnext_crm_settings/erpnext_crm_settings.py:261
msgid "Error while creating customer in ERPNext, check error log for more details"
@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Devizni Kurs"
#. 'FCRM Settings'
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.json
msgid "Exchange Rate Provider"
msgstr ""
msgstr "Pružatelj Usluga Kursa"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:67
msgid "Exchange rate provider"
msgstr ""
msgstr "Pružatelj Usluga Kursa"
#. Option for the 'Telephony Medium' (Select) field in DocType 'CRM Call Log'
#. Label of the exotel (Check) field in DocType 'CRM Telephony Agent'
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Brisanje šablona nije uspjelo"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:205
msgid "Failed to fetch exchange rate from {0} to {1} on {2}. Please check your internet connection or try again later."
msgstr ""
msgstr "Nije moguće preuzeti kurs iz {0} u {1} {2}. Molimo provjerite internet vezu ili pokušajte ponovo kasnije."
#: frontend/src/data/script.js:106
msgid "Failed to load form controller: {0}"
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Postavi {0} kao standard medij za pozivanje"
#: frontend/src/components/Settings/General/GeneralSettings.vue:23
msgid "Makes \"Expected Closure Date\" and \"Expected Deal Value\" mandatory for deal value forecasting"
msgstr ""
msgstr "\"Očekivani datum zaključenja\" i \"Očekivana vrijednost posla\" postaju obavezni za predviđanje vrijednosti posla"
#: frontend/src/components/Settings/Users.vue:11
msgid "Manage CRM users by adding or inviting them, and assign roles to control their access and permissions"
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Unesi važeći URL"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:159
msgid "Please enter the Exchangerate Host access key."
msgstr ""
msgstr "Unesi pristupni ključ Pružitelja Usluga Kursa."
#: frontend/src/components/Modals/LostReasonModal.vue:9
msgid "Please provide a reason for marking this deal as lost"
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Navedi razlog zašto je ovaj posao označen kao izgubljen"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:152
msgid "Please select a currency before saving."
msgstr ""
msgstr "Odaberi valutu prije spremanja."
#: frontend/src/components/Modals/ConvertToDealModal.vue:145
#: frontend/src/pages/MobileLead.vue:434
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Odaberi valutu"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:82
msgid "Select provider"
msgstr ""
msgstr "Odaberi pružatelja usluga"
#: frontend/src/components/FieldLayout/Field.vue:332
msgid "Select {0}"
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Postavljanje e-pošte"
#: crm/fcrm/doctype/fcrm_settings/fcrm_settings.py:199
msgid "Setup the Exchange Rate Provider as 'Exchangerate Host' in settings, as default provider does not support currency conversion for {0} to {1}."
msgstr ""
msgstr "Postavite Pružatelja Usluge Kursa kao 'Pružitelja Usluge Kursa' u postavkama, jer standard pružatelj ne podržava pretvorbu valuta iz {0} u {1}."
#: frontend/src/components/Layouts/AppSidebar.vue:334
msgid "Setup your password"
@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "Možete promijeniti standard medij za pozivanje iz postavki"
#: frontend/src/components/Settings/General/CurrencySettings.vue:107
msgid "You can get your access key from "
msgstr ""
msgstr "Pristupni ključ možete dobiti od "
#: crm/integrations/exotel/handler.py:85
msgid "You do not have Exotel Number set in your Telephony Agent"
@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Nemate podešen broj mobilnog telefona u vašem Telefonskom Agentu"
#: frontend/src/data/document.js:32
msgid "You do not have permission to access this document"
msgstr ""
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu"
#: frontend/src/components/ViewControls.vue:976
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them?"